第六部

關燈
地低聲說,&ldquo可是你瞧&mdash&mdash不需要再說什麼了&mdash&mdash再不需要了。

    &rdquo &ldquo可是你為什麼這麼快就來了呢,索爾?&rdquo &ldquo哦,&rdquo他說着,看了看我,仿佛頭一次見到我。

    &ldquo這麼快,是的。

    我們&mdash&mdash我們都知道&mdash&mdash我是說,我不知道為什麼。

    我是坐火車來的&mdash&mdash坐着守車&mdash&mdash一種老式的硬座車&mdash&mdash經過得克薩斯&mdash&mdash一路上吹着長笛,吃着甘薯來的。

    &rdquo他掏出一支嶄新的木制長笛,吹出一長串尖利的曲調,然後用他放牧時的步子又蹦又跳。

    &ldquo明白嗎?&rdquo他說,&ldquo當然,索爾,我很快就會告訴你,我有許多話要對你說,事實上我有一種頹廢的思想,我在橫跨全國時一路上一直在反複閱讀普魯待斯的作品,了解了許多我永遠也沒有時間告訴你的東西,我們還沒有談談墨西哥以及那裡的熱病&mdash&mdash但是不需要再談了,真的,對嗎?&rdquo &ldquo好吧,我們不談了。

    &rdquo于是,他開始詳細叙述他在洛杉矶的經曆。

    他怎樣拜訪了一戶人家,吃飯,同這家的父親、兒子、姐妹交談&mdash&mdash他們的長相,他們吃些什麼,他們家的陳設,他們的思想,他們的愛好,他們每個人的靈魂。

    他花了三個多小時的時間來叙述這一切。

    最後他說:&ldquo嗯,但是你一定明白我實際上想告訴你的是什麼&mdash&mdash後來&mdash&mdash坐火車穿過阿肯色&mdash&mdash吹着笛子&mdash&mdash同一群小夥子玩撲克,就是我那副色情撲克&mdash&mdash赢着錢,毫無滋味地嚼着甘薯&mdash&mdash象個水手,走了5天5夜這漫長的可怕的旅程隻是為了看看你,索爾。

    &rdquo &ldquo凱米爾怎麼樣?&rdquo &ldquo最後等着我的肯定是悲劇,凱米爾和我早晚要各奔前程&hellip&hellip&rdquo &ldquo伊尼茲呢?&rdquo &ldquo我&mdash&mdash我想讓她跟我一起回聖弗蘭西斯科,住在城市的另一頭&mdash&mdash你不這樣想嗎?真不知道我為什麼要來。

    &rdquo後來,他突然用一種令人詫異的口氣說:&ldquo說實在的,我是想看看你和你可愛的女朋友&mdash&mdash為你祝福&mdash&mdash還象從前一樣愛你。

    &rdquo他在紐約住了3天,匆匆忙忙地準備着與他鐵路上的夥伴一起回去,在滿是灰塵的硬座守車上度過5天5夜,再一次橫跨大陸。

    我們沒錢買車,自然不能跟他一起走。

    他和伊尼茲度過了一個晚上,解釋,親熱,然後争吵,最後她把他趕了出來。

    一封給他的信交到了我手裡,我看了,是凱米爾來的。

    &ldquo當我看着你背着包皮消失時,我的心都要碎了,我一遍一遍地祈禱你能平安歸來&hellip&hellip我真希望索爾和他的朋友能來和我們住在一條街上&hellip&hellip我知道你一定能做到這些;但是我還是有些擔心&mdash&mdash現在我們已經把一切都安排好了&hellip&hellip親愛的狄恩,這個世紀已經過去一半了,希望我們能夠在愛和無數的親吻中度過另