溫峤傳
關燈
小
中
大
隸,恥于國君被辱,在秦庭按劍而起。
漢朝之末年,董卓作亂,劫持獻帝遷都,肆意迫害忠良,關東州郡的豪傑相繼而起,會盟以讨賊。
廣陵功曹臧洪,本是郡中一位小吏,登壇歃血盟誓,熱淚縱橫,慷慨悲壯,使當場之人受到極大的鼓舞。
何況今天我們這些人居高位,守州郡,列于名邦,世受國家之恩呢!不期而會,不謀而同,齊心滅賊,這樣才對啊。
“祖約、蘇峻二賊的兵力合起來,也不過五千,而且外要防胡虜的乘機入寇,内要對付城中無糧之饑,後将軍郭默已于陣前消滅了敵軍達千餘人。
逆賊雖然破壞了都城宮室,可城中原宿衛之兵當時就解散了,不為敵軍所用。
而且祖約一性一格多疑氣量狹小,刻薄不仁,蘇峻這小子唯利是圖,殘暴兇狠,他們之間貌合神離,隻不過是臨時的相互利用。
江左諸郡興起讨賊義師,以攻其正面,胡人乘機從背後發起攻擊,我們再切斷水路漕運,使敵人缺乏糧食等軍需物資,這樣内虛外孤,他們還能長久嗎?“ 諸公一起讨伐,是為了衛國雪恥。
征西将軍陶侃,德高望重,忠義顯著,功勳卓越。
各鎮首領齊心協力,有斷金之銳,大家一心一意,統一行動,報仇雪恨,匡扶社稷,不顧生死。
溫峤雖是怯弱無能,愧守一方,但依賴忠誠賢能之士的扶佐,文武臣僚的協助,君子盡智獻忠,小人出力,高蹈林泉之人布衣而從戎,打柴種地的躬身前來聽命,他們或帶着家僮私仆,或攜着自家的刀槍棍杖,人們的一腔忠誠,寫也寫不完啊,這哪裡是無德的溫峤所能辦到的。
現今士大夫懷忠抱義,庶民百姓感戴皇恩。
再有護軍将軍庾元規公,是帝之大舅,德隆望重,率後将軍郭默、冠軍将軍趙胤、奮戰将軍龔保三将,與我溫峤并肩作戰。
得到他們的支持,使人又悲又喜,如同朝廷依然存在一般。
諸将各自統帥其部,不要耽誤了軍機。
賞賜的諾言如日月一樣高懸。
有能斬祖約、蘇峻的人,封五等侯爵,賞布萬匹。
人以忠為德,以仁立身,各自遠隔萬裡,僅此一書,忠義之責就不再講了。
” 當時陶侃雖答應親自領兵東下,但一直沒有動靜,并又讓已來江州的龔登回師。
溫峤又給陶侃寫了一封書信。
信上說: “我聽說軍隊出發隻能前進不能後退,人數隻可增加而不應減少。
近日已将讨伐檄文傳布遠近,也在盟府之中宣布,等月半之後大舉征讨,南康、建安、晉安三郡之軍正在路途之中,火速趕來會師,隻等你來行使指揮之權,便大軍齊發。
現你把龔登之軍調回,使遠近諸郡為之疑惑,成敗之由,就在此一舉。
“我才薄而任重,實在是仰仗着你的厚一愛一,秉承着你的規範。
至于說首倡舉義,當是不敢推卸的責任。
我與你現如常山之蛇,首尾一體,相互依存,是唇齒一般的關系。
恐怕有不明白的人不了解這深奧的道理,認為你對讨賊之事不積極,這輿論一旦傳出,要追回來就難了。
我與仁公一起受朝廷重托,擔方嶽之任,休戚安危,理應同當。
況且你我往來密切,情深意厚,士人都這樣議論,如果我一旦遭遇危急,就指望仁公全師馳援,何況今天是同赴國家之難呢。
“我今天偏領一州之地,州中文臣武将無不盼望你的到來。
假如我江州失陷,祖約蘇峻派人占據此地,荊州西對強大的胡虜,東抗祖、蘇逆賊,再碰上饑荒,将來的危險恐怕遠遠超過我今天面臨的危險。
從國家大義方面來講,社稷颠覆,君主受辱,臣應以死報之。
仁公進一步想,為大晉之忠臣良将,承齊桓、晉文之義,保國衛家,大功當銘于天府之上;退一步說,也隻當慈父雪自己一愛一子之恨。
“祖約、蘇峻兇惡無道,囚禁士人,剝衣令其一裸一體。
近日逃奔而來的,其慘狀不忍目睹。
骨肉分離,痛感天地,衆心一緻,切齒向敵。
今日之進剿,猶如以石擊一卵一。
如出兵遲緩,再把士卒召還,會使人心離散,将使大事敗于将成之時。
希望仁公深察明鑒,不負三軍之望。
” 當時蘇峻殺害了陶侃的兒子陶瞻,陶侃被激怒,遂親領大軍與溫峤、庾亮一起向京師進發,總共有士卒六萬,旌旗相望前後達七百餘裡,金鼓之一聲震于百裡之外,大軍直一逼一石頭城,屯于蔡洲。
陶侃駐紮查浦,溫峤屯兵于沙門浦。
當時祖約占據曆陽,與蘇峻首尾相呼應,見到溫峤大軍勢力強盛,對其同一黨一說:“我早先就知道溫峤會像齊孟嘗、趙平原、魏信陵、楚春申這四公子一樣行一事,今天果然如此。
” 蘇峻聽說溫峤大軍将到,一逼一迫皇帝大駕遷到石頭城。
當時蘇峻軍中多是騎兵,而江南的軍隊多是水兵,倚仗舟楫,不敢輕易與騎兵交鋒。
用将軍李根之計,占據白石山築營壘鞏固自己的陣地,讓庾亮于此固守。
敵人步騎萬餘人來攻,不勝而退,出兵追擊斬首二百餘級。
溫峤又在四望矶築營壘以一逼一近敵方,他說:“賊兵定會來争奪,我們設下埋伏以逸待勞,是制敵的妙方。
”當時各路義軍多次失利,溫峤軍中無糧,陶侃生氣地說:“使君當初說不愁無兵無将,
漢朝之末年,董卓作亂,劫持獻帝遷都,肆意迫害忠良,關東州郡的豪傑相繼而起,會盟以讨賊。
廣陵功曹臧洪,本是郡中一位小吏,登壇歃血盟誓,熱淚縱橫,慷慨悲壯,使當場之人受到極大的鼓舞。
何況今天我們這些人居高位,守州郡,列于名邦,世受國家之恩呢!不期而會,不謀而同,齊心滅賊,這樣才對啊。
“祖約、蘇峻二賊的兵力合起來,也不過五千,而且外要防胡虜的乘機入寇,内要對付城中無糧之饑,後将軍郭默已于陣前消滅了敵軍達千餘人。
逆賊雖然破壞了都城宮室,可城中原宿衛之兵當時就解散了,不為敵軍所用。
而且祖約一性一格多疑氣量狹小,刻薄不仁,蘇峻這小子唯利是圖,殘暴兇狠,他們之間貌合神離,隻不過是臨時的相互利用。
江左諸郡興起讨賊義師,以攻其正面,胡人乘機從背後發起攻擊,我們再切斷水路漕運,使敵人缺乏糧食等軍需物資,這樣内虛外孤,他們還能長久嗎?“ 諸公一起讨伐,是為了衛國雪恥。
征西将軍陶侃,德高望重,忠義顯著,功勳卓越。
各鎮首領齊心協力,有斷金之銳,大家一心一意,統一行動,報仇雪恨,匡扶社稷,不顧生死。
溫峤雖是怯弱無能,愧守一方,但依賴忠誠賢能之士的扶佐,文武臣僚的協助,君子盡智獻忠,小人出力,高蹈林泉之人布衣而從戎,打柴種地的躬身前來聽命,他們或帶着家僮私仆,或攜着自家的刀槍棍杖,人們的一腔忠誠,寫也寫不完啊,這哪裡是無德的溫峤所能辦到的。
現今士大夫懷忠抱義,庶民百姓感戴皇恩。
再有護軍将軍庾元規公,是帝之大舅,德隆望重,率後将軍郭默、冠軍将軍趙胤、奮戰将軍龔保三将,與我溫峤并肩作戰。
得到他們的支持,使人又悲又喜,如同朝廷依然存在一般。
諸将各自統帥其部,不要耽誤了軍機。
賞賜的諾言如日月一樣高懸。
有能斬祖約、蘇峻的人,封五等侯爵,賞布萬匹。
人以忠為德,以仁立身,各自遠隔萬裡,僅此一書,忠義之責就不再講了。
” 當時陶侃雖答應親自領兵東下,但一直沒有動靜,并又讓已來江州的龔登回師。
溫峤又給陶侃寫了一封書信。
信上說: “我聽說軍隊出發隻能前進不能後退,人數隻可增加而不應減少。
近日已将讨伐檄文傳布遠近,也在盟府之中宣布,等月半之後大舉征讨,南康、建安、晉安三郡之軍正在路途之中,火速趕來會師,隻等你來行使指揮之權,便大軍齊發。
現你把龔登之軍調回,使遠近諸郡為之疑惑,成敗之由,就在此一舉。
“我才薄而任重,實在是仰仗着你的厚一愛一,秉承着你的規範。
至于說首倡舉義,當是不敢推卸的責任。
我與你現如常山之蛇,首尾一體,相互依存,是唇齒一般的關系。
恐怕有不明白的人不了解這深奧的道理,認為你對讨賊之事不積極,這輿論一旦傳出,要追回來就難了。
我與仁公一起受朝廷重托,擔方嶽之任,休戚安危,理應同當。
況且你我往來密切,情深意厚,士人都這樣議論,如果我一旦遭遇危急,就指望仁公全師馳援,何況今天是同赴國家之難呢。
“我今天偏領一州之地,州中文臣武将無不盼望你的到來。
假如我江州失陷,祖約蘇峻派人占據此地,荊州西對強大的胡虜,東抗祖、蘇逆賊,再碰上饑荒,将來的危險恐怕遠遠超過我今天面臨的危險。
從國家大義方面來講,社稷颠覆,君主受辱,臣應以死報之。
仁公進一步想,為大晉之忠臣良将,承齊桓、晉文之義,保國衛家,大功當銘于天府之上;退一步說,也隻當慈父雪自己一愛一子之恨。
“祖約、蘇峻兇惡無道,囚禁士人,剝衣令其一裸一體。
近日逃奔而來的,其慘狀不忍目睹。
骨肉分離,痛感天地,衆心一緻,切齒向敵。
今日之進剿,猶如以石擊一卵一。
如出兵遲緩,再把士卒召還,會使人心離散,将使大事敗于将成之時。
希望仁公深察明鑒,不負三軍之望。
” 當時蘇峻殺害了陶侃的兒子陶瞻,陶侃被激怒,遂親領大軍與溫峤、庾亮一起向京師進發,總共有士卒六萬,旌旗相望前後達七百餘裡,金鼓之一聲震于百裡之外,大軍直一逼一石頭城,屯于蔡洲。
陶侃駐紮查浦,溫峤屯兵于沙門浦。
當時祖約占據曆陽,與蘇峻首尾相呼應,見到溫峤大軍勢力強盛,對其同一黨一說:“我早先就知道溫峤會像齊孟嘗、趙平原、魏信陵、楚春申這四公子一樣行一事,今天果然如此。
” 蘇峻聽說溫峤大軍将到,一逼一迫皇帝大駕遷到石頭城。
當時蘇峻軍中多是騎兵,而江南的軍隊多是水兵,倚仗舟楫,不敢輕易與騎兵交鋒。
用将軍李根之計,占據白石山築營壘鞏固自己的陣地,讓庾亮于此固守。
敵人步騎萬餘人來攻,不勝而退,出兵追擊斬首二百餘級。
溫峤又在四望矶築營壘以一逼一近敵方,他說:“賊兵定會來争奪,我們設下埋伏以逸待勞,是制敵的妙方。
”當時各路義軍多次失利,溫峤軍中無糧,陶侃生氣地說:“使君當初說不愁無兵無将,