第二部 第二章

關燈
後面說:“瞧呀!一個好漂亮的人兒。

    ”他受到頌揚了,并且暗自詢問:旁人是否把她當作他的妹妹,他的妻子或者他的情婦。

     基督英坐在她父親和波爾之間,瞧着他倆走過了好幾次,認為他們“像是過于青春一點”,為了使他倆甯靜,她向他們叫喚了。

    不過他倆簡直沒有聽見,并且為了盡情娛樂仍舊繼續在人叢裡閑遊。

     基督英用很低的聲音向波爾說: “他将來終于要引壞她。

    今天晚上回去的時候我們應當對他談一談。

    ” 波爾回答: “我已經想到過這一點。

    您說得很對。

    ” 根據饞嘴侯爺的話,盧雅所有的飯館子全是不成的,他們到克來蒙非朗的一家飯館子去吃晚飯了,到傍晚的時候,他們才動身回家。

     沙爾綠蒂變成嚴肅的了,共忒朗在離開飯桌之前把她的手套交過去的時候,曾經很緊地握過她的手。

    她那種女孩兒家自覺心忽然不安了。

    是一種自白,他那種行動!是一種步驟!一種不合宜的事!她将來應當怎樣對付?向他說?不過向他說什麼?生氣呢,不免是可笑的!在這類的環境裡真應當有充分的聰明!但是什麼也不說和什麼也不表示的時候,她就像是接受他的第一步了,像是變成他的同謀者了,像是用“可以”來答複那種手上的壓力了。

     後來她估計着環境的輕重,埋怨自己當初在盧雅的神情過于快樂和過于不拘形迹,現在覺得她姊姊從前的話是有理由的,自己已經上當了,失敗了!車子在路上走着,波爾和共忒朗沉默地抽着雪茄,侯爺打着瞌睡,基督英瞧着天上的星,而沙爾綠蒂竭力忍着眼淚,因為她喝了三杯香槟酒。

     等得回到了大旅社,基督英向她父親說: “時候真不早了,你就陪着小姑娘回去罷。

    ” 侯爺伸着胳膊教沙爾綠蒂挽着,并且立刻同着她走了。

     波爾抓着共忒朗的肩膀,在他耳朵邊輕輕地說: “你來和我同到令妹那裡去談五分鐘罷。

    ” 于是他們都上了樓,走進了那個可以通到昂台爾馬的卧室和基督英卧室的小客廳。

     他們一坐下之後,基督英就說: “你聽呀,共忒朗;波爾先生和我,要來給你一點兒教訓。

    ” “一點兒教訓!……但是關于什麼?我現在安分得像是一個木頭人,原由呢,就是沒有機會。

    ” “不用鬧着玩罷,你做着一件很冒失又很危險的事,自己卻沒有想一下。

    你正教那個女孩子上當。

    ” 他像是很吃驚了: “是誰?……可是沙爾綠蒂?” “對呀,沙爾綠蒂!” “我正教沙爾綠蒂上當?……我?……” “對呀,你正教她上當。

    這兒,大家正議論這件事,并且剛才在盧雅的風景區裡,你們的情形是很……很……輕佻的。

    難道不對,布來第尼?” 波爾回答道: “對的,夫人,您的看法我是完全同意的。

    ” 其忒朗把椅子旋過來,如同騎馬似地跨在上面,取出一枝沒有吸過的雪茄點燃吸着,随後他開始笑着: “哈!然則,那是我正教沙爾綠蒂-阿立沃上當?” 為了看一看這種答複的影響,他等候好幾秒鐘,随後,高聲說道: “既然如此,誰告訴你們說我不想娶她?” 基督英莫名其妙地跳起來: “娶她?你?……你簡直發癡了!……” “那為什麼?” “娶這個……這個鄉下女孩子……” “哈哈……哈……真是成見……可是你丈夫教你學了這些成見?” 對于這種直截了當的推論,她什麼也沒有答複的時候,共忒朗用自問自答的口吻接着說話了: “她可是漂亮的?——漂亮的!——她可是受過好教育的?——受過的!——并巳她比上等社會的女子更天真,更和氣,更簡單又更誠實。

    她知道的事和其他的女孩子一樣多,因為她能夠說英文和倭韋爾尼的本地古文,這就是兩種外國文。

    我們都知道巴黎的上等社會人物現在大多數都住在聖日曼近郊區,但是我說人人應當叫那地方做‘聖窮漢近郊區’,而沙爾綠蒂将來一定像那個近郊區裡的得到遺産的女子一樣有錢。

    并且到末了,倘若說她是個鄉下女孩子,那麼為了給我生幾個可愛的兒女,她卻不隻是比較健全的……我的意思全在這兒……” 因為共忒朗的神情始終是笑着鬧着的,基督英用矜持的态度問: “想想罷,你可是正正經經說話?” “自然!她有說不盡的好處,那女孩子。

    心地忠厚、相貌漂亮、性情快樂、脾氣柔和、玫瑰樣的臉兒、淺顔色的眼睛、雪白的牙齒、朱紅的嘴唇,頭發又長又亮又密又軟;并且她那個身居葡萄田地主的父親仗着你丈夫的恩惠,将來一定可以像中古時代小亞細亞的呂底亞國王一樣的富裕,妹妹,你還想再要什麼更多的?鄉下人的女兒!說呀,社會上有不少的女人她們的财源都是可疑的,卻花着很貴的代價去收買來曆不明的公爺做丈夫,而這個鄉下人的女兒難道不比那種女人的價值高得多,難道不比法蘭西帝國留給我們那些挂着頭銜的娼妓的女兒價值高得多,難道不比我們在社會上遇得着的那些有兩個父親的女兒的價值高得多?但是我娶了她,這個女孩子,我可以開始我人生中第一步的聰明而合理的行動!……” 基督英考慮着,随後陡然一下,她被說服了,抛棄成見了,心花怒發了,高聲嚷着: “他說的一切簡直是真的!完全是真的,完全是正确的!……那麼,你現在娶她,我的小共忒朗?” 這樣一來,他反而來穩定她的興奮态度。

     “不能這麼快……不能這麼快……讓我也來考慮一下。

    我現在隻肯定:設若我娶了她,我可以開始我人生中第一步聰明而合理的行動。

    這并還沒有等于說我一定要娶她;我不過是對這件事正考慮着,正研究着,我對她稍許下點兒求愛的功夫去看她将來是否完全能夠使我悅服。

    總而言之,我現在既不能對你說‘可以’,也不能說‘不可以’,不過‘可以’的成分是比較多一點。

    ” 基督英轉過臉來對波爾問: “您對這件事怎樣看法,布來第尼先生?” 她有時候稱呼他做布來第尼先生,有時候不過簡單地稱呼他做布來第尼。

     他呢,醉心于那些被他認為具有偉大性的事情,醉心于降格相從的婚姻的大度作風,醉心于被人類心性所潛伏的引動情感的大場面,因此回答道: “我呢,我現在覺得他有道理。

    設若她能夠合他的意思,他就應當娶她,因為将來他不會找着更好的……” 但是說到這兒,侯爺和昂台爾馬回來了,他們和大家談了好些另外的事情;後來波爾和共忒朗都到新樂園去看賭場是不是還沒有散。

     從這一天起,基督英和波爾都像是贊成共忒朗對沙爾綠蒂公開地表現的求愛功夫了。

     他們更為頻數地邀請那個少女,留着她吃晚飯,簡而言之,他們如同她已經是家庭中的一分子似地款待她。

     她看明白了這一切,懂得了這種用意,因此發癡了!她那個弱小的腦袋恍惚不定了,造出無數的空中樓閣了。

    然而共忒朗什麼也沒有對她說過;僅僅他的姿态,他一切的議論,他對她所用的語氣,他那種比較莊重的殷勤神情和他眼光的溫存,像是每天向她說:“我選定了您;您将來是我的妻子。

    ” 而她現在對他所表示的溫和的友誼語氣,慎重的嬌憨語氣,淳潔的含蓄語氣,仿佛是回答:“我知道,井且到了您将來向我求婚的時候,我一定說‘可以’。

    ” 在這少女家裡,有人竊竊地談着。

    魯苡斯幾乎隻用惡意的隐語和尖酸譏刺的語句使她生氣。

    阿立沃老漢和雅格都像是滿意的。

     然而她卻絕不向自己詢問自己是否愛上了這個預備求婚的漂亮青年,盡管自己無疑地會做他的妻子。

    他能夠使她悅服,她不斷地想着他,她認為他是健美的、聰明的、出衆的,她尤其想着自己将來被他娶了去之後可以做的事情。

     在昂華爾,大家忘掉了溫泉的醫生們的和老闆們的怨氣競争,種種由于辣穆公爺夫人