第二卷 第十一章 悌摩西的預言

關燈
家全都破産了,隻有美國不是;當然美國男人的衣服式樣全是抄的我們的。

    ” “那個家夥,”索米斯說,“當真的要上南洋去嗎?” “噢!誰也不曉得普羅斯伯要上哪兒去!” “你要是不見氣的話,”索米斯說,“他就是個時代的标志。

    ” 維妮佛梨德的手忽然緊緊勒着他的胳臂。

     “不要掉頭,”她低聲說,“可是你向右邊望望看台的前排。

    ”索米斯在這種限制下竭力向右邊望去。

    一個男人戴了一頂灰色大禮帽,花白胡子,消瘦的、黃黃的面頰滿是皺紋,姿态相當的神氣,和一個穿草綠色衣服的女子坐在一起;那女子的深褐色眼睛正盯着他看。

    索米斯迅速把眼睛垂下去望自己的腳。

    這兩隻腳的動作多麼古怪,這樣子一步接一步的!維妮佛梨德的聲音在他耳邊說: “喬裡恩看上去很不行了;可是他總是很有派頭。

    她卻沒有變——隻有頭發花白了。

    ” “你為什麼把那件事情告訴芙蕾?” “我沒有告訴她;她不知道從哪兒聽來的。

    我早料到她會聽到。

    ” “唉,事情弄得糟透了。

    她愛上了這兩個人的孩子了。

    ” “這個小促狹鬼,”維妮佛梨德說。

    “她在這件事情上還想騙過我呢。

    你怎麼辦,索米斯?” “看事而行。

    ” 兩人又向前走,不聲不響地雜在那堵幾乎是堅實的人牆當中。

     “真的,”維妮佛梨德突然說,“這簡直象是命中注定的,不過這種說法太陳舊。

    你看!喬治和歐斯代司來了!” 喬治?福爾賽的魁偉身軀已經站在他們面前。

     “哈羅,索米斯!”喬治說。

    “剛碰見普羅芳和嫂子。

    你趕快的話,還可以追上他們。

    你還去看望看望老悌摩西嗎?” 索米斯點點頭,人流逼得他們分手了。

     “我一直喜歡老喬治,”維妮佛梨德說。

    “這樣的逗人喜歡。

    ” “我從來不喜歡他,”索米斯說。

    “你的座位在哪兒?我要到我的位子上去了。

    芙蕾可能已經回去了。

    ” 他送維妮佛梨德就座之後,就回到自己座位上,意識到一些遙遠的穿白衣服的小人兒在奔馳、球闆的滴嗒聲、歡呼聲和對抗的歡呼聲。

    芙蕾不在,安耐特也不在!這種年頭,女人是什麼也說不準!她們有了選舉權!她們解放了,這對她們非常之有利!原來維妮佛梨德還想回到過去那樣,而且願意重新忍受達爾第的一切,可不是嗎?再一次回到過去那樣——象他在八三年和八四年那樣坐在這裡;那時候他還沒有發現自己的婚姻是一件大錯,那時候她對他的敵意還沒有顯得那樣赤裸裸的,弄得他即使懷着世界上最好的心腸也不能視若無睹。

    今天看見她跟那個家夥在一起把往事全勾起來了。

    便是現在,他也弄不懂她為什麼這樣不肯遷就。

    她能夠愛别的男人;她并不是那種冷漠無情的性格!然而對于他,對于這個她應當愛的唯一男子,她卻偏偏不肯把心掏出來。

    現在回想起來,他竟然有了一種怪想法,好象這一切時下婚姻關系的松弛——雖則婚姻的形式和法律和他娶她時還是一樣——這一切時下的放縱都出于她的反抗;他覺得——真是想入非非——她是個始作俑者,這就使一切規規矩矩的所有權,任何東西的所有權,都完蛋了,或者瀕于完蛋。

    全是她引起的!而現在——事情真不成話說!家庭!請問相互沒有所有權,怎麼能有家庭呢?這并不是說他有過一個真正的家庭!但是這難道是他的過錯嗎?他已經用盡了心力。

    然而他的酬報是——這兩個并坐在那邊看台上,和芙蕾的這件事情! 索米斯一個人越坐越不好受,心想:“我不再等她們了!隻好讓她們自己想法子回旅館去——如果她們打算來的話。

    ”他在球場外面雇了一部汽車,說: “給我開到灣水路。

    ”他的那些老姑母從來就沒有使他失望過。

    他在她們眼中永遠是一個受歡迎的客人。

    現在他們雖則下世了,悌摩西總還活着! 大門開着,史密賽兒正站在門洞裡。

     “索米斯先生!我正出來透透氣。

    廚娘一定非常高興呢。

    ” “悌摩西先生好嗎?” “最近這幾天簡直鬧得厲害,先生:老是講話。

    今天早上他還說:‘我哥哥詹姆士老了。

    ’索米斯先生,他的腦子胡想一氣,然後就把想的那些說了出來。

    他擔心他們的那些投資。

    前兩天他說:‘我的哥哥喬裡恩,他就不理會公債,’——他好象對這