第十六章

關燈
一定會使她非垮了不可。

    即使女友問起她有關妊娠的事,她也會感到難堪,到米德大夫那裡去,她就更覺得難受了。

    至于男人,尤其是白瑞德問出這樣的問題,就簡直是無法設想的事了。

    可是現在她是那麼可憐而衰弱地躺在床上,隻好默默地點了點頭。

    一經點頭之後,她覺得提起這事似乎也并不那麼可怕,因為他态度很友好、很關切。

     &ldquo那你就更加需要當心身子。

    你這樣跑來跑去,憂心忡忡,對你不會有什麼好處,說不定會對孩子有害。

    威爾克斯太太,我一定會運用我在華盛頓那邊的影響幫你打聽威爾克斯先生的消息,他若是當了俘虜,北軍的名單上一定有他的名字。

    若是沒有他&mdash&mdash嗯,不明不白确實是最叫人難受。

    不過你一定要答應我你得當心你自己,要不,憑着上帝發誓,我就不來幫助你。

    &rdquo &ldquo哦,你真好,&rdquo媚蘭喊道,&ldquo人家怎麼竟把你說得那樣壞?&rdquo然後,她覺得這話說得不很得當,又想起怎麼跟男人談起自己懷孕的事來,不覺一陣戰栗,又軟弱地哭起來。

    等到斯佳麗拿法蘭絨包着塊熱磚頭飛奔到樓上的時候,看見白瑞德正在輕輕地在她手上拍着。

     白瑞德還真的說到做到。

    誰也不知道他有什麼本事,也不敢問他,生怕他會承認跟北佬有密切的聯系。

    不到一個月工夫他就打聽到了消息。

    這消息使她們幾個聽了先是欣喜若狂,可是不久便成為她們心中難耐的焦慮。

     艾希禮沒有死!他受傷後被俘,從記錄上看他現在在伊利諾伊州羅克島上的一個俘虜營裡。

    她們在最初的喜悅裡,隻想到他還活着,别的什麼都沒有想到。

    等到她們冷靜下來,相互看看,喊出&ldquo羅克島!&rdquo幾個字的時候,那語調簡直就跟喊&ldquo地獄裡!&rdquo沒有什麼兩樣。

    因為正如北佬聽到安德森維爾55會覺得臭不可聞一樣,南方人有親人被俘的隻要聽到羅克島不免就要心寒。

     當時林肯不肯交換俘虜,認為邦聯方面不勝負擔看管俘虜,可以促使提早結束戰事,因而在佐治亞的安德森維爾有好幾千北軍俘虜。

    邦聯軍本來就糧食不足,自己的傷病人員都幾乎沒有藥品和繃帶,哪裡還顧得上俘虜。

    他們給俘虜吃的也就是自己的士兵在戰地湊合着吃的東西,像肥豬肉、幹豌豆之類,結果北佬吃了就像蒼蠅似的大批死亡,有時一天要死掉上百人。

    北佬聽到消息,一怒之下,決心對南方俘虜采取更嚴厲的報複手段,條件最差的俘虜營就要數羅克島。

    吃的東西很少,三個人合蓋一條毯子,加上天花、肺炎和傷寒肆虐,使那地方被人們稱之為傳染病醫院。

    被送到那裡去的人有四分之三不能生還。

     艾希禮偏偏就在那個可怕的地方!艾希禮雖然活着,可是他受了傷,而且他是在羅克島。

    他被帶到那裡去的時候,伊利諾伊想必積雪很深。

    在白瑞德打聽到他的消息後,他會不會因傷重而死去?他會不會染上天花?他會不會害了肺炎在說胡話,身上連條蓋的毯子也沒有? &ldquo哦,白瑞德船長,有沒有什麼法子&mdash&mdash你能不能運用你的影響把他交換回來?&rdquo媚蘭懇求道。

     &ldquo林肯先生是仁慈的,公正的,他對比克斯比太太戰死的五個孩子,灑下大量的熱淚,可是他對在安德森維爾坐以待斃的幾千名北佬将士,卻沒有眼淚可灑了,&rdquo白瑞德說着,歪了歪嘴巴。

    &ldquo即使他們全都死掉,他也不管。

    命令已經發出了。

    不交換。

    我&mdash&mdash我以前沒跟你說,威爾克斯太太,你丈夫本來有個機會可以出來的,可是他拒絕了。

    &rdquo &ldquo哦,不!&rdquo媚蘭喊道,不相信真有其事。

     &ldquo是真的。

    北佬正招兵到邊防線上去打印第安人,他們要在邦聯的俘虜中招募。

    不管哪一個俘虜,隻要宣誓願意服役兩年去打印第安人,就可以被釋放,送到西線去。

    可是威爾克斯先生拒絕了。

    &rdquo &ldquo哦,他為什麼拒絕?&rdquo斯佳麗嚷道,&ldquo他為什麼不假意宣誓,等到一出監牢,馬上就開小差回家來?&rdquo 媚蘭激憤地朝她轉過身來。

     &ldquo你怎麼能叫他做出這種事來?先是宣誓背叛自己的邦聯,然後再違反自己向北佬許下的諾言!我甯願他死在羅克島,也不願他那樣宣誓。

    他假如死在監牢裡,我會為他感到自豪。

    但是假如他像你說的那樣,我就再也不願跟他見面了。

    當然,他拒絕了。

    &rdquo 後來斯佳麗送白瑞德到門口,憤憤不平地問了一句:&ldquo假如是你的話,你會不會先到北佬那裡入伍,免得在那地方等死,然後再想法子逃回來呢?&rdquo &ldquo我當然會,&rdquo白瑞德說,露出在髭須下面的牙齒。

     &ldquo那麼,為什麼艾希禮不那麼做呢?&rdquo &ldquo因為他是個上等人,&rdquo白瑞德說。

    可是斯佳麗弄不明白,他在吐出這樣一個高尚的字眼的時候,語氣裡怎麼竟帶着如此強烈的諷刺與輕蔑。