16.烏 鴉
關燈
小
中
大
林飛過。
他又聽到他們呼叫了幾次,後來就聽不到了。
“好了,現在就看你自己的了,尼爾斯·豪格爾森,”他自言自語道。
“現在你必須證明你在這幾個星期的野外生活中是否學到了什麼。
” 過了一會兒,烏鴉發出了起飛的信号。
很明顯,烏鴉們還是想跟剛才一樣,一隻烏鴉叼着他的衣領,另一隻烏鴉叼着他的襪子。
男孩子于是說:“難道你們中間就沒有一個能背得動我嗎?你們剛才叼着我飛,飛得很糟糕,把我折騰得夠嗆,我感到我都快讓你們撕成碎片了。
求求你們,讓我騎在背上飛吧!我保證不從烏鴉的背上跳下去。
” “喔,你可不要以為我們會管你好受不好受。
”烏鴉的頭目說。
但在這時,烏鴉群中最大的一隻——那是隻羽毛蓬亂、舉止粗魯的烏鴉,翅膀上還長了一根白色的羽毛——走上前來說: “黑旋風,如果把大拇指兒完整無損地帶回去,對我們大家都好。
因此我來把他背回去。
” “如果你能背得動的話,遲鈍兒,我不反對,”黑旋風說,“但一定不要把他弄丢了。
” 男孩子覺得他已經取得了較大的勝利,因此又高興起來了。
“我是被這些烏鴉劫持來的,沒有必要喪失勇氣,”他思忖道。
“我一定能夠對付這些可怕的小東西。
” 烏鴉們繼續在斯莫蘭上空朝西南方向飛行。
那是一個美麗的早晨,風和日麗,地上的小鳥兒正唱着動聽的情歌。
在一片高大的、黑森森的樹林裡,一隻鸫鳥垂着翅膀,憋粗了脖子,站在樹梢上引吭高歌。
“你好漂亮!你好漂亮!你好漂亮,”他唱道。
“沒有誰比你更漂亮!沒有誰比你更漂亮!沒有誰比你更漂亮!”他一遍又一遍地唱着這支歌。
這時男孩子正從樹林上空經過。
他一連聽了好幾遍,發現鸫鳥不會唱别的歌,就用兩隻手合成一個小喇叭,放在嘴上向下面喊道:“我們早就聽過這支歌了!我們早就聽過這支歌了!” “是誰?是誰?是誰?是誰在嘲笑我?”鸫鳥問道,并且東張西望,試圖找到是誰在說話。
“是一個被烏鴉劫持的人在嘲笑你唱的歌!”男孩子答道。
烏鴉的頭目聽到這話,立即掉過頭來說:“當心你的眼睛,大拇指兒!” 但是男孩子卻想:“哼,我才不在乎呢。
我要向你表明我是不怕你的!” 他們朝内陸方向越飛越遠,森林和湖泊到處可見。
在一片桦樹林裡,一隻母斑鸠站在一根光秃秃的樹枝上,她的前面站着一隻公斑鸠。
公斑鸠鼓起羽毛,拱着脖子,身子一起一落,腹部的羽毛對着樹枝在顫動。
在這個過程中,他不停地咕咕叫着: “你,你,你是所有森林中最可愛的鳥。
森林中沒有誰比你更可愛,你,你,你!” 但是男孩子正好在天空中飛過,當他聽到斑鸠先生的話時再也按捺不住了。
“你别相信他!你别相信他!”他高聲喊道。
“誰,誰,是誰在說我的壞話?”斑鸠咕咕地叫着,并試圖找到向他喊話的人。
“是被烏鴉劫持的人在說你的壞話!”男孩子回答道。
黑旋風再次朝他轉過頭來,命令他閉嘴,但是馱着男孩子的遲鈍兒卻說:“讓他去說,這樣所有的小鳥就會認為,我們烏鴉也成了機靈幽默的鳥了。
” “噢,算了,他們又不是傻子,”黑旋風說,但是他自己也很贊賞這個意見,因為在這以後他任憑男孩子去喊去說,沒有制止他。
他們大部分時間是在森林和林地的上空飛行,但是森林的邊緣也有一些教堂、村莊和小茅屋。
在一個地方,他們看到了一座漂亮古老的莊園。
它背靠森林,面對湖泊,紅色的牆壁,尖尖的屋頂,庭院裡植滿了楓樹,花園裡長着大而茂密的茶囗子。
一隻紫翅椋鳥站在風标頂部高聲歌唱,每一聲都傳進了在梨樹枝上鳥窩裡孵蛋的(此鳥)鳥耳朵裡。
“我們有四個漂亮的小蛋,”椋鳥唱道。
“我們有四個漂亮的小圓蛋。
我們滿窩裡都是優良、出色的好蛋。
” 當椋鳥唱到第一千遍的時候,男孩子正好随着烏鴉飛到這個莊園的上空,他把雙手放到嘴上成圓筒形,然後大聲喊道:“喜鵲會來搶走的!喜鵲會來搶走的!” “是誰在吓唬我?”椋鳥一邊問一邊不安地扇動翅膀。
“是一個被烏鴉劫持的人在吓唬你!”小男孩說。
這一次烏鴉的頭領沒有試圖制止他,相反,他和整群烏鴉都覺得很有趣,因此滿意地喳喳叫了起來。
他們越是往内陸方向飛,那裡的湖泊越大,島嶼和岬角也更多。
在一個湖泊的岸邊,有一隻公鴨正在對一隻母鴨獻殷勤。
“我将終身忠于你。
我将終身忠于你。
”公鴨說。
“他對你的忠誠連夏天也過不了。
”男孩子喊道。
“你是誰?”公鴨問。
“我的名字叫被烏鴉偷走的人!”男孩子答道。
吃午飯的時候,烏鴉們落到了一塊牧場上。
他們四處奔跑,為自己尋覓吃的食物,但是誰也沒有想到給男孩子弄點吃的東西。
這時,遲鈍兒嘴裡銜着一段帶着幾個紅果子的大薔薇枝飛到他們的頭領那裡。
“你吃吧,黑旋風,”他說。
“這果子很好吃,很合你的口味。
” 而黑旋風卻對此嗤之以鼻,根本不放在眼裡。
“你以為我會吃幹枯、無味的薔蔽果嗎?”他說。
“我原來還以為你會高興呢!”遲鈍兒說,同時失望地将犬薔薇枝扔到一邊。
但是那根樹枝正好落在男孩子跟前,他毫不遲疑地抓起樹枝,心滿意足地吃了個夠。
烏鴉們吃飽以後,就開始聊起天來了。
“你在想什麼,黑旋風?你今天總是那麼沉默寡言,”其中的一隻烏鴉向他們的頭目問道。
“我在想,從前這個地方有一隻母雞,她對自己的女主人非常喜歡,為了使女主人大喜過望,她就到倉庫的地闆下面去孵一窩蛋,這些蛋是她早先藏在那裡的。
她一面孵蛋,一面樂滋滋地在想,女主人看到這些小雞将會多麼興高采烈呀!當然,女主人肯定會奇怪,母雞那麼長時間沒有露面,到底藏到哪兒去了呢?她四處尋找,但是沒有找到。
你能猜着嗎,長嘴巴,是誰找到母雞和雞蛋了呢?” “我想我能猜得出來,黑旋風,但是在你講了這個故事之後,我想我也要講一件類似的事情。
你還記得黑奈裡德莊園的那隻大黑貓嗎?她對莊園的主人很不滿意,因為他們總是搶走她剛出生的小貓,并把他們溺死。
隻有一次她成功地把小貓藏了起來,那次她把小貓藏在屋外一個幹草堆裡。
她為有這些小貓而感
他又聽到他們呼叫了幾次,後來就聽不到了。
“好了,現在就看你自己的了,尼爾斯·豪格爾森,”他自言自語道。
“現在你必須證明你在這幾個星期的野外生活中是否學到了什麼。
” 過了一會兒,烏鴉發出了起飛的信号。
很明顯,烏鴉們還是想跟剛才一樣,一隻烏鴉叼着他的衣領,另一隻烏鴉叼着他的襪子。
男孩子于是說:“難道你們中間就沒有一個能背得動我嗎?你們剛才叼着我飛,飛得很糟糕,把我折騰得夠嗆,我感到我都快讓你們撕成碎片了。
求求你們,讓我騎在背上飛吧!我保證不從烏鴉的背上跳下去。
” “喔,你可不要以為我們會管你好受不好受。
”烏鴉的頭目說。
但在這時,烏鴉群中最大的一隻——那是隻羽毛蓬亂、舉止粗魯的烏鴉,翅膀上還長了一根白色的羽毛——走上前來說: “黑旋風,如果把大拇指兒完整無損地帶回去,對我們大家都好。
因此我來把他背回去。
” “如果你能背得動的話,遲鈍兒,我不反對,”黑旋風說,“但一定不要把他弄丢了。
” 男孩子覺得他已經取得了較大的勝利,因此又高興起來了。
“我是被這些烏鴉劫持來的,沒有必要喪失勇氣,”他思忖道。
“我一定能夠對付這些可怕的小東西。
” 烏鴉們繼續在斯莫蘭上空朝西南方向飛行。
那是一個美麗的早晨,風和日麗,地上的小鳥兒正唱着動聽的情歌。
在一片高大的、黑森森的樹林裡,一隻鸫鳥垂着翅膀,憋粗了脖子,站在樹梢上引吭高歌。
“你好漂亮!你好漂亮!你好漂亮,”他唱道。
“沒有誰比你更漂亮!沒有誰比你更漂亮!沒有誰比你更漂亮!”他一遍又一遍地唱着這支歌。
這時男孩子正從樹林上空經過。
他一連聽了好幾遍,發現鸫鳥不會唱别的歌,就用兩隻手合成一個小喇叭,放在嘴上向下面喊道:“我們早就聽過這支歌了!我們早就聽過這支歌了!” “是誰?是誰?是誰?是誰在嘲笑我?”鸫鳥問道,并且東張西望,試圖找到是誰在說話。
“是一個被烏鴉劫持的人在嘲笑你唱的歌!”男孩子答道。
烏鴉的頭目聽到這話,立即掉過頭來說:“當心你的眼睛,大拇指兒!” 但是男孩子卻想:“哼,我才不在乎呢。
我要向你表明我是不怕你的!” 他們朝内陸方向越飛越遠,森林和湖泊到處可見。
在一片桦樹林裡,一隻母斑鸠站在一根光秃秃的樹枝上,她的前面站着一隻公斑鸠。
公斑鸠鼓起羽毛,拱着脖子,身子一起一落,腹部的羽毛對着樹枝在顫動。
在這個過程中,他不停地咕咕叫着: “你,你,你是所有森林中最可愛的鳥。
森林中沒有誰比你更可愛,你,你,你!” 但是男孩子正好在天空中飛過,當他聽到斑鸠先生的話時再也按捺不住了。
“你别相信他!你别相信他!”他高聲喊道。
“誰,誰,是誰在說我的壞話?”斑鸠咕咕地叫着,并試圖找到向他喊話的人。
“是被烏鴉劫持的人在說你的壞話!”男孩子回答道。
黑旋風再次朝他轉過頭來,命令他閉嘴,但是馱着男孩子的遲鈍兒卻說:“讓他去說,這樣所有的小鳥就會認為,我們烏鴉也成了機靈幽默的鳥了。
” “噢,算了,他們又不是傻子,”黑旋風說,但是他自己也很贊賞這個意見,因為在這以後他任憑男孩子去喊去說,沒有制止他。
他們大部分時間是在森林和林地的上空飛行,但是森林的邊緣也有一些教堂、村莊和小茅屋。
在一個地方,他們看到了一座漂亮古老的莊園。
它背靠森林,面對湖泊,紅色的牆壁,尖尖的屋頂,庭院裡植滿了楓樹,花園裡長着大而茂密的茶囗子。
一隻紫翅椋鳥站在風标頂部高聲歌唱,每一聲都傳進了在梨樹枝上鳥窩裡孵蛋的(此鳥)鳥耳朵裡。
“我們有四個漂亮的小蛋,”椋鳥唱道。
“我們有四個漂亮的小圓蛋。
我們滿窩裡都是優良、出色的好蛋。
” 當椋鳥唱到第一千遍的時候,男孩子正好随着烏鴉飛到這個莊園的上空,他把雙手放到嘴上成圓筒形,然後大聲喊道:“喜鵲會來搶走的!喜鵲會來搶走的!” “是誰在吓唬我?”椋鳥一邊問一邊不安地扇動翅膀。
“是一個被烏鴉劫持的人在吓唬你!”小男孩說。
這一次烏鴉的頭領沒有試圖制止他,相反,他和整群烏鴉都覺得很有趣,因此滿意地喳喳叫了起來。
他們越是往内陸方向飛,那裡的湖泊越大,島嶼和岬角也更多。
在一個湖泊的岸邊,有一隻公鴨正在對一隻母鴨獻殷勤。
“我将終身忠于你。
我将終身忠于你。
”公鴨說。
“他對你的忠誠連夏天也過不了。
”男孩子喊道。
“你是誰?”公鴨問。
“我的名字叫被烏鴉偷走的人!”男孩子答道。
吃午飯的時候,烏鴉們落到了一塊牧場上。
他們四處奔跑,為自己尋覓吃的食物,但是誰也沒有想到給男孩子弄點吃的東西。
這時,遲鈍兒嘴裡銜着一段帶着幾個紅果子的大薔薇枝飛到他們的頭領那裡。
“你吃吧,黑旋風,”他說。
“這果子很好吃,很合你的口味。
” 而黑旋風卻對此嗤之以鼻,根本不放在眼裡。
“你以為我會吃幹枯、無味的薔蔽果嗎?”他說。
“我原來還以為你會高興呢!”遲鈍兒說,同時失望地将犬薔薇枝扔到一邊。
但是那根樹枝正好落在男孩子跟前,他毫不遲疑地抓起樹枝,心滿意足地吃了個夠。
烏鴉們吃飽以後,就開始聊起天來了。
“你在想什麼,黑旋風?你今天總是那麼沉默寡言,”其中的一隻烏鴉向他們的頭目問道。
“我在想,從前這個地方有一隻母雞,她對自己的女主人非常喜歡,為了使女主人大喜過望,她就到倉庫的地闆下面去孵一窩蛋,這些蛋是她早先藏在那裡的。
她一面孵蛋,一面樂滋滋地在想,女主人看到這些小雞将會多麼興高采烈呀!當然,女主人肯定會奇怪,母雞那麼長時間沒有露面,到底藏到哪兒去了呢?她四處尋找,但是沒有找到。
你能猜着嗎,長嘴巴,是誰找到母雞和雞蛋了呢?” “我想我能猜得出來,黑旋風,但是在你講了這個故事之後,我想我也要講一件類似的事情。
你還記得黑奈裡德莊園的那隻大黑貓嗎?她對莊園的主人很不滿意,因為他們總是搶走她剛出生的小貓,并把他們溺死。
隻有一次她成功地把小貓藏了起來,那次她把小貓藏在屋外一個幹草堆裡。
她為有這些小貓而感