第十六章

關燈
苦與磨難,但它的一萬人口卻在戰争期間翻了一番。

    北佬的封鎖,恰恰給它增加了威望。

    因為在南方,海港城市無論是在商業方面和其他方面,都占有主宰的地位,這是由來已久的。

    現在海港被封閉了,有的港口城市被敵軍占領,有的被包圍,南方得靠自己救自己。

    倘若南方想要赢得勝利,内地便舉足輕重了,因而亞特蘭大現在一躍而為左右形勢的中心了。

    本地市民和邦聯其他各地一樣,也在忍受着困苦、匮乏、疾病與死亡,可是就城市而論,亞特蘭大在戰争中卻得大于失。

    它作為邦聯的心髒,正在有力地搏動着。

    鐵路是它的動脈,片刻不停地輸送着人員、軍火和給養。

     斯佳麗穿着破爛的衣服和補過的鞋子,這在平時她定會覺得難堪。

    可是現在她并不介意,因為她所關心的人反正不在眼前,看不見她這副模樣。

    這兩個月她很快活,多年以來還沒有這樣快活過。

    她摟着艾希禮脖子的時候不是曾經感覺到他的心跳嗎?她在他的臉上看到過那絕望的神色,不是比任何誓言都更明白嗎?他是在愛着她。

    對此她深信不疑,這信念使她異常高興,因此對媚蘭也就更加友好。

    現在她倒可以可憐媚蘭,還多少有點輕視她,覺得她太愚蠢,太沒有眼力。

     &ldquo等戰争結束!&rdquo她想,&ldquo等戰争結束&mdash&mdash那時&hellip&hellip&rdquo 有時候她一想起來又不免稍微有點害怕:&ldquo那時怎麼樣呢?&rdquo可是她馬上就把這念頭丢開。

    等到戰争結束,一切事情自然總會解決的。

    如果艾希禮愛的是她,當然不能再跟媚蘭共同生活下去了。

     可是,離婚是不能考慮的。

    埃倫和傑拉爾德是虔誠的天主教徒,絕不會答應她去嫁給一個離了婚的男人,這樣做就意味着要脫離教堂;斯佳麗想好後下定決心,如果要在教堂和艾希禮二者之間作出抉擇的話,她要的是艾希禮。

    不過,哦,這樣一來勢必要引起公衆的非議,離了婚的人不僅為宗教而且為社會所不容。

    沒有哪一家人家肯接待離了婚的人。

    然而為了艾希禮的緣故她倒也并不害怕這些,她願意為他做出任何犧牲。

     反正等到戰争結束,一切總可迎刃而解。

    如果艾希禮深深地愛着她。

    就一定能想出個辦法來。

    她會要他去想辦法的。

    日子每過去一天,她腦子裡就更進一步深信他對她的忠誠,就更有把握認為他在北佬被最終擊敗以後定能作出圓滿的安排。

    不錯,他曾經說過北佬會打垮他們。

    斯佳麗覺得那簡直是蠢話,他說這話的時候一定是心神不甯,而且感到疲倦了。

    北佬打勝打敗,她覺得無所謂。

    要緊的是戰争快點結束,艾希禮可以快點回家。

     随後,就在三月裡的雨夾雪把人人都關在屋子裡的時節,那可怕的打擊降臨了。

    媚蘭眼裡閃着快活的光輝,不安而又得意地低着頭告訴斯佳麗,說她快要有孩子了。

     &ldquo米德大夫說在八月底或者九月份生下來,&rdquo她說,&ldquo我前些日子就感覺到了,可是到今天才完全肯定。

    哦,斯佳麗,真是太好了。

    我一直羨慕你的韋德,一直想有個孩子。

    我以前總擔心我不會有孩子,而我是巴不得能有一打孩子!&rdquo 斯佳麗正在梳頭,準備上床睡覺,聽媚蘭一說,手不覺停住了,梳子擎在半空中。

     &ldquo我的天!&rdquo她喊了一聲,一下子沒有明白過來。

    然後她忽然想起媚蘭關着的卧室門,心裡不由得像刀絞一般,仿佛艾希禮是她的丈夫,幹出了不忠于她的事似的,有了孩子。

    艾希禮的孩子。

    哦,他怎麼可能?他愛的是她,而不是媚蘭呀! &ldquo我曉得你要吃驚的,&rdquo媚蘭喘着氣喋喋不休地說道,&ldquo簡直太好了,是嗎?哦,斯佳麗,我不曉得給艾希禮怎麼寫才好!信上寫怪不好意思,不如當面跟他說,要不&mdash&mdash要不,嗯,暫時不告訴他,讓他慢慢地注意到是這麼回事,你曉得&mdash&mdash&rdquo &ldquo我的天!&rdquo斯佳麗說,差一點哭了出來,她一把抓住梳妝台的大理石台面,任憑手裡的梳子掉下來。

     &ldquo親愛的,别那樣,你曉得有了孩子并不是壞事。

    你自己就這樣說過的。

    千萬不要為我擔心。

    你真好,這樣關心我。

    不錯。

    米德大夫說過我是&mdash&mdash是,&rdquo媚蘭臉一紅,&ldquo太窄了,不過也許我還不至于有什麼麻煩,呃&mdash&mdash斯佳麗,你當初有了韋德的時候,是不是寫信告訴查利,還是你媽媽寫信,要不,是奧哈拉先生寫信告訴他的?哦,親愛的,我要是有個母親該多好!我簡直不曉得怎樣&mdash&mdash&rdquo &ldquo别說了,&rdquo斯佳麗猛喝一聲,&ldquo别說了!&rdquo &ldquo哦,斯佳麗,我真蠢!對不起。

    我猜想幸福的人大概全是自私的。

    我竟把查利給忘了,我一時疏忽&mdash&mdash&rdquo &ldquo别說了,&rdquo斯佳麗又喊了一聲,竭力控制自己臉上的表情,鎮靜自己的情緒。

    千萬,