庾亮傳
關燈
小
中
大
來,豈是蘇峻一人為患。
”庾亮率二千人堅守白石壘,蘇峻步兵萬餘人,從四面圍攻,士兵都感到恐懼。
庾亮激勵全軍将士,拼死奮戰,蘇峻隻好退兵,庾亮随後追擊斬殺敵人數百。
蘇峻之亂平息後,成帝來到溫峤的船上,庾亮得以進見成帝,哽咽悲泣,诏群臣與庾亮一起升座而坐。
第二天庾亮又來稽首謝罪,請求賜歸,準備帶全家遠投山林江海。
成帝派尚書、侍中拿手诏來安慰道:“這是國家社稷之災難,不是舅舅的責任。
”庾亮上疏說: 臣是凡夫俗人,沒有經世之大才,隻因是皇親,才累次獲得不該有的職位,這樣得到的越多,天下對我的議論怨謗也越多。
皇家正值多災多難之際,我未敢一抽一身告退,于是聽從朝廷派遣輾轉奔波,不管安閑煩勞以盡職守。
先帝病重之時,臣奉侍醫藥,在臨終受命,接受遺诏安排後事,這并不是因臣有德有才,都是因為我是親戚的緣故。
臣知道自己擔當不了這樣的重任,但不敢違背先皇的旨意。
就是普遍百姓相交都還有寄托之情,何況這是君臣大義,是自然之道,哀痛眷戀,不能違命。
先帝當年恩顧于臣,情同布衣。
皇恩深重,而臣命是輕,于是因感遇而忘身。
再加上陛下年幼,尚且親理萬機,治理内外,臣處在這個地位上,隻能是激勵驅馳,不敢有一點馬虎。
雖然知道這也無濟于事,但隻能這樣以死報效。
自己才能低職位高,知進忘退,倚一寵一驕盈,都不自覺地表現出來。
我進不能安一撫朝廷内處,退不能崇賢敬長,才使行四海有所離心,诽議四起。
祖約、蘇峻忍受不了對我的憤恨,肆意逞兇,這都是由于臣才引起的。
社稷震蕩,宗廟廢毀,而且使陛下陷于困頓之中,陛下幾年謹慎辛勤,為天下之事勞心費神,抑郁憂愁,這都是臣造成的,是臣的罪過。
朝廷将我寸斬之,屠戮之,都不足以向祖宗七廟謝罪;臣就是身化為灰,被滅九族,也不足以平四海對我的怨恨。
臣對不起國家,其罪實大,為天地所不容。
現陛下憐惜不加誅戮,執法部門也寬容不予追究。
從古到今,哪有不忠不孝像臣這樣的人。
不能北門伏誅、苟延殘喘,就是活着,也和死了一樣,朝廷還有什麼理由将我放在人臣之列,我自己又有什麼顔面置身于人臣之中。
臣欲自投草澤之中,是出于悔過愧疚之心,而陛下诏書稱其為獨善其身。
聖旨沒有體察到我的本意,是加重了我的罪責。
願陛下糾正先朝任用我的失誤,雖然寬大為懷,保全一性一命,但應予以棄置,任其自存自滅,則天下就會知道朝廷獎懲勸戒的綱紀了。
疏奏上後,成帝下诏說: 所言懇切凄恻,令人讀之感歎,實在是舅舅處在為天下責難的位置,你已把道理都說盡了。
如果天下都不明大義,你所遵循的理既是完全正确,又何必要改變人們固有的觀念呢! 叛賊蘇峻作亂,其橫暴連書史都沒有這樣的記載。
是為天地所不容,人神所共怒。
他今年不反,明年當反,這是人人都知道的。
舅舅與諸位大臣毅然召他入京,正是不能容忍他的無禮于君。
論情論理,怎麼能說是不忠的行為呢?若說是你自己率兵征讨,導緻失敗,應該繩之以法,以嚴肅國法,倒有道理。
可舅舅又求告方鎮,合衆席卷而下,舅舅親着甲胄,使逆賊蘇峻枭首伏誅。
大事既平,天下安定,使我司馬衍得以返朝,社稷複安,宗廟有奉,這難道不是舅舅和兩三位重臣忘身奮戰的結果嗎!正要按功獎賞,怎能去計較以前的過失呢。
況且天下大亂民生艱難,死者萬計,又與強敵隔江對峙。
舅舅當上奉先帝的托囑之旨,共渡艱難,使我司馬衍這個不懂事的孩子有所依靠,則是天下的大幸。
庾亮準備退隐江湖,自暨陽向東走。
成帝下诏讓有司擋住舟船。
庾亮又請求在外鎮效命,于是出為持節、都督豫州、揚州之江西宣城諸軍事、平西将軍、假節、豫州刺史、領宣城内史。
庾亮接受任命,出鎮蕪湖。
不久,後将軍郭默占據湓口反叛,庾亮上表請求親自征讨,于是以本官再加征讨都督,率将軍路永、一毛一寶、趙胤、匡術、劉仕等步騎二萬,會合太尉陶侃一起消滅了叛軍。
返回蕪湖,不接受
”庾亮率二千人堅守白石壘,蘇峻步兵萬餘人,從四面圍攻,士兵都感到恐懼。
庾亮激勵全軍将士,拼死奮戰,蘇峻隻好退兵,庾亮随後追擊斬殺敵人數百。
蘇峻之亂平息後,成帝來到溫峤的船上,庾亮得以進見成帝,哽咽悲泣,诏群臣與庾亮一起升座而坐。
第二天庾亮又來稽首謝罪,請求賜歸,準備帶全家遠投山林江海。
成帝派
”庾亮上疏說: 臣是凡夫俗人,沒有經世之大才,隻因是皇親,才累次獲得不該有的職位,這樣得到的越多,天下對我的議論怨謗也越多。
皇家正值多災多難之際,我未敢一抽一身告退,于是聽從朝廷派遣輾轉奔波,不管安閑煩勞以盡職守。
先帝病重之時,臣奉侍醫藥,在臨終受命,接受遺诏安排後事,這并不是因臣有德有才,都是因為我是親戚的緣故。
臣知道自己擔當不了這樣的重任,但不敢違背先皇的旨意。
就是普遍百姓相交都還有寄托之情,何況這是君臣大義,是自然之道,哀痛眷戀,不能違命。
先帝當年恩顧于臣,情同布衣。
皇恩深重,而臣命是輕,于是因感遇而忘身。
再加上陛下年幼,尚且親理萬機,治理内外,臣處在這個地位上,隻能是激勵驅馳,不敢有一點馬虎。
雖然知道這也無濟于事,但隻能這樣以死報效。
自己才能低職位高,知進忘退,倚一寵一驕盈,都不自覺地表現出來。
我進不能安一撫朝廷内處,退不能崇賢敬長,才使行四海有所離心,诽議四起。
祖約、蘇峻忍受不了對我的憤恨,肆意逞兇,這都是由于臣才引起的。
社稷震蕩,宗廟廢毀,而且使陛下陷于困頓之中,陛下幾年謹慎辛勤,為天下之事勞心費神,抑郁憂愁,這都是臣造成的,是臣的罪過。
朝廷将我寸斬之,屠戮之,都不足以向祖宗七廟謝罪;臣就是身化為灰,被滅九族,也不足以平四海對我的怨恨。
臣對不起國家,其罪實大,為天地所不容。
現陛下憐惜不加誅戮,執法部門也寬容不予追究。
從古到今,哪有不忠不孝像臣這樣的人。
不能北門伏誅、苟延殘喘,就是活着,也和死了一樣,朝廷還有什麼理由将我放在人臣之列,我自己又有什麼顔面置身于人臣之中。
臣欲自投草澤之中,是出于悔過愧疚之心,而陛下诏書稱其為獨善其身。
聖旨沒有體察到我的本意,是加重了我的罪責。
願陛下糾正先朝任用我的失誤,雖然寬大為懷,保全一性一命,但應予以棄置,任其自存自滅,則天下就會知道朝廷獎懲勸戒的綱紀了。
疏奏上後,成帝下诏說: 所言懇切凄恻,令人讀之感歎,實在是舅舅處在為天下責難的位置,你已把道理都說盡了。
如果天下都不明大義,你所遵循的理既是完全正确,又何必要改變人們固有的觀念呢! 叛賊蘇峻作亂,其橫暴連書史都沒有這樣的記載。
是為天地所不容,人神所共怒。
他今年不反,明年當反,這是人人都知道的。
舅舅與諸位大臣毅然召他入京,正是不能容忍他的無禮于君。
論情論理,怎麼能說是不忠的行為呢?若說是你自己率兵征讨,導緻失敗,應該繩之以法,以嚴肅國法,倒有道理。
可舅舅又求告方鎮,合衆席卷而下,舅舅親着甲胄,使逆賊蘇峻枭首伏誅。
大事既平,天下安定,使我司馬衍得以返朝,社稷複安,宗廟有奉,這難道不是舅舅和兩三位重臣忘身奮戰的結果嗎!正要按功獎賞,怎能去計較以前的過失呢。
況且天下大亂民生艱難,死者萬計,又與強敵隔江對峙。
舅舅當上奉先帝的托囑之旨,共渡艱難,使我司馬衍這個不懂事的孩子有所依靠,則是天下的大幸。
庾亮準備退隐江湖,自暨陽向東走。
成帝下诏讓有司擋住舟船。
庾亮又請求在外鎮效命,于是出為持節、都督豫州、揚州之江西宣城諸軍事、平西将軍、假節、豫州刺史、領宣城内史。
庾亮接受任命,出鎮蕪湖。
不久,後将軍郭默占據湓口反叛,庾亮上表請求親自征讨,于是以本官再加征讨都督,率将軍路永、一毛一寶、趙胤、匡術、劉仕等步騎二萬,會合太尉陶侃一起消滅了叛軍。
返回蕪湖,不接受