《野性的呼喚》第六章 為了一個人的愛
關燈
小
中
大
水流全力地推着它,它撲了過去,兩隻前爪緊緊地抱住了桑頓粗大的脖子。
漢斯把繩子繞在樹上,使繩子不再往下。
巴克和主人在水裡緊緊地拉扯着,繩子勒得很緊,令人窒息。
有時主人在水上,有時巴克在水上。
他們遊過了鋸齒般的岩石,一次又一次地碰在暗礁上,終于,他們拉着繩子回到了岸上。
桑頓倒了下去,肚子猛地撞在漢斯和皮特預先從河裡打撈上來的木頭上。
他第一眼先看巴克,看着它一瘸一拐明顯失去生氣的軀體。
尼克正在狂吠,斯給特則在舔着巴克濕淋淋的面孔和那雙緊閉的眼睛。
桑頓小心謹慎、跌跌撞撞地走到巴克跟前,仔細檢查了它的身體,發現有三根肋骨斷了。
&ldquo太難為它了!&rdquo桑頓大聲喊到:&ldquo我們就在這宿營。
&rdquo他們就在那裡宿了營,直到巴克折斷了的肋骨被接上,它又能行走了。
這年冬天,在道森,巴克又扮演了一次開拓者的角色*,也許看上去不是那麼轟轟烈烈,那麼英雄氣十足,但卻使它的名字多次鑲嵌在阿拉斯加名聲很旺的圖騰拄上了。
這次開拓尤其使桑頓他們三個人滿足,因為他們需要有能力在這處女般貞潔的北極東方,進行一次滿懷長久希望的旅行,他們需要旅行的裝備、旅行的費用。
當時在這個地區,礦工們還沒有出現。
這事發端于一次在愛爾多瑞多。
撒龍的談話。
在這次談話中,人們大大地誇獎着他們自己的狗。
巴克因為以往的記錄而成為這些人談話的目标,桑頓被強烈地虛榮心驅趕着來護衛巴克。
半小時後一個人說,他的狗能拉五百磅重的雪橇行走;另一個人則吹他的狗能拉六百磅重;第三個人則說他的狗能拉七百磅。
&ldquo呸!&rdquo約翰。
桑頓說:&ldquo巴克能拉一千磅!&rdquo&ldquo能拉着走嗎?能拉着走一百碼嗎?&rdquo馬托森,一位找金王喊到,就是剛才吹他的狗能拉七百磅的那位。
&ldquo能行!能拉着走一百碼!&rdquo約翰。
桑頓冷冷地說。
&ldquo好!&rdquo馬托森說着,慢慢地思考着,為的是要讓所有的人都能聽清:&ldquo我出一千塊錢說它不能!錢放在這裡!&rdquo說着,他使勁将一袋大香腸大小的金粉砰地一聲摔在酒吧的桌子上。
沒有人說話。
桑頓的鹵莽,如果這算是鹵莽的話,被大家夥兒認可了。
桑頓能感到有一股熱血慢慢地湧上了他的臉,他的舌頭欺騙了他,他不知道巴克能不能拉動一千磅的東西。
半噸重哪!這巨大的重量吓住了他。
他對巴克的力氣很有信心,經常認為它有能力拉起這麼重的東西。
但是直到現在,他沒有看到過這種可能性*。
現在,衆人的眼睛都在注視着他,他們不說話,在沉默中等待着。
進一步說,桑頓現在可拿不出一千元錢來,漢斯和皮特也不能。
&ldquo我現在到外面去弄一個雪橇來,放上二十隻五十磅重的面粉袋子!&rdquo馬托森繼續用那種粗魯而坦然的語氣說着:&ldquo希望這不妨礙你。
&rdquo桑頓沒有說話。
他不知道該說什麼好,他茫然地、像是失去了思考力地看着屋裡每個人的臉,希望能有一種什麼方式能使事情從頭開始。
吉姆。
奧布瑞,也是一位找金王,還是過去的朋友,吸引了他的目光。
這對他是一個暗示,好象是在提醒他,提醒他去做他從沒有夢想去做的事情似的。
&ldquo你能借給我一千元嗎?&rdquo他問到,幾乎聽不清。
&ldquo行!&rdquo奧布瑞答道,砰地一聲扔下一個鼓鼓囊囊的袋子,擺在馬托森袋子的旁邊:&ldquo雖然我也沒多大信心,約翰,我看這個畜生能行!&rdquo愛爾多瑞多全鎮出動,都來觀看這場打賭比賽。
人們離開了桌子,商人們和遊戲的保持者們都走上前來,看這場賭賽的結果,都來押賭。
好幾百人戴着皮帽子、皮手套、穿着皮衣、皮褲,都在不遠的地方圍定了雪橇。
馬托森的雪橇已經裝上了一千磅重的面粉,已經在那裡一兩個小時了。
在這種強烈的寒冷中,(零下六十度)跑過來的人很快就凍成硬硬的雪堆了。
有人提議說巴克根本就不能動這個雪橇,他們下的賭注是二比一。
人們叫嚷着、喊着有關&ldquo出發&rdquo&ldquo爆發&rdquo的雙關語、俏皮話。
奧布瑞主張:桑頓有權讓圍觀者松動松動,有權讓巴克從完全靜止狀态下出發;馬托森則堅持:出發應包括怎麼地都得快一點,不要讓那些圍觀者凍僵了;而多數早已打過賭的人則根據自己的好惡把賭注下到三比一來反對巴克。
這裡沒有接受者。
沒有人相信巴克能完成這件活兒。
桑頓已經匆匆忙忙地下了賭,已經背了債了,他帶着深深的疑惑。
現在他盯着雪撬,盯着這個事實,盯着隻有十隻狗的狗隊才能拉起的、在雪中堆起的這堆貨物,他覺得要完成這個任務是太不可能了。
馬托森更加得意揚揚了。
&ldquo三比一!&rdquo他宣布:&ldquo我在那個數字上再給你一千元,怎麼樣?桑頓!&rdquo桑頓臉上的疑惑是明顯的。
但是他的鬥志被喚了起來&mdash&mdash這種鬥志高高翺翔在不可能意識到的成敗上,對所有聚集在這次戰鬥上的喧鬧聲充耳不聞。
他叫來了漢斯和皮特。
他們的袋子是癟的,加上他自己的,他們三個人總共隻有兩百多塊錢。
在他們日見減少的财富中,這就是他們的全部了,但他們還是毫不猶豫地
漢斯把繩子繞在樹上,使繩子不再往下。
巴克和主人在水裡緊緊地拉扯着,繩子勒得很緊,令人窒息。
有時主人在水上,有時巴克在水上。
他們遊過了鋸齒般的岩石,一次又一次地碰在暗礁上,終于,他們拉着繩子回到了岸上。
桑頓倒了下去,肚子猛地撞在漢斯和皮特預先從河裡打撈上來的木頭上。
他第一眼先看巴克,看着它一瘸一拐明顯失去生氣的軀體。
尼克正在狂吠,斯給特則在舔着巴克濕淋淋的面孔和那雙緊閉的眼睛。
桑頓小心謹慎、跌跌撞撞地走到巴克跟前,仔細檢查了它的身體,發現有三根肋骨斷了。
&ldquo太難為它了!&rdquo桑頓大聲喊到:&ldquo我們就在這宿營。
&rdquo他們就在那裡宿了營,直到巴克折斷了的肋骨被接上,它又能行走了。
這年冬天,在道森,巴克又扮演了一次開拓者的角色*,也許看上去不是那麼轟轟烈烈,那麼英雄氣十足,但卻使它的名字多次鑲嵌在阿拉斯加名聲很旺的圖騰拄上了。
這次開拓尤其使桑頓他們三個人滿足,因為他們需要有能力在這處女般貞潔的北極東方,進行一次滿懷長久希望的旅行,他們需要旅行的裝備、旅行的費用。
當時在這個地區,礦工們還沒有出現。
這事發端于一次在愛爾多瑞多。
撒龍的談話。
在這次談話中,人們大大地誇獎着他們自己的狗。
巴克因為以往的記錄而成為這些人談話的目标,桑頓被強烈地虛榮心驅趕着來護衛巴克。
半小時後一個人說,他的狗能拉五百磅重的雪橇行走;另一個人則吹他的狗能拉六百磅重;第三個人則說他的狗能拉七百磅。
&ldquo呸!&rdquo約翰。
桑頓說:&ldquo巴克能拉一千磅!&rdquo&ldquo能拉着走嗎?能拉着走一百碼嗎?&rdquo馬托森,一位找金王喊到,就是剛才吹他的狗能拉七百磅的那位。
&ldquo能行!能拉着走一百碼!&rdquo約翰。
桑頓冷冷地說。
&ldquo好!&rdquo馬托森說着,慢慢地思考着,為的是要讓所有的人都能聽清:&ldquo我出一千塊錢說它不能!錢放在這裡!&rdquo說着,他使勁将一袋大香腸大小的金粉砰地一聲摔在酒吧的桌子上。
沒有人說話。
桑頓的鹵莽,如果這算是鹵莽的話,被大家夥兒認可了。
桑頓能感到有一股熱血慢慢地湧上了他的臉,他的舌頭欺騙了他,他不知道巴克能不能拉動一千磅的東西。
半噸重哪!這巨大的重量吓住了他。
他對巴克的力氣很有信心,經常認為它有能力拉起這麼重的東西。
但是直到現在,他沒有看到過這種可能性*。
現在,衆人的眼睛都在注視着他,他們不說話,在沉默中等待着。
進一步說,桑頓現在可拿不出一千元錢來,漢斯和皮特也不能。
&ldquo我現在到外面去弄一個雪橇來,放上二十隻五十磅重的面粉袋子!&rdquo馬托森繼續用那種粗魯而坦然的語氣說着:&ldquo希望這不妨礙你。
&rdquo桑頓沒有說話。
他不知道該說什麼好,他茫然地、像是失去了思考力地看着屋裡每個人的臉,希望能有一種什麼方式能使事情從頭開始。
吉姆。
奧布瑞,也是一位找金王,還是過去的朋友,吸引了他的目光。
這對他是一個暗示,好象是在提醒他,提醒他去做他從沒有夢想去做的事情似的。
&ldquo你能借給我一千元嗎?&rdquo他問到,幾乎聽不清。
&ldquo行!&rdquo奧布瑞答道,砰地一聲扔下一個鼓鼓囊囊的袋子,擺在馬托森袋子的旁邊:&ldquo雖然我也沒多大信心,約翰,我看這個畜生能行!&rdquo愛爾多瑞多全鎮出動,都來觀看這場打賭比賽。
人們離開了桌子,商人們和遊戲的保持者們都走上前來,看這場賭賽的結果,都來押賭。
好幾百人戴着皮帽子、皮手套、穿着皮衣、皮褲,都在不遠的地方圍定了雪橇。
馬托森的雪橇已經裝上了一千磅重的面粉,已經在那裡一兩個小時了。
在這種強烈的寒冷中,(零下六十度)跑過來的人很快就凍成硬硬的雪堆了。
有人提議說巴克根本就不能動這個雪橇,他們下的賭注是二比一。
人們叫嚷着、喊着有關&ldquo出發&rdquo&ldquo爆發&rdquo的雙關語、俏皮話。
奧布瑞主張:桑頓有權讓圍觀者松動松動,有權讓巴克從完全靜止狀态下出發;馬托森則堅持:出發應包括怎麼地都得快一點,不要讓那些圍觀者凍僵了;而多數早已打過賭的人則根據自己的好惡把賭注下到三比一來反對巴克。
這裡沒有接受者。
沒有人相信巴克能完成這件活兒。
桑頓已經匆匆忙忙地下了賭,已經背了債了,他帶着深深的疑惑。
現在他盯着雪撬,盯着這個事實,盯着隻有十隻狗的狗隊才能拉起的、在雪中堆起的這堆貨物,他覺得要完成這個任務是太不可能了。
馬托森更加得意揚揚了。
&ldquo三比一!&rdquo他宣布:&ldquo我在那個數字上再給你一千元,怎麼樣?桑頓!&rdquo桑頓臉上的疑惑是明顯的。
但是他的鬥志被喚了起來&mdash&mdash這種鬥志高高翺翔在不可能意識到的成敗上,對所有聚集在這次戰鬥上的喧鬧聲充耳不聞。
他叫來了漢斯和皮特。
他們的袋子是癟的,加上他自己的,他們三個人總共隻有兩百多塊錢。
在他們日見減少的财富中,這就是他們的全部了,但他們還是毫不猶豫地