第二部 六
關燈
小
中
大
“我想杜本絲又在做什麼了吧。
”湯美歎氣地說。
“對不起,我聽不清楚你說什麼。
” 湯美改變了念頭,望着柯蘿冬小姐。
柯蘿冬小姐個子瘦小,一頭灰發。
灰發已慢慢從染發劑恢複原狀,利用染發劑為了使自己看來更年輕(其實沒有多大效果)。
她使用種種色調,如優雅的灰色、霧露般的煙色、鋼鐵般的藍色以及其他有趣的顔色,使她看來像六十到六十五歲的老婦人,以便從事調查工作。
她臉上顯現出一種苦行增似的驕傲與對自己成就的絕對自信。
“啊,沒什麼,柯蘿冬小姐。
”湯美說。
“隻是——隻是想一些事情,隻想一下。
” 于是,湯美小心翼翼,不讓自己發出聲音來,他想,杜本絲,今天會做什麼事呢?一定會做出傻事。
可能坐那奇妙、形同廢物的玩具,從山丘上往下滑,以緻玩具破成碎片,她可能折斷什麼地方的骨骼,而半死不活。
也許是坐骨。
近來常有人折斷坐骨。
不知為什麼坐骨比其他骨骼容易斷。
就在這一刹那,杜本絲一定做了傻事或無聊的事。
不,也許沒做傻事,也沒做無聊的事,卻做了非常危險的事。
對,是危險的事!雖然不是從現在開始,卻很難讓杜本絲遠離危險的處境。
湯美模糊地想起過去種種事件。
突然,過去熟悉的字句從心底湧起,他不禁出聲念出來: 命運之門…… 勿穿越其下,啊,隊商啊,别唱着歌穿越。
你聽到群鳥死滅的沉默中, 還有像鳥鳴的聲音嗎? 柯蘿冬小姐立刻有了反應。
使湯美大感意外。
“弗雷克,”她說,“是弗雷克啊。
在這幾句之前是‘死亡隊商……災厄之洞,恐怖之砦’。
” 湯美凝視她,突然若有所悟。
柯蘿冬小姐以為他要她去調查詩的問題:這幾句引文的出處以及詩人的底細。
柯蘿冬小姐覺得為難的是,她調查的範圍實在太過廣泛。
“我正想到我的妻子。
”湯美辯解般說。
“哦。
”柯蘿冬小姐說。
她眼中浮現出不同的神情,望着湯美。
她以為他們夫婦間有了什麼争執。
她可能會告訴他婚姻問題協調中心的住址,好讓他去請求調解夫妻間的糾紛和争執。
湯美急忙說道:“我前天請你調查的事情有沒有什麼結果?” “唉,已經調查過。
沒什麼麻煩。
索摩塞特大廈非常有用。
你所需要的東西,隻要裡面都有,就好辦了。
我已調查了名字、住址、出生、婚姻與死亡。
” “什麼,那些全是梅麗-喬丹的?” “是的,是梅麗-喬丹。
還有瑪麗亞和波理-喬丹。
也有摩莉-喬丹。
你所要的是不是在裡頭?你看看。
” 柯蘿冬小姐把打字的小紙片送給他。
“哦,往往。
非常謝謝。
” “此外還有一些住址,是你前幾天問我的,隻有達林普少校的住址還沒找到。
近來,大家都常常搬家。
我想再過兩天就可以知道。
這是赫塞泰醫生的住址,他現在住在沙比登。
” “謝謝。
”湯美說,“從他開始。
” “還要再調查嗎?” “是的。
我要六個人的名單,其中有些不是你工作範圍内的人。
” “啊呀,可是,”柯蘿冬自信地說,“我什麼都能做啊!到可以找到的地方才容易找到,這說法雖然有點奇怪,不過,要說得明白易懂,的确如此。
我記得——哦,很久以前,當我第一次從事這種工作的時候,我才知道塞福利基咨詢中心多麼有用。
即使就最古怪的事情提出最古怪的詢問,他們也能夠回答,或告訴你能夠立刻得到消息的地方。
可是,最近,他們已不幹這種事了。
說到調查,大部分都是‘如果你想自殺’之類事情,大概可以說是痛苦者的真正朋友。
此外,遺囑的法律問題和關于作家的古怪問題。
當然也不少,此外還有海外工作和移民的問題。
哦,我工作的範圍也很廣呀!” “的确如此。
”湯美說。
“救助酒精中毒患者,有許多協會,其中有該方面的專家。
他們當中也有相當熟練的。
我有一張名單——有理解力的——絕對可相信的協會——” “我會記住,”湯美說,“要是我發現了自覺症狀。
現在不知已進展到哪種程度。
” “啊,你不要緊,勃拉司福先生,看來你并沒有酒精中毒的症候。
” “鼻子不是很紅嗎。
”湯美說。
“女人才比較麻煩,要讓她們戒酒。
比較困難。
男人也會複發,但不怎麼引人注意。
可是,真的,有些女人看來已完全治好,猛喝檸檬計,狀頗滿足。
然而一天晚上,在宴會中,哦,又故态複萌了。
” 柯蘿冬小姐看看手表。
“哎呀,對不起,我還有一個約會,立刻要到上格羅文諾街去。
” “謝謝。
謝謝你幫忙。
” 湯美開門,替柯蘿冬小姐穿上大衣,然後回到房間,說: “今晚,必須記得告訴杜本絲,由于過去的調查,我已給調查員一個印象:因為妻子嗜酒,婚姻生活面臨崩潰局面。
啊,其次是什麼?” 其次是在托特南宮廷路旁的廉坐餐廳跟人會面。
“哎呀,真想不到!”一個年紀相當大的男子從坐位上站起來說,“不錯,确是紅發湯姆,想不
”湯美歎氣地說。
“對不起,我聽不清楚你說什麼。
” 湯美改變了念頭,望着柯蘿冬小姐。
柯蘿冬小姐個子瘦小,一頭灰發。
灰發已慢慢從染發劑恢複原狀,利用染發劑為了使自己看來更年輕(其實沒有多大效果)。
她使用種種色調,如優雅的灰色、霧露般的煙色、鋼鐵般的藍色以及其他有趣的顔色,使她看來像六十到六十五歲的老婦人,以便從事調查工作。
她臉上顯現出一種苦行增似的驕傲與對自己成就的絕對自信。
“啊,沒什麼,柯蘿冬小姐。
”湯美說。
“隻是——隻是想一些事情,隻想一下。
” 于是,湯美小心翼翼,不讓自己發出聲音來,他想,杜本絲,今天會做什麼事呢?一定會做出傻事。
可能坐那奇妙、形同廢物的玩具,從山丘上往下滑,以緻玩具破成碎片,她可能折斷什麼地方的骨骼,而半死不活。
也許是坐骨。
近來常有人折斷坐骨。
不知為什麼坐骨比其他骨骼容易斷。
就在這一刹那,杜本絲一定做了傻事或無聊的事。
不,也許沒做傻事,也沒做無聊的事,卻做了非常危險的事。
對,是危險的事!雖然不是從現在開始,卻很難讓杜本絲遠離危險的處境。
湯美模糊地想起過去種種事件。
突然,過去熟悉的字句從心底湧起,他不禁出聲念出來: 命運之門…… 勿穿越其下,啊,隊商啊,别唱着歌穿越。
你聽到群鳥死滅的沉默中, 還有像鳥鳴的聲音嗎? 柯蘿冬小姐立刻有了反應。
使湯美大感意外。
“弗雷克,”她說,“是弗雷克啊。
在這幾句之前是‘死亡隊商……災厄之洞,恐怖之砦’。
” 湯美凝視她,突然若有所悟。
柯蘿冬小姐以為他要她去調查詩的問題:這幾句引文的出處以及詩人的底細。
柯蘿冬小姐覺得為難的是,她調查的範圍實在太過廣泛。
“我正想到我的妻子。
”湯美辯解般說。
“哦。
”柯蘿冬小姐說。
她眼中浮現出不同的神情,望着湯美。
她以為他們夫婦間有了什麼争執。
她可能會告訴他婚姻問題協調中心的住址,好讓他去請求調解夫妻間的糾紛和争執。
湯美急忙說道:“我前天請你調查的事情有沒有什麼結果?” “唉,已經調查過。
沒什麼麻煩。
索摩塞特大廈非常有用。
你所需要的東西,隻要裡面都有,就好辦了。
我已調查了名字、住址、出生、婚姻與死亡。
” “什麼,那些全是梅麗-喬丹的?” “是的,是梅麗-喬丹。
還有瑪麗亞和波理-喬丹。
也有摩莉-喬丹。
你所要的是不是在裡頭?你看看。
” 柯蘿冬小姐把打字的小紙片送給他。
“哦,往往。
非常謝謝。
” “此外還有一些住址,是你前幾天問我的,隻有達林普少校的住址還沒找到。
近來,大家都常常搬家。
我想再過兩天就可以知道。
這是赫塞泰醫生的住址,他現在住在沙比登。
” “謝謝。
”湯美說,“從他開始。
” “還要再調查嗎?” “是的。
我要六個人的名單,其中有些不是你工作範圍内的人。
” “啊呀,可是,”柯蘿冬自信地說,“我什麼都能做啊!到可以找到的地方才容易找到,這說法雖然有點奇怪,不過,要說得明白易懂,的确如此。
我記得——哦,很久以前,當我第一次從事這種工作的時候,我才知道塞福利基咨詢中心多麼有用。
即使就最古怪的事情提出最古怪的詢問,他們也能夠回答,或告訴你能夠立刻得到消息的地方。
可是,最近,他們已不幹這種事了。
說到調查,大部分都是‘如果你想自殺’之類事情,大概可以說是痛苦者的真正朋友。
此外,遺囑的法律問題和關于作家的古怪問題。
當然也不少,此外還有海外工作和移民的問題。
哦,我工作的範圍也很廣呀!” “的确如此。
”湯美說。
“救助酒精中毒患者,有許多協會,其中有該方面的專家。
他們當中也有相當熟練的。
我有一張名單——有理解力的——絕對可相信的協會——” “我會記住,”湯美說,“要是我發現了自覺症狀。
現在不知已進展到哪種程度。
” “啊,你不要緊,勃拉司福先生,看來你并沒有酒精中毒的症候。
” “鼻子不是很紅嗎。
”湯美說。
“女人才比較麻煩,要讓她們戒酒。
比較困難。
男人也會複發,但不怎麼引人注意。
可是,真的,有些女人看來已完全治好,猛喝檸檬計,狀頗滿足。
然而一天晚上,在宴會中,哦,又故态複萌了。
” 柯蘿冬小姐看看手表。
“哎呀,對不起,我還有一個約會,立刻要到上格羅文諾街去。
” “謝謝。
謝謝你幫忙。
” 湯美開門,替柯蘿冬小姐穿上大衣,然後回到房間,說: “今晚,必須記得告訴杜本絲,由于過去的調查,我已給調查員一個印象:因為妻子嗜酒,婚姻生活面臨崩潰局面。
啊,其次是什麼?” 其次是在托特南宮廷路旁的廉坐餐廳跟人會面。
“哎呀,真想不到!”一個年紀相當大的男子從坐位上站起來說,“不錯,确是紅發湯姆,想不