葛洪傳
關燈
小
中
大
的笨足。
能了解自己的人要審時度勢,做不了的就不要去幹,我怎能憑着蒼蠅一般的能力卻去羨慕别人的沖天之舉,怎敢騎着一隻跛腳的老鼈硬去追趕奔兔的行迹。
難道把醜陋的嫫母打扮一番,就可以讓媒人把她誇為美一女嗎?難道拿一些毫無用處的沙礫瓦塊,就可以到珠寶店賣到和氏璧一樣的千金之價嗎?憑不滿三尺的身材,想要去追誇父,這種糊塗的人肯定會踉踉跄跄狼狽不堪,像要離那樣瘦小柔一弱卻偏偏要去扛千斤之鼎,不自量的秦人當然會被壓斷筋骨。
所以我對榮華富貴之路不抱任何奢望,心安理得的處于窮困之中。
吃藜藿之類的粗食我照常覺得甘美,居蓬茅之屋與處華堂廣殿有同樣之樂。
因此對權貴之家,雖近在咫尺也不去逢迎,對深通道義之人,雖路途遙遠艱險也一定去造訪。
我考釋閱覽的奇書,可不算少,隻是書中多為隐語,難以準确理解,如果不是一精一審慎思就不可能明悟,如果不是刻苦鑽研就不可能體察。
“道士廣聞博覽的少,而率意妄斷者多,至于時常有好事之人,想有所修為,盲目不知從哪裡學起,心中多有疑難卻又無處解惑。
現寫成這部書,大概講一下長生之理,其中最一精一妙的部分是不能用筆墨文字來表達的,隻好粗略介紹一下以顯露一點,希望真誠而又發憤的人經過思考可以得到啟發教益。
難道說昏愚不開竅的人還能暢曉細微的義理嗎?這部書也隻能啟發那些有悟一性一而先覺的人罷了。
儒家門徒世世代代崇拜敬仰周公、孔子,不相信神仙之書,不但自高自大以譏笑之,還要對此予以毀謗。
因此我寫這書,專談黃白之事的,名為‘内篇’,其餘批駁和通釋方面内容的,名為‘外篇’,大凡内外共一百一十六篇。
雖不值得藏于名山,但也可以收在金匮之内,以待真有見識的人觀之。
” 葛洪自号“抱樸子”,就以此給他的書命名。
其他所著碑記诔文詩賦百卷,移檄章表三十卷,神仙、良吏、隐逸、集異等傳各十卷,又抄有《五經》、《史記》、《漢書》、百家之言、方技雜事三百一十卷,《金匮藥方》一百卷,《肘後要急方》四卷。
葛洪博學一精一識,在江東無人可比。
著述篇章豐富,超過班固、司馬遷。
他又能一精一辟入微地分析論辯玄妙的理義。
後來他忽然寫信對鄧嶽說:“當遠行去尋找仙師,即刻就要啟程。
”鄧嶽收到書柬,慌慌張張地趕去道别。
而葛洪端坐到中午,竟像熟睡一樣去世了。
鄧嶽趕來,已來不及見他一面。
葛洪卒年八十一歲。
視其面色和生前一樣,身一體柔軟而不僵硬,将一屍一體殓入棺材,隻覺得棺材很輕,好像隻裝有衣服沒有一屍一體一般,人們都說他已一屍一解升仙而去了。
能了解自己的人要審時度勢,做不了的就不要去幹,我怎能憑着蒼蠅一般的能力卻去羨慕别人的沖天之舉,怎敢騎着一隻跛腳的老鼈硬去追趕奔兔的行迹。
難道把醜陋的嫫母打扮一番,就可以讓媒人把她誇為美一女嗎?難道拿一些毫無用處的沙礫瓦塊,就可以到珠寶店賣到和氏璧一樣的千金之價嗎?憑不滿三尺的身材,想要去追誇父,這種糊塗的人肯定會踉踉跄跄狼狽不堪,像要離那樣瘦小柔一弱卻偏偏要去扛千斤之鼎,不自量的秦人當然會被壓斷筋骨。
所以我對榮華富貴之路不抱任何奢望,心安理得的處于窮困之中。
吃藜藿之類的粗食我照常覺得甘美,居蓬茅之屋與處華堂廣殿有同樣之樂。
因此對權貴之家,雖近在咫尺也不去逢迎,對深通道義之人,雖路途遙遠艱險也一定去造訪。
我考釋閱覽的奇書,可不算少,隻是書中多為隐語,難以準确理解,如果不是一精一審慎思就不可能明悟,如果不是刻苦鑽研就不可能體察。
“道士廣聞博覽的少,而率意妄斷者多,至于時常有好事之人,想有所修為,盲目不知從哪裡學起,心中多有疑難卻又無處解惑。
現寫成這部書,大概講一下長生之理,其中最一精一妙的部分是不能用筆墨文字來表達的,隻好粗略介紹一下以顯露一點,希望真誠而又發憤的人經過思考可以得到啟發教益。
難道說昏愚不開竅的人還能暢曉細微的義理嗎?這部書也隻能啟發那些有悟一性一而先覺的人罷了。
儒家門徒世世代代崇拜敬仰周公、孔子,不相信神仙之書,不但自高自大以譏笑之,還要對此予以毀謗。
因此我寫這書,專談黃白之事的,名為‘内篇’,其餘批駁和通釋方面内容的,名為‘外篇’,大凡内外共一百一十六篇。
雖不值得藏于名山,但也可以收在金匮之内,以待真有見識的人觀之。
” 葛洪自号“
其他所著碑記诔文詩賦百卷,移檄章表三十卷,神仙、良吏、隐逸、集異等傳各十卷,又抄有《五經》、《
葛洪博學一精一識,在江東無人可比。
著述篇章豐富,超過班固、司馬遷。
他又能一精一辟入微地分析論辯玄妙的理義。
後來他忽然寫信對鄧嶽說:“當遠行去尋找仙師,即刻就要啟程。
”鄧嶽收到書柬,慌慌張張地趕去道别。
而葛洪端坐到中午,竟像熟睡一樣去世了。
鄧嶽趕來,已來不及見他一面。
葛洪卒年八十一歲。
視其面色和生前一樣,身一體柔軟而不僵硬,将一屍一體殓入棺材,隻覺得棺材很輕,好像隻裝有衣服沒有一屍一體一般,人們都說他已一屍一解升仙而去了。