桓溫傳
關燈
小
中
大
,應該明确長幼之禮,獎勵忠實、公正的官吏。
其五,褒獎懲罰,應該和事實相稱。
其六,應該繼承遵守古制,弘揚學業。
其七,應該選拔設置官吏,編纂。
有司都一一奏報并分頭施行。
不久,又加封溫桓羽葆鼓吹,并替他設置左右長史、司馬、從事中郎四人。
他接受了羽葆鼓吹,其餘的都推辭了。
不久,又率水軍進駐合肥。
朝中又加封他揚州牧、錄尚書事,派侍中顔旄去宣讀聖旨,召他回京參與政事。
桓溫上疏陳說,以四方未定為理由,不願回京,請求容他在外鎮守,積儲力量,待機北伐,成就光複大事(疏文略)。
朝廷诏令不許,并再次征召他。
桓溫到了赭圻,朝廷下诏讓尚書車灌制止他,桓溫于是駐軍赭圻,執意推讓朝廷任職,遙領揚州牧。
時值鮮卑進攻洛陽,陳..出奔,當時簡文帝輔政,到洌州同桓溫相會,商議征讨事宜,桓溫移兵鎮守姑孰。
碰上哀帝駕崩,事情便不了了之。
桓溫生一性一儉樸,每頓隻吃七枚幹茶果而已。
可是卻憑恃雄豪在朝廷專權,窺伺皇位,有非分之想。
有一次他躺着對親信說:“這樣寂寞無為,将被文帝司馬昭、景帝司馬師所笑。
”衆人都不敢對答。
一會兒又撫一着枕頭坐起來說:“既然不能流芳後世,難道就不能遺臭萬年嗎?”一次經過王敦的墓邊,他望着墓說:“真是能幹的人!真是能幹的人!”他的心迹就是這樣。
當時有個遠道而來的比丘尼,傳說很有道術,她在另外的房間洗澡,桓溫偷看她。
隻見比丘尼全身赤一裸一,先用刀剖腹,再砍斷雙腳。
洗罷出來,桓溫向她問吉兇,比丘尼說:“主公如果作天子,也像剛看到的一樣。
” 太和四年(370),又上疏請求舉國北伐。
平北将軍郗忄音因為疾病免官,又派桓溫以平北将軍、徐兖二州刺史的身份,率領兄弟南中郎桓沖、西中郎袁真和步兵、騎兵五萬人,再次北伐。
文武百官都到南州餞行,京師傾城而出。
北伐大軍進駐湖陸,進攻并活捉了慕容日韋的部将慕容忠,再進駐到金鄉。
當時天大旱,水道不通,就在钜野開鑿三百餘裡的水道來通船運輸,船程從清水通到黃河。
慕容日韋的部将慕容垂、傅末波等率軍八萬抵抗桓溫,在林渚大戰。
桓溫打敗了他們,随之到達枋頭。
先派袁真讨伐谯、梁,并開通石門來通船運輸。
袁真讨伐谯、梁都成功了,但不能開通石門,于是軍糧竭盡。
桓溫燒船徒步撤退,從東燕出倉垣,經過陳留,途中鑿井而飲,行軍七百餘裡。
慕容垂帶八千騎兵追擊,在襄邑大戰,桓溫軍被打敗,戰死三萬餘人。
桓溫深以為恥,歸罪于袁真,并上表廢袁真為庶人。
袁真怨恨桓溫誣陷自己,便占據壽陽以求自保,并暗地裡與苻堅、慕容日韋勾結。
簡文帝派侍中羅含在山陽拿牛肉和酒犒勞桓溫将士,派會稽王司馬昱在塗中與桓溫相會,下诏封桓溫世子給事桓熙為征虜将軍、豫州刺史、假節。
南康公主死時,又下诏贈布千匹、錢百萬,桓溫推謝不受。
桓溫又陳請讓桓熙停官三年,而且桓熙年少不宜使他任副職,朝廷下诏不許。
征調揚州人築廣陵城,然後移鎮廣陵。
當時,桓溫大興徭役為時已久,加之疾疫流行,死人幾乎過半,百姓怨歎不已。
袁真病死,部将朱輔擁立他的兒子袁瑾襲位。
慕容日韋、苻堅都派軍支援袁瑾,桓溫派督護竺瑤、矯陽之等聯合水軍,一齊迎擊他們。
當時,慕容日韋的援軍已到,竺瑤等在武丘同他接戰,打敗了援軍。
桓溫率二萬人又從廣陵到達,袁瑾環城固守,桓溫築長圍牆實施包圍。
苻堅便派部将王鑒、張蚝等率軍來援救,屯兵在洛澗,先派出五千一精一銳騎兵駐軍在淝水北岸。
桓溫派兄弟桓伊以及弟子石虔等迎擊,大敗王鑒等,袁瑾部隊也随之崩潰。
桓溫活捉了袁瑾和他宗族數十人以及朱輔,一起送往京師斬首,袁瑾所侍養的數百流民全被活埋,并把他的妻子兒女賞給了将士。
桓溫因為有戰功,诏令加班劍十人。
在路旁駐地犒勞三軍,文武官員論功行賞,各有差别。
桓溫自負才力超群,早就心懷不軌,企圖先在北方立功,歸來後再受九錫之賞。
不料遭受挫折,名聲實力陡然大減,于是參軍郗超進獻廢立之計,桓溫便廢掉哀帝擁立簡文帝。
簡文帝诏令桓溫依諸葛亮的例子,帶着百人儀仗隊入殿,賞錢五千萬、絹兩萬匹、布十萬匹。
桓溫大肆廢除、改調朝官,殺了庾倩、殷涓、曹秀等。
當時,桓溫威勢顯赫,侍中謝安見了老遠就拜揖。
桓溫吃驚地說:“安石,你何苦這樣?”謝安說:“從來沒有君拜于前,臣拜于後的。
”當時桓溫生有腳疾,簡文帝诏令乘車上朝,見面之後,想陳述自己進行廢立的本意,簡文帝淚流滿面,桓溫驚恐得沒說成一句話就出來了。
起初,元、明二帝時期,郭璞預言說:“國君不是沒有後代,而是兄弟禅位。
”說是成帝有兒子,卻将把皇位傳給弟弟。
又說:“有人姓李,兒專征戰。
譬如車軸,脫在一面。
”“兒”者,“子”也;“李”字去掉“子”便是“木”字;“車”字去軸“|”便是“亘”字,這兩個字相合就是“桓”字。
又說:“爾來,爾來,河内大縣。
”“爾來”說是自爾以來為元始之意,桓溫的字便是元子;“河内大縣”是指“溫”。
成、康二帝駕崩之後,桓姓勢力開始擴大,所以連作兩次預言。
又說:“賴子之薨,
其五,褒獎懲罰,應該和事實相稱。
其六,應該繼承遵守古制,弘揚學業。
其七,應該選拔設置官吏,編纂。
有司都一一奏報并分頭施行。
不久,又加封溫桓羽葆鼓吹,并替他設置左右長史、司馬、從事中郎四人。
他接受了羽葆鼓吹,其餘的都推辭了。
不久,又率水軍進駐合肥。
朝中又加封他揚州牧、錄尚書事,派侍中顔旄去宣讀聖旨,召他回京參與政事。
桓溫上疏陳說,以四方未定為理由,不願回京,請求容他在外鎮守,積儲力量,待機北伐,成就光複大事(疏文略)。
朝廷诏令不許,并再次征召他。
桓溫到了赭圻,朝廷下诏讓尚書車灌制止他,桓溫于是駐軍赭圻,執意推讓朝廷任職,遙領揚州牧。
時值鮮卑進攻洛陽,陳..出奔,當時簡文帝輔政,到洌州同桓溫相會,商議征讨事宜,桓溫移兵鎮守姑孰。
碰上哀帝駕崩,事情便不了了之。
桓溫生一性一儉樸,每頓隻吃七枚幹茶果而已。
可是卻憑恃雄豪在朝廷專權,窺伺皇位,有非分之想。
有一次他躺着對親信說:“這樣寂寞無為,将被文帝司馬昭、景帝司馬師所笑。
”衆人都不敢對答。
一會兒又撫一着枕頭坐起來說:“既然不能流芳後世,難道就不能遺臭萬年嗎?”一次經過王敦的墓邊,他望着墓說:“真是能幹的人!真是能幹的人!”他的心迹就是這樣。
當時有個遠道而來的比丘尼,傳說很有道術,她在另外的房間洗澡,桓溫偷看她。
隻見比丘尼全身赤一裸一,先用刀剖腹,再砍斷雙腳。
洗罷出來,桓溫向她問吉兇,比丘尼說:“主公如果作天子,也像剛看到的一樣。
” 太和四年(370),又上疏請求舉國北伐。
平北将軍郗忄音因為疾病免官,又派桓溫以平北将軍、徐兖二州刺史的身份,率領兄弟南中郎桓沖、西中郎袁真和步兵、騎兵五萬人,再次北伐。
文武百官都到南州餞行,京師傾城而出。
北伐大軍進駐湖陸,進攻并活捉了慕容日韋的部将慕容忠,再進駐到金鄉。
當時天大旱,水道不通,就在钜野開鑿三百餘裡的水道來通船運輸,船程從清水通到黃河。
慕容日韋的部将慕容垂、傅末波等率軍八萬抵抗桓溫,在林渚大戰。
桓溫打敗了他們,随之到達枋頭。
先派袁真讨伐谯、梁,并開通石門來通船運輸。
袁真讨伐谯、梁都成功了,但不能開通石門,于是軍糧竭盡。
桓溫燒船徒步撤退,從東燕出倉垣,經過陳留,途中鑿井而飲,行軍七百餘裡。
慕容垂帶八千騎兵追擊,在襄邑大戰,桓溫軍被打敗,戰死三萬餘人。
桓溫深以為恥,歸罪于袁真,并上表廢袁真為庶人。
袁真怨恨桓溫誣陷自己,便占據壽陽以求自保,并暗地裡與苻堅、慕容日韋勾結。
簡文帝派侍中羅含在山陽拿牛肉和酒犒勞桓溫将士,派會稽王司馬昱在塗中與桓溫相會,下诏封桓溫世子給事桓熙為征虜将軍、豫州刺史、假節。
南康公主死時,又下诏贈布千匹、錢百萬,桓溫推謝不受。
桓溫又陳請讓桓熙停官三年,而且桓熙年少不宜使他任副職,朝廷下诏不許。
征調揚州人築廣陵城,然後移鎮廣陵。
當時,桓溫大興徭役為時已久,加之疾疫流行,死人幾乎過半,百姓怨歎不已。
袁真病死,部将朱輔擁立他的兒子袁瑾襲位。
慕容日韋、苻堅都派軍支援袁瑾,桓溫派督護竺瑤、矯陽之等聯合水軍,一齊迎擊他們。
當時,慕容日韋的援軍已到,竺瑤等在武丘同他接戰,打敗了援軍。
桓溫率二萬人又從廣陵到達,袁瑾環城固守,桓溫築長圍牆實施包圍。
苻堅便派部将王鑒、張蚝等率軍來援救,屯兵在洛澗,先派出五千一精一銳騎兵駐軍在淝水北岸。
桓溫派兄弟桓伊以及弟子石虔等迎擊,大敗王鑒等,袁瑾部隊也随之崩潰。
桓溫活捉了袁瑾和他宗族數十人以及朱輔,一起送往京師斬首,袁瑾所侍養的數百流民全被活埋,并把他的妻子兒女賞給了将士。
桓溫因為有戰功,诏令加班劍十人。
在路旁駐地犒勞三軍,文武官員論功行賞,各有差别。
桓溫自負才力超群,早就心懷不軌,企圖先在北方立功,歸來後再受九錫之賞。
不料遭受挫折,名聲實力陡然大減,于是參軍郗超進獻廢立之計,桓溫便廢掉哀帝擁立簡文帝。
簡文帝诏令桓溫依諸葛亮的例子,帶着百人儀仗隊入殿,賞錢五千萬、絹兩萬匹、布十萬匹。
桓溫大肆廢除、改調朝官,殺了庾倩、殷涓、曹秀等。
當時,桓溫威勢顯赫,侍中謝安見了老遠就拜揖。
桓溫吃驚地說:“安石,你何苦這樣?”謝安說:“從來沒有君拜于前,臣拜于後的。
”當時桓溫生有腳疾,簡文帝诏令乘車上朝,見面之後,想陳述自己進行廢立的本意,簡文帝淚流滿面,桓溫驚恐得沒說成一句話就出來了。
起初,元、明二帝時期,郭璞預言說:“國君不是沒有後代,而是兄弟禅位。
”說是成帝有兒子,卻将把皇位傳給弟弟。
又說:“有人姓李,兒專征戰。
譬如車軸,脫在一面。
”“兒”者,“子”也;“李”字去掉“子”便是“木”字;“車”字去軸“|”便是“亘”字,這兩個字相合就是“桓”字。
又說:“爾來,爾來,河内大縣。
”“爾來”說是自爾以來為元始之意,桓溫的字便是元子;“河内大縣”是指“溫”。
成、康二帝駕崩之後,桓姓勢力開始擴大,所以連作兩次預言。
又說:“賴子之薨,