第十一章 梅甘·巴納德
關燈
小
中
大
實。
如我所言,唐是個極其安靜的人——是個挺封閉的人,如果你理解我的話。
他通常無法用語言來表達思想感受,可在這一切之後,他對待事物的态度又極其糟糕。
他生性好嫉妒,他總是嫉妒貝蒂。
他全身心地愛着她——當然她也非常喜歡他,可貝蒂不僅僅隻喜歡一個人而不留意其他人,她本來就不是這樣的。
嗯,他留意于那些長相優雅、能陪伴她的男人。
當然,在黃貓餐廳,她總可以遭遇到一些男人——尤其是在夏日的假期。
她總是辭令鋒利,如果那些人對她渾言趣語,她也一定會诮語相對。
然後她可能會同他們約會,去看看電影或做些别的。
沒什麼大不了的事——從沒有那種事——可她隻是喜歡以此為樂。
她總說有一天她會與唐安定地生活,但隻要在能夠的時候,她會同樣像現在一樣向了。
” 梅甘停住口,波洛說: “我理解。
請繼續講吧。
” “唐無法理解的是她的行為方式。
如果她對他真是專一投入,那麼他就無法明白她為何還要與其他人外出。
有一兩次他們為這件事還大吵特吵。
” “那位唐先生,他再也不會平心靜氣了?” “就像所有那些安靜的人那樣,當他們要發脾氣時,他們會大發雷霆。
唐顯得那麼暴躁,連貝蒂都吓壞了。
” “那是什麼時候的事?” “大約一年前吵過一次,另一次則吵得更兇——僅是在一個月以前。
我當時回家過周末。
我使他們盡量平息下來,那時我試圖讓貝蒂有點腦子——跟她說她真的有點傻。
她會說那沒什麼可怕的。
哦,那倒也挺對的,可她還是會招緻危害。
你看,在一年前的那次吵架之後,她已形成了一種習慣,不時根據信手拈來、無傷大雅的原則撒幾個有用的小謊。
由于她告訴唐她要去哈斯丁看一位女朋友,可他卻發現她實際上是與某些男人——一同去了伊斯特本。
這場喧鬧終于來臨。
由于以訂婚,他是個已婚男人,他對這件事總有點守口如瓶,這恰恰使事情變得更加糟糕。
他們吵架的情形挺可怕的——貝蒂聲稱她還沒有與他結婚,有權同她樂意的人外出。
唐則滿臉蒼白,氣得顫抖,揚言有朝一日,有朝一日……” “什麼?” “他會殺了她——”梅甘低聲說道。
她停下話,盯着波洛。
他陰沉地點了幾下頭。
“因而,自然,你擔心……” “我倒是認為他不會真動手的,一點也不這麼認為。
可我倒是恐怕這些——吵架和他所說的話,會被翻出來,許多人都知道那事。
” 波洛再次陰沉地點頭。
“就這樣吧。
小姐,我想說,要不是兇手那自私自利的虛榮心,那倒可能是發生的一切。
如果唐納德·弗雷澤得以脫離嫌疑,那倒要歸功于ABC狂躁的吹噓。
”他沉默了一會兒,随即說: “你是否知道你妹妹最近跟某個已婚男人或其他什麼人見過面?” 梅甘搖頭否認。
“我不清楚。
你知道,我不在這裡住。
” “那你有什麼想法嗎?” “她可能沒再見過那個人。
他可能覺得會有争吵,就避開了,但如果貝蒂又向唐撒了一些謊的話,我絲毫不會感到奇怪。
你知道,她确實喜歡跳舞和看電影,而唐則當然無法從頭至尾地說她出入那些地方。
” “如果是這樣的話,她是否會向别人吐露心思?比方說,那個在餐廳做事的姑娘?” “我認為那不大像。
貝蒂無法接納那個希格利姑娘。
她認為她平庸,而其他的姑娘又是新來的。
貝蒂可不是那種傾吐衷腸的人。
” 姑娘頭上端的電鈴尖利地叫響。
她走到窗前,側身向外張望。
她又敏捷地撤回來。
“是唐……” “叫他進了吧。
”波洛迅速地說道,“我想在警督碰到他之前同他談談話。
” 梅甘·巴納德疾閃出廚房,數秒鐘後她手曳着唐納德·弗雷澤回屋來。
如我所言,唐是個極其安靜的人——是個挺封閉的人,如果你理解我的話。
他通常無法用語言來表達思想感受,可在這一切之後,他對待事物的态度又極其糟糕。
他生性好嫉妒,他總是嫉妒貝蒂。
他全身心地愛着她——當然她也非常喜歡他,可貝蒂不僅僅隻喜歡一個人而不留意其他人,她本來就不是這樣的。
嗯,他留意于那些長相優雅、能陪伴她的男人。
當然,在黃貓餐廳,她總可以遭遇到一些男人——尤其是在夏日的假期。
她總是辭令鋒利,如果那些人對她渾言趣語,她也一定會诮語相對。
然後她可能會同他們約會,去看看電影或做些别的。
沒什麼大不了的事——從沒有那種事——可她隻是喜歡以此為樂。
她總說有一天她會與唐安定地生活,但隻要在能夠的時候,她會同樣像現在一樣向了。
” 梅甘停住口,波洛說: “我理解。
請繼續講吧。
” “唐無法理解的是她的行為方式。
如果她對他真是專一投入,那麼他就無法明白她為何還要與其他人外出。
有一兩次他們為這件事還大吵特吵。
” “那位唐先生,他再也不會平心靜氣了?” “就像所有那些安靜的人那樣,當他們要發脾氣時,他們會大發雷霆。
唐顯得那麼暴躁,連貝蒂都吓壞了。
” “那是什麼時候的事?” “大約一年前吵過一次,另一次則吵得更兇——僅是在一個月以前。
我當時回家過周末。
我使他們盡量平息下來,那時我試圖讓貝蒂有點腦子——跟她說她真的有點傻。
她會說那沒什麼可怕的。
哦,那倒也挺對的,可她還是會招緻危害。
你看,在一年前的那次吵架之後,她已形成了一種習慣,不時根據信手拈來、無傷大雅的原則撒幾個有用的小謊。
由于她告訴唐她要去哈斯丁看一位女朋友,可他卻發現她實際上是與某些男人——一同去了伊斯特本。
這場喧鬧終于來臨。
由于以訂婚,他是個已婚男人,他對這件事總有點守口如瓶,這恰恰使事情變得更加糟糕。
他們吵架的情形挺可怕的——貝蒂聲稱她還沒有與他結婚,有權同她樂意的人外出。
唐則滿臉蒼白,氣得顫抖,揚言有朝一日,有朝一日……” “什麼?” “他會殺了她——”梅甘低聲說道。
她停下話,盯着波洛。
他陰沉地點了幾下頭。
“因而,自然,你擔心……” “我倒是認為他不會真動手的,一點也不這麼認為。
可我倒是恐怕這些——吵架和他所說的話,會被翻出來,許多人都知道那事。
” 波洛再次陰沉地點頭。
“就這樣吧。
小姐,我想說,要不是兇手那自私自利的虛榮心,那倒可能是發生的一切。
如果唐納德·弗雷澤得以脫離嫌疑,那倒要歸功于ABC狂躁的吹噓。
”他沉默了一會兒,随即說: “你是否知道你妹妹最近跟某個已婚男人或其他什麼人見過面?” 梅甘搖頭否認。
“我不清楚。
你知道,我不在這裡住。
” “那你有什麼想法嗎?” “她可能沒再見過那個人。
他可能覺得會有争吵,就避開了,但如果貝蒂又向唐撒了一些謊的話,我絲毫不會感到奇怪。
你知道,她确實喜歡跳舞和看電影,而唐則當然無法從頭至尾地說她出入那些地方。
” “如果是這樣的話,她是否會向别人吐露心思?比方說,那個在餐廳做事的姑娘?” “我認為那不大像。
貝蒂無法接納那個希格利姑娘。
她認為她平庸,而其他的姑娘又是新來的。
貝蒂可不是那種傾吐衷腸的人。
” 姑娘頭上端的電鈴尖利地叫響。
她走到窗前,側身向外張望。
她又敏捷地撤回來。
“是唐……” “叫他進了吧。
”波洛迅速地說道,“我想在警督碰到他之前同他談談話。
” 梅甘·巴納德疾閃出廚房,數秒鐘後她手曳着唐納德·弗雷澤回屋來。