為了忘卻的記念
關燈
小
中
大
熟的要算白莽,即殷夫了,他曾經和我通過信,投過稿,但現在尋起來,一無所得,想必是十七那夜統統燒掉了,那時我還沒有知道被捕的也有白莽。
然而那本《彼得斐詩集》卻在的,翻了一遍,也沒有什幺,隻在一首《Wahlspruch》(格言)的旁邊,有鋼筆寫的四行譯文道:“生命誠寶貴, 愛情價更高; 若為自由故, 二者皆可抛!” 又在第二葉上,寫着“徐培根”〔16〕三個字,我疑心這是他的真姓名。
五 前年的今日,我避在客棧裡,他們卻是走向刑場了;去年的今日,我在炮聲中逃在英租界,他們則早已埋在不知那裡的地下了;今年的今日,我才坐在舊寓裡,人們都睡覺了,連我的女人和孩子。
我又沉重的感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年,我在悲憤中沉靜下去了,不料積習又從沉靜中擡起頭來,寫下了以上那些字。
要寫下去,在中國的現在,還是沒有寫處的。
年青時讀向子期《思舊賦》〔17〕,很怪他為什幺隻有寥寥的幾行,剛開頭卻又煞了尾。
然而,現在我懂得了。
不是年青的為年老的寫記念,而在這三十年中,卻使我目睹許多青年的血,層層淤積起來,将我埋得不能呼吸,我隻能用這樣的筆墨,寫幾句文章,算是從泥土中挖一個小孔,自己延口殘喘,這是怎樣的世界呢。
夜正長,路也正長,我不如忘卻,不說的好罷。
但我知道,即使不是我,将來總會有記起他們,再說他們的時候的。
……二月七——八日。
〔1〕本篇最初發表于一九三三年四月一日《現代》第二卷第六期。
〔2〕五個青年作家參看本卷第283頁注〔2〕。
〔3〕“左聯”五位作家被捕遇害的消息,《文藝新聞》第三号(一九三—年三月三十日)以《在地獄或人世的作家?》為題,用讀者緻編者信的形式,首先透露出來。
〔4〕林莽即樓适夷,浙江餘姚人,作家、翻譯家。
當時“左聯”成員。
〔5〕彼得斐(PetfiSándor,1823—1849)通譯裴多菲,匈牙利愛國詩人。
主要詩作有《勇敢的約翰》、《民族之歌》等。
〔6〕《萊克朗氏萬有文庫》一八六七年德國出版的文學叢書。
〔7〕丸善書店日本東京一家出售西文書籍的書店。
〔8〕“三道頭”當時上海公共租界裡的巡官,制服袖上綴有三道倒人字形标志,被稱作“三道頭”。
〔9〕方孝孺(1357—1402)浙江甯海人,明建文帝朱允吧時的侍講學士、文學博士。
建文四年(1402)建文帝的叔父燕王朱棣起兵攻陷南京,自立為帝(即永樂帝),命他起草即位诏書;他堅決不從,遂遭殺害,被滅十族。
〔10〕“人心惟危”語見《尚書·大禹谟》。
〔11〕《說嶽全傳》清代康熙年間的演義小說,題為錢彩編次,金豐增訂,共八十回。
該書第六十一回寫鎮江金山寺道悅和尚,因同情嶽飛,秦桧就派“家人”何立去抓他。
他正在寺内“升座說法”,一見何立,便口占一偈死去。
“坐化”,佛家語,佛家傳說有些高僧在臨終前盤膝端坐,安然而逝,稱作“坐化”。
偈子,佛經中的唱詞,也泛指和尚的隽語。
〔12〕涅磐 佛家語,意為寂滅、解脫等,指佛和高僧的死亡,也叫圓寂。
後引伸作死的意思。
〔13〕柔石被捕後,作者于一九三一年一月二十日和家屬避居黃陸路花園莊,二月二十八日回寓。
〔14〕指王育和,浙江甯海人,當時是慎昌鐘表行的職員,和柔石同住閘北景雲裡二十八号,柔石在獄中通過送飯人帶信給他,由他送周建人轉給作者。
〔15〕日本歌人指山本初枝(1898—1966)。
據《魯迅日記》,一九三二年七月十一日,作者将此詩書成小幅,托内山書店寄給她。
〔16〕“徐培根”白莽的哥哥,曾任國民黨政府的航空署長。
〔17〕向子期(約227—272)向秀,字子期,河内(今河南武陟)人,魏晉時期文學家。
他和嵇康、呂安友善。
《思舊賦》是他在嵇、呂被司馬昭殺害後所作的哀悼文章,共一百五十六字(見《文選》卷十六)。
然而那本《彼得斐詩集》卻在的,翻了一遍,也沒有什幺,隻在一首《Wahlspruch》(格言)的旁邊,有鋼筆寫的四行譯文道:“生命誠寶貴, 愛情價更高; 若為自由故, 二者皆可抛!” 又在第二葉上,寫着“徐培根”〔16〕三個字,我疑心這是他的真姓名。
五 前年的今日,我避在客棧裡,他們卻是走向刑場了;去年的今日,我在炮聲中逃在英租界,他們則早已埋在不知那裡的地下了;今年的今日,我才坐在舊寓裡,人們都睡覺了,連我的女人和孩子。
我又沉重的感到我失掉了很好的朋友,中國失掉了很好的青年,我在悲憤中沉靜下去了,不料積習又從沉靜中擡起頭來,寫下了以上那些字。
要寫下去,在中國的現在,還是沒有寫處的。
年青時讀向子期《思舊賦》〔17〕,很怪他為什幺隻有寥寥的幾行,剛開頭卻又煞了尾。
然而,現在我懂得了。
不是年青的為年老的寫記念,而在這三十年中,卻使我目睹許多青年的血,層層淤積起來,将我埋得不能呼吸,我隻能用這樣的筆墨,寫幾句文章,算是從泥土中挖一個小孔,自己延口殘喘,這是怎樣的世界呢。
夜正長,路也正長,我不如忘卻,不說的好罷。
但我知道,即使不是我,将來總會有記起他們,再說他們的時候的。
……二月七——八日。
〔1〕本篇最初發表于一九三三年四月一日《現代》第二卷第六期。
〔2〕五個青年作家參看本卷第283頁注〔2〕。
〔3〕“左聯”五位作家被捕遇害的消息,《文藝新聞》第三号(一九三—年三月三十日)以《在地獄或人世的作家?》為題,用讀者緻編者信的形式,首先透露出來。
〔4〕林莽即樓适夷,浙江餘姚人,作家、翻譯家。
當時“左聯”成員。
〔5〕彼得斐(PetfiSándor,1823—1849)通譯裴多菲,匈牙利愛國詩人。
主要詩作有《勇敢的約翰》、《民族之歌》等。
〔6〕《萊克朗氏萬有文庫》一八六七年德國出版的文學叢書。
〔7〕丸善書店日本東京一家出售西文書籍的書店。
〔8〕“三道頭”當時上海公共租界裡的巡官,制服袖上綴有三道倒人字形标志,被稱作“三道頭”。
〔9〕方孝孺(1357—1402)浙江甯海人,明建文帝朱允吧時的侍講學士、文學博士。
建文四年(1402)建文帝的叔父燕王朱棣起兵攻陷南京,自立為帝(即永樂帝),命他起草即位诏書;他堅決不從,遂遭殺害,被滅十族。
〔10〕“人心惟危”語見《尚書·大禹谟》。
〔11〕《說嶽全傳》清代康熙年間的演義小說,題為錢彩編次,金豐增訂,共八十回。
該書第六十一回寫鎮江金山寺道悅和尚,因同情嶽飛,秦桧就派“家人”何立去抓他。
他正在寺内“升座說法”,一見何立,便口占一偈死去。
“坐化”,佛家語,佛家傳說有些高僧在臨終前盤膝端坐,安然而逝,稱作“坐化”。
偈子,佛經中的唱詞,也泛指和尚的隽語。
〔12〕涅磐 佛家語,意為寂滅、解脫等,指佛和高僧的死亡,也叫圓寂。
後引伸作死的意思。
〔13〕柔石被捕後,作者于一九三一年一月二十日和家屬避居黃陸路花園莊,二月二十八日回寓。
〔14〕指王育和,浙江甯海人,當時是慎昌鐘表行的職員,和柔石同住閘北景雲裡二十八号,柔石在獄中通過送飯人帶信給他,由他送周建人轉給作者。
〔15〕日本歌人指山本初枝(1898—1966)。
據《魯迅日記》,一九三二年七月十一日,作者将此詩書成小幅,托内山書店寄給她。
〔16〕“徐培根”白莽的哥哥,曾任國民黨政府的航空署長。
〔17〕向子期(約227—272)向秀,字子期,河内(今河南武陟)人,魏晉時期文學家。
他和嵇康、呂安友善。
《思舊賦》是他在嵇、呂被司馬昭殺害後所作的哀悼文章,共一百五十六字(見《文選》卷十六)。