43.韋斯特爾堡登和拉普蘭
關燈
小
中
大
。
”男孩自言自語地說道。
但是走在他身旁的黑麥聽見了他的話,立即回答說:“他要把我們帶到拉普蘭同那裡的那個冰巨人進行戰鬥。
” 男孩不久就發現一些在行進中的動植物開始猶豫,接着步伐越來越慢,最後幹脆停下。
他看見那棵大山毛榉樹站住了,牝鹿和麥子停在了路邊上,黑莓樹、黃色的大金蓮花、栗樹和山鹑也停下來了。
他向四周看了看,想弄明白為什麼那麼多動植物停止不走了,此時,他發現他已經不在瑞典的南部了,隊伍行進得如此迅速,他們已經到達斯維亞蘭了。
在這裡,橡樹越來越遲疑地向前挪動着,它站住了一會兒,然後猶豫不決地向前邁幾步,最後完全停住了。
“為什麼橡樹不再跟着走了呢?”男孩問道。
“他害怕那個冰巨人,”一棵生氣勃勃的小桦樹回答說,他高興而又精神飽滿地向前走着,那樣子真是好看極了。
盡管有很多人落在了後面,但是仍然有一大群人繼續勇敢地向前走着。
太陽腦袋仍然在隊伍前面滾動着,他大笑着,喊叫着:“向前進!向前進!隻要我還在,誰也不要害怕。
” 隊伍以同樣的速度飛快地前進着。
不久他們來到了諾爾蘭,現在不管太陽怎麼叫喊乃至請求都無濟于事了。
蘋果樹站住了,櫻桃樹站住了。
燕麥站住了。
男孩轉過頭去對着那些落在後面的人,“你們為什麼不跟着走了呀?你們為什麼離開太陽呀?”他問道。
“我們不敢。
我們怕那個居住在拉普蘭的冰巨人,”他們回答。
男孩似乎很快就懂了,他們已經來到遙遠的北部——拉普蘭。
在這裡,行進的隊伍變得越來越小。
黑麥、大麥、草莓、越橘、豌豆和紅醋栗本來一直跟在後面,麋鹿和母牛本來也是肩并肩地跟着走,但是現在都停住了。
人類還跟着走了一段路,但是後來他們也停住了。
如果沒有新來的人加入到隊伍裡的話,太陽幾乎要成為孤家寡人了。
槲樹叢和其他許多小植物加進了行列。
拉普人和鹿、雪鹀和北極狐以及雷鳥也加入到行列裡頭。
男孩聽到有一種東西迎面而來。
那是一些大河和溪水卷着急流奔騰而來。
“他們為什麼這樣慌慌張張地跑呀?”他問。
“他們是為了躲避山裡居住着的那個冰巨人,”一隻雷鳥回答說。
忽然,男孩看見前面有一堵高大、漆黑并且帶有許多尖角的牆,大家看到這堵牆後似乎都要往後退,但是太陽馬上回過頭,把光芒四射的臉對着牆,把它照得雪亮,這時大家就看清楚了,橫在他們面前的不是什麼牆,而是山巒起伏的最绮麗優美的山崗。
重巒疊峰被陽光染成了紅色,陡坡呈淡藍色,其間閃出金色光芒。
“向前進!向前進!隻要有我在,問題就不大。
”太陽高喊着,滾動着爬上山的緩坡。
但是在太陽向山上爬的旅程中,勇敢的小桦樹、強壯的松樹和頑強的杉樹都離開了她。
馴鹿、拉普人和槲樹也在這裡離開了她。
最後,當她到達山巅的時候,除了尼爾斯·豪格爾森外,再也沒有别人跟在她的後頭了。
太陽滾進了懸崖峭壁上覆蓋着堅冰的幽谷,尼爾斯·豪格爾森本想跟着她進去,但是走到幽谷的入口處他不敢再向前走了,因為裡面有一種令人膽寒心悸的東西。
幽谷深處坐着一個身體是冰。
頭發是冰柱、鬥篷是雪的老巨人。
巨人面前躺着幾隻黑狼,隻要太陽一露臉,他們就站起來,張開大口。
第一隻狼的嘴裡噴出刺骨的寒冷,第二隻狼的嘴裡噴出呼嘯的北風,第三隻狼的嘴裡噴出墨墨黑暗。
“這一定是那個冰巨人和他的随從們了,”男孩想。
他明白,現在最明智的做法是快逃跑,但是他又十分好奇,想看一看巨人和太陽見面後的結局怎樣,因此,他站着沒有走。
巨人紋絲未動,隻是用他們可怕的冰臉盯視着太陽,太陽同他一樣,站在那裡也沒有動,隻是微笑和放射光芒。
這樣僵持了一會兒,男孩好像發現,巨人開始歎氣,感到渾身受折磨,雪鬥篷掉下來了,那三隻可怕的狼咆哮得不那麼兇惡了。
可是突然太陽叫喊起來:“現在我的時辰到了。
”太陽就向後滾動,走出幽谷。
于是巨人把三隻狼撒開,北風、寒冷和黑暗頓時走出幽谷,開始追逐太陽。
“把她趕走!把她趕走!”巨人叫喊着,“趕得她不敢回來,教訓她,使她懂得拉普蘭是我的!” 當尼爾斯·豪格爾森聽到要把太陽從拉普蘭趕跑時,他吓得要死,尖叫一聲從睡夢中驚醒過來。
當他清醒以後,他發現自己躺在一條大峽谷的底部。
高爾果在哪裡?他怎麼樣才能打聽到自己現在在什麼地方呢? 他站起來朝四周望去。
他的目光落到了懸崖上用松枝搭起的古怪的建築上。
“那肯定是一種鷹巢,高爾果……” 他沒有想下去,而是摘下頭上的小帽子,揮動着歡呼起來。
他知道高爾果把他帶到了什麼地方
”男孩自言自語地說道。
但是走在他身旁的黑麥聽見了他的話,立即回答說:“他要把我們帶到拉普蘭同那裡的那個冰巨人進行戰鬥。
” 男孩不久就發現一些在行進中的動植物開始猶豫,接着步伐越來越慢,最後幹脆停下。
他看見那棵大山毛榉樹站住了,牝鹿和麥子停在了路邊上,黑莓樹、黃色的大金蓮花、栗樹和山鹑也停下來了。
他向四周看了看,想弄明白為什麼那麼多動植物停止不走了,此時,他發現他已經不在瑞典的南部了,隊伍行進得如此迅速,他們已經到達斯維亞蘭了。
在這裡,橡樹越來越遲疑地向前挪動着,它站住了一會兒,然後猶豫不決地向前邁幾步,最後完全停住了。
“為什麼橡樹不再跟着走了呢?”男孩問道。
“他害怕那個冰巨人,”一棵生氣勃勃的小桦樹回答說,他高興而又精神飽滿地向前走着,那樣子真是好看極了。
盡管有很多人落在了後面,但是仍然有一大群人繼續勇敢地向前走着。
太陽腦袋仍然在隊伍前面滾動着,他大笑着,喊叫着:“向前進!向前進!隻要我還在,誰也不要害怕。
” 隊伍以同樣的速度飛快地前進着。
不久他們來到了諾爾蘭,現在不管太陽怎麼叫喊乃至請求都無濟于事了。
蘋果樹站住了,櫻桃樹站住了。
燕麥站住了。
男孩轉過頭去對着那些落在後面的人,“你們為什麼不跟着走了呀?你們為什麼離開太陽呀?”他問道。
“我們不敢。
我們怕那個居住在拉普蘭的冰巨人,”他們回答。
男孩似乎很快就懂了,他們已經來到遙遠的北部——拉普蘭。
在這裡,行進的隊伍變得越來越小。
黑麥、大麥、草莓、越橘、豌豆和紅醋栗本來一直跟在後面,麋鹿和母牛本來也是肩并肩地跟着走,但是現在都停住了。
人類還跟着走了一段路,但是後來他們也停住了。
如果沒有新來的人加入到隊伍裡的話,太陽幾乎要成為孤家寡人了。
槲樹叢和其他許多小植物加進了行列。
拉普人和鹿、雪鹀和北極狐以及雷鳥也加入到行列裡頭。
男孩聽到有一種東西迎面而來。
那是一些大河和溪水卷着急流奔騰而來。
“他們為什麼這樣慌慌張張地跑呀?”他問。
“他們是為了躲避山裡居住着的那個冰巨人,”一隻雷鳥回答說。
忽然,男孩看見前面有一堵高大、漆黑并且帶有許多尖角的牆,大家看到這堵牆後似乎都要往後退,但是太陽馬上回過頭,把光芒四射的臉對着牆,把它照得雪亮,這時大家就看清楚了,橫在他們面前的不是什麼牆,而是山巒起伏的最绮麗優美的山崗。
重巒疊峰被陽光染成了紅色,陡坡呈淡藍色,其間閃出金色光芒。
“向前進!向前進!隻要有我在,問題就不大。
”太陽高喊着,滾動着爬上山的緩坡。
但是在太陽向山上爬的旅程中,勇敢的小桦樹、強壯的松樹和頑強的杉樹都離開了她。
馴鹿、拉普人和槲樹也在這裡離開了她。
最後,當她到達山巅的時候,除了尼爾斯·豪格爾森外,再也沒有别人跟在她的後頭了。
太陽滾進了懸崖峭壁上覆蓋着堅冰的幽谷,尼爾斯·豪格爾森本想跟着她進去,但是走到幽谷的入口處他不敢再向前走了,因為裡面有一種令人膽寒心悸的東西。
幽谷深處坐着一個身體是冰。
頭發是冰柱、鬥篷是雪的老巨人。
巨人面前躺着幾隻黑狼,隻要太陽一露臉,他們就站起來,張開大口。
第一隻狼的嘴裡噴出刺骨的寒冷,第二隻狼的嘴裡噴出呼嘯的北風,第三隻狼的嘴裡噴出墨墨黑暗。
“這一定是那個冰巨人和他的随從們了,”男孩想。
他明白,現在最明智的做法是快逃跑,但是他又十分好奇,想看一看巨人和太陽見面後的結局怎樣,因此,他站着沒有走。
巨人紋絲未動,隻是用他們可怕的冰臉盯視着太陽,太陽同他一樣,站在那裡也沒有動,隻是微笑和放射光芒。
這樣僵持了一會兒,男孩好像發現,巨人開始歎氣,感到渾身受折磨,雪鬥篷掉下來了,那三隻可怕的狼咆哮得不那麼兇惡了。
可是突然太陽叫喊起來:“現在我的時辰到了。
”太陽就向後滾動,走出幽谷。
于是巨人把三隻狼撒開,北風、寒冷和黑暗頓時走出幽谷,開始追逐太陽。
“把她趕走!把她趕走!”巨人叫喊着,“趕得她不敢回來,教訓她,使她懂得拉普蘭是我的!” 當尼爾斯·豪格爾森聽到要把太陽從拉普蘭趕跑時,他吓得要死,尖叫一聲從睡夢中驚醒過來。
當他清醒以後,他發現自己躺在一條大峽谷的底部。
高爾果在哪裡?他怎麼樣才能打聽到自己現在在什麼地方呢? 他站起來朝四周望去。
他的目光落到了懸崖上用松枝搭起的古怪的建築上。
“那肯定是一種鷹巢,高爾果……” 他沒有想下去,而是摘下頭上的小帽子,揮動着歡呼起來。
他知道高爾果把他帶到了什麼地方