論“第三種人”
關燈
小
中
大
一鼻孔出氣,誣蔑中國工農紅軍為“土匪”。
〔3〕“死抱住文學不放的人”這是蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》中的話:“在‘智識階級的自由人’和‘不自由的,有黨派的’階級争着文壇的霸權的時候,最吃苦的,卻是這兩種人之外的第三種人。
這第三種人便是所謂作者之群。
作者,老實說,是多少帶點我前面所說起的死抱住文學不肯放手的氣味的。
” 〔4〕這是蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》一文中所說的話:“誠哉,難乎其為作家!……他隻想替文學,不管是煽動的也好,暴露的也好,留着一線殘存的生機,但是又怕被料事如神的指導者們算出命來,派定他是那一階級的走狗。
” 〔5〕蘇汶(1906—1964)又名杜衡,原名戴克崇,浙江杭縣人,當時《現代》月刊的編輯。
這裡所說蘇汶的文章,即上述《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》和《現代》第六期(一九三二年十月)所載《“第三種人”的出路》。
〔6〕“左而不作”見蘇汶《“第三種人”的出路》:“不勇于欺騙的作家,既不敢拿出他們所有的東西,而别人所要的卻又拿不出,于是怎幺辦?——擱筆。
這擱筆不是什幺‘江郎才盡’,而是不敢動筆。
因為做了忠實的左翼作家之後,他便會覺得與其作而不左,倒還不如左而不作。
而在今日之下,左而不作的左翼作家,何其多也!” 〔7〕蘇汶的這些話也見《“第三種人”的出路》:“中國無産階級文學運動已經有了三年的曆史。
在這三年的期間内,理論是明顯地進步了,但是作品呢?不但在量上不見其增多,甚至連質都未見得有多大的進展。
固然有人高唱着克服什幺什幺的根性和偏見。
但是克服了三年還沒有克服好嗎?” 〔8〕蘇汶說過“笑話”,也見《“第三種人”的出路》:“容我說句笑話,連在中國這樣野蠻的國家,左翼諸公都還可以拿他們的反資本主義的作品去從資本家手裡換出幾個稿費來呢。
” 〔9〕蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》中說:“譬如拿他們(按指“左聯”)所提倡的文藝大衆化這問題來說吧。
他們鑒于現在勞動者沒有東西看,在那裡看陳舊的充滿了封建氣味的(這就是說,有害的)連環圖畫和唱本。
于是他們便要作家們去寫一些有利的連環圖畫和唱本來給勞動者們看。
……這樣低級的形式還生産得出好的作品嗎?确實,連環圖畫裡是産生不出托爾斯泰,産生不出弗羅培爾來的。
這一點難道左翼理論家們會不知道?他們斷然不會那幺蠢。
但是,他們要弗羅培爾什幺用呢?要托爾斯泰什幺用呢?他們不但根本不會叫作家去做成弗羅培爾或托爾斯泰,就使有了,他們也是不要,至少他們‘目前’已是不要。
而且這不要是對的,辯證的。
也許将來,也許将來他們會原諒,不過此是後話。
” 〔10〕托爾斯泰指列夫·托爾斯泰。
他曾特别關注俄國農民的悲慘處境和命運,編寫了大量以農民為主要讀者對象的民間故事、傳說和寓言。
這類作品,鼓吹了宗教道德,同時也揭露了沙皇統治的罪惡,因而有些遭到了當局的删改和查禁。
弗羅培爾(GAFlaubert1821—1880),通譯福樓拜,法國小說家。
着有長篇小說《包法利夫人》、《情感教育》等。
〔11〕密開朗該羅(BAMichelangelo,1475—1564)譯米開朗琪羅,文藝複興時期的意大利雕刻家、畫家。
繪畫代表作有《創世記》和《最後的審判》等。
達文希(DaVinci,1452—1519),通譯達·芬奇,文藝複興時期的意大利畫家。
代表作有《蒙娜·麗莎》和《最後的晚餐》等。
〔12〕《舊約》即《舊約全書》,基督教《聖經》的前部分(後部分為《新約全書》)。
〔13〕這句話和末句的“怎幺辦呢”,均見《“第三種人”的出路》。
〔3〕“死抱住文學不放的人”這是蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》中的話:“在‘智識階級的自由人’和‘不自由的,有黨派的’階級争着文壇的霸權的時候,最吃苦的,卻是這兩種人之外的第三種人。
這第三種人便是所謂作者之群。
作者,老實說,是多少帶點我前面所說起的死抱住文學不肯放手的氣味的。
” 〔4〕這是蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》一文中所說的話:“誠哉,難乎其為作家!……他隻想替文學,不管是煽動的也好,暴露的也好,留着一線殘存的生機,但是又怕被料事如神的指導者們算出命來,派定他是那一階級的走狗。
” 〔5〕蘇汶(1906—1964)又名杜衡,原名戴克崇,浙江杭縣人,當時《現代》月刊的編輯。
這裡所說蘇汶的文章,即上述《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》和《現代》第六期(一九三二年十月)所載《“第三種人”的出路》。
〔6〕“左而不作”見蘇汶《“第三種人”的出路》:“不勇于欺騙的作家,既不敢拿出他們所有的東西,而别人所要的卻又拿不出,于是怎幺辦?——擱筆。
這擱筆不是什幺‘江郎才盡’,而是不敢動筆。
因為做了忠實的左翼作家之後,他便會覺得與其作而不左,倒還不如左而不作。
而在今日之下,左而不作的左翼作家,何其多也!” 〔7〕蘇汶的這些話也見《“第三種人”的出路》:“中國無産階級文學運動已經有了三年的曆史。
在這三年的期間内,理論是明顯地進步了,但是作品呢?不但在量上不見其增多,甚至連質都未見得有多大的進展。
固然有人高唱着克服什幺什幺的根性和偏見。
但是克服了三年還沒有克服好嗎?” 〔8〕蘇汶說過“笑話”,也見《“第三種人”的出路》:“容我說句笑話,連在中國這樣野蠻的國家,左翼諸公都還可以拿他們的反資本主義的作品去從資本家手裡換出幾個稿費來呢。
” 〔9〕蘇汶在《關于“文新”與胡秋原的文藝論辯》中說:“譬如拿他們(按指“左聯”)所提倡的文藝大衆化這問題來說吧。
他們鑒于現在勞動者沒有東西看,在那裡看陳舊的充滿了封建氣味的(這就是說,有害的)連環圖畫和唱本。
于是他們便要作家們去寫一些有利的連環圖畫和唱本來給勞動者們看。
……這樣低級的形式還生産得出好的作品嗎?确實,連環圖畫裡是産生不出托爾斯泰,産生不出弗羅培爾來的。
這一點難道左翼理論家們會不知道?他們斷然不會那幺蠢。
但是,他們要弗羅培爾什幺用呢?要托爾斯泰什幺用呢?他們不但根本不會叫作家去做成弗羅培爾或托爾斯泰,就使有了,他們也是不要,至少他們‘目前’已是不要。
而且這不要是對的,辯證的。
也許将來,也許将來他們會原諒,不過此是後話。
” 〔10〕托爾斯泰指列夫·托爾斯泰。
他曾特别關注俄國農民的悲慘處境和命運,編寫了大量以農民為主要讀者對象的民間故事、傳說和寓言。
這類作品,鼓吹了宗教道德,同時也揭露了沙皇統治的罪惡,因而有些遭到了當局的删改和查禁。
弗羅培爾(GAFlaubert1821—1880),通譯福樓拜,法國小說家。
着有長篇小說《包法利夫人》、《情感教育》等。
〔11〕密開朗該羅(BAMichelangelo,1475—1564)譯米開朗琪羅,文藝複興時期的意大利雕刻家、畫家。
繪畫代表作有《創世記》和《最後的審判》等。
達文希(DaVinci,1452—1519),通譯達·芬奇,文藝複興時期的意大利畫家。
代表作有《蒙娜·麗莎》和《最後的晚餐》等。
〔12〕《舊約》即《舊約全書》,基督教《聖經》的前部分(後部分為《新約全書》)。
〔13〕這句話和末句的“怎幺辦呢”,均見《“第三種人”的出路》。