道釋二

關燈
袁州木平山興化禅院西南出紅光,有石塔七層,高十五丈,上有巨室壓頂。

    」诏賜塔額曰「會慶」。

     道釋宋會要輯稿道釋二功德院 功德院 【宋會要】 淳熙四年八月二十七日,幹辦皇城司謝澄該遇皇後受冊,許賜功德院,乞将鎮江府丹徒惠王墳所皇後閣自行修蓋到僧庵二所,乞以「顯親勝果寺」為額,從之。

     又慶元三年五月四日,诏:「應臣僚已請到守墳功德院,其家子孫并不得占據屋宇居止,幹預常住錢谷出入,及差使人夫等。

    如違,許守僧經台省陳訴。

    其自蓋造及置到田産者非。

    」 道釋宋會要輯稿道釋二傳法院 傳法院 【宋會要】 傳法院舊曰譯經院,太祖幹德三年十二月,滄州僧道圓詣西域還,表獻貝葉梵經四十二夾。

    道圓晉天福中往,在塗十二年,住天竺六年,還經于阗,與其使偕至。

    太祖召問所曆山川道裡,賜紫衣、器(币)[币],館于京寺。

     四年三月,僧行勤等一百五十七人請遊西域取經,各賜錢三萬遣之。

    自是往取經者頗衆。

    鹹平六年知開府陳恕言:「此輩多學問生疏,受業年淺,狀貌庸惡,且自漢入蕃,經由國土不少,見之必生鄙慢。

    望令僧錄司試問經業堪令去者,送府覆驗。

    」真宗曰:「恕早曾乞廢譯經院,然三教之興,其來已久,然代言之者多矣,但存而不論可也。

    此奏宜可之。

    」 開寶七年,知鄜州王龜從表上中天竺摩伽陀國僧法天、河中府梵學僧法進所譯《聖無量壽》《尊勝》二經、《七佛贊》,诏法天等赴阙,召見慰勞,賜紫衣。

    法天姓剎地利,通三藏,與其兄達理摩荦義多、西印度僧尼啰、南印度僧尼沒馱計哩帝等四人同造中國,惟法天與其兄得達,餘皆沒于路。

    法天攜梵經至鄜州,偶河中梵學僧法進其詳經義其:據文意疑當作「與」。

    ,始出。

    已上經,法進執筆回綴,龜從潤色之。

    法天求詣五台,禮文殊,遂遊江、浙、嶺表、巴蜀,許之。

     太宗太平興國三年三月,開寶寺僧繼從等自西天回,獻所得梵夾經等,诏賜繼從等紫衣。

    自是每獻者多诏賜方袍焉。

     五年,北天竺迦濕彌羅國僧天息災、烏填曩國僧施護至京曩:原脫,據同書蕃夷四之八九、《長編》卷二三補。

    ,诏賜紫衣,又令天息災等與法天閱舊獻梵夾。

    太宗崇尚釋教,又以梵僧曉二方言,遂有意于翻譯焉。

    是年,诏中使鄭守鈞就太平興國寺大殿西度地作譯經院鈞:原作「約」,據《長編》卷二三改。

    同書道釋二之一二作「均」。

    。

    中設譯經堂,其東序為潤文堂,西序為正義堂,譯經僧以次分設堂室。

    至七年六月院成,召天息災等三人入院,賜天息災号明教大師,法天号傳教大師,施護号傳教大師,令以所赍梵本各譯一經上 進。

    诏梵學僧法進、常謹、清沼等筆受綴文,又命光祿卿湯悅湯:原作「楊」,據《長編》卷二三改。

    實飲食二時供養,禮拜旋繞,請祈民佑,以殄魔障,僧羅日二時虔禱。

    譯、兵部員外郎張洎潤色,殿直劉素為都監。

    悅等言:「天息災等所述自古譯經儀式,将欲翻經于本院,建立道場。

    施護請于東堂面西粉布聖壇,壇開四門,梵僧四,各主其一,持秘密七晝夜。

    又設木壇作聖賢位,布聖賢字輪,目曰大法曼挐,衆迎請聖賢阏伽沐浴,香花燈塗、(曰)[日],第一譯主當面正坐,前梵學。

    其左第二證梵義梵僧,與譯主評量梵義。

    第三證梵文梵僧,聽譯主高讀梵本,以驗差誤。

    其右第四梵學僧,觀梵夾梵:原作「焚」,據前後文改。

    ,當聽譯主宣贊讀書,為隸字。

    第五梵學僧筆受,第六梵學僧删綴成文文:原作「人」,據上文改。

    ,第七證義僧參詳向義,第八字梵學僧刊定字,第九潤文官,于僧衆南别設位,參詳潤色。

    譯僧每日沐浴,嚴潔三衣,坐具威儀整肅。

    凡入法筵,依位而坐,不得紊亂。

    翻譯應須受用,悉從官給。

    譯之日,别設齋席。

    譯文有與禦名廟諱同者,前代不避,于禮未允,若變文避諱,慮妨經義,今欲依國學九經書禦名回避,諱但阙點畫。

    」诏禦名不避,餘悉從之。

     七月十二日,天息災上新譯《聖佛母經》,法天上《吉祥持世經》,施護上《如來莊嚴經》,各一卷。

    诏左街選京城儀學僧百人詳定。

    左右街僧錄神曜與諸義學僧以為譯場久廢,傳演至難,疊興诤難,天息災等即持梵本先翻義,以華(華)文證之,衆僧乃服。

    诏入藏,刻闆流行。

     十四日,帝臨幸,召譯僧坐,慰谕,給卧具、幕、繪彩、什器等物,悉度其院童行十人為僧,增修佛殿經藏。

    自是盡取禁中所藏梵央,令天息災等視《藏錄》所未載者翻譯之。

     十二月,诏選梵學沙門一人為筆受,義學沙門十人為證義,又賜《大藏經》以備撰閱。

    自是每歲再三獻新經,後每誕聖節、五月一日即獻經,皆召坐,賜缗帛,以其經付藏。

     八年十月,天息災等言:「臣竊以教法未流,曆朝翻譯,宣傳佛語,并在梵僧,而方域遐阻,或梵僧不至,則譯場廢絕。

    望令兩街選童子五十人,令習梵字學。

    」從之,命高品王文壽集京城童行五百人,選得惟淨等十人引見便坐,诏送院受學。

    惟淨者,吳王李煜弟從镒之子弟:原作「第」;镒:的作「鑒」,均據《新五代史》卷六二、陸遊《南唐書》卷三考改。

    ,性穎悟,口授梵章,即曉其義,識西域字,歲餘,度為僧,手寫梵經以獻。