高祖本紀

關燈
所害。

    到了天成,神器被竊,宗廟缺乏祭祀,死氣沉沉,統治搖搖欲墜,到了我武皇、元皇統治時期,更是殘敗不興。

     相國陳王,秉承神意,天地合德,日月同光,拯救社稷于橫流,扶助百姓于塗炭,東除叛逆,北殲獯醜,雄威遍布四海,仁義覆蓋萬國,重新伸張崩壞、滅絕的禮樂,納儒攬武,大功可與舜、禹媲美。

    朕雖然貧庸不才,昏昧于古昔,無所作為,為時已久,卻不敢忘記列代的遺典,人與神的最大願望啊。

    今日就遜位别宮,禅位于陳,一切都依照唐、虞、宋、齊舊事。

     封策說: 咨爾陳王:自古以來,為拯救社稷,為匡救百姓,禅位于賢,已有舊例,堯、舜已成先例,宋、齊又弘揚此事。

    我梁高祖應運而出,治國安邦,光大祖宗,聖名遠揚,但後來時運不濟,五胡薦食,西都陷落,百姓遭殃,皇位欲墜。

     隻有陳王才是聖明神賢,天時地利人和,挺身而出,舉義軍勤王,電掃番禺,雲撒彭蠡,鏟除頑兇,安定我京都。

    又多次出兵,剿滅四起的叛賊,才能調理百端,天下尊崇,遠近臣服。

    何況彗星長橫天空,已顯示除舊布新之兆,太一陽一被食盡,确實代表更姓的征兆。

    皇王并非屬于一族,往日木德已盡,而傳皇位于我梁朝,如今敬從人與神的願望,傳帝位于你陳王,你要合理執掌皇權,依照前世典制,不負普天之下臣民的厚望!祭祀上天,适時接受大禮,永固皇帝洪業,豈不更加昌盛嗎! 又玺書說: 君子自己顯示明德,達人不違背先天,所以進退都順利,動靜大吉。

    朕少德,無所作為,所以舉薦聖賢,皇王本非一族,人謀重要,委屈自身以順應萬物之心。

     隻有陳王雄才大略,用武勇謀,平叛有方,遠近臣服,用文賢哲,禮順樂章,天下歸服。

    今派使持節兼太保侍中尚書左仆射平樂亭侯王通,兼太尉司徒左長史王蠩敬奉皇帝玺绶給陳王。

    受物之禮,全部依照唐、虞舊事。

    希望陳王和後繼者,能撫育百姓,光大帝業,以遵從昊天美善的命令! 當天,梁帝在别宮遜位,高祖再三謙讓,群臣堅持請求,于是同意了。

     永定元年(557)冬十月初十,高祖在南郊即皇帝位,燒柴祭告上天說:“前代帝王的臣民霸先,冒昧用玄牡祭告列代皇帝:梁氏因為江河日下,氣數已盡,所以敬從天命,授命于霸先。

    起初統治衆民,于是建立司牧,選拔賢明和有才能的人,沒有易姓。

    堯、舜的後代,都無意于承繼帝位,魏晉的國君,有心讓位于賢,都以英才穩坐帝位,高勳統治四海,所以能蔭庇百姓,占據疆域。

    梁朝瀕臨衰亡,依舊遭受禍亂,夷族仗勢侵略,帝位長期不穩,承聖皇帝被擄在外,不能祭夏,上天沒有追悔所造成的禍害,又遭受侵略和破壞,嫡系繼承人被廢除,皇族旁支僭位,天翻地覆,綱紀滅絕。

    霸先率先行動,大拯國民于橫流,起義兵,平定了多種禍難,廢王立帝,實有功勞。

    定國安邦,不遺餘力。

    因此天下小安,正期望一切恢複正常。

    不久煙雲表色,日月呈現祥瑞之象,緯星聚集在東井,龍出現在谯邦,除舊布新,已顯明天象,離開虞舜而服職于夏,并且協力讴歌、訟獄,九城八荒,同時宣告誠意,百神群祀,都有誠意。

    梁帝布達萬國,交出印玺,霸先自以為淺薄,謙讓不繼位,至于再三,梁帝不準其辭。

    衆人都因為百姓需要君主,帝王的日常政務不能荒廢,上天眷顧,天命難違。

    我害怕上天的威勢,接受帝位。

    對比我往日夙志,不能不自慚于懷。

    恭敬地選擇良辰吉日,升壇接受禅位,告慰上天,答謝民心,永保我大陳基業。

    惟上天之靈是饷。

    ”在此之前大霧彌漫,晝夜昏暗,到了這一天,霧散雲開,一派清新,有識者因此知天命有之。

    祭祀禮畢,皇帝車馬回宮,抵達太極前殿。

    下诏說:“五德更替,帝王得以統治天下,三代沿襲,夏、殷因此主宰世界。

    盡避治術各異,有文有質,或揖讓或征伐,迄今為止各有不同,然而以德化民以拯蒼生,宗旨歸于一緻。

    朕以淺薄愚鈍之身繼立,時世艱險,國運惟難,天下大亂,治國須有先後,濟民于橫流,靠的是将帥之功,加之以猛士之力,才得以匡定天下,造福百姓。

    梁氏因為氣數已盡。

    遵循讓賢舊事,将如此重大的責任交付朕身,我隻是智寡德薄,堅決推辭,卻未能獲允,隻好勉從天命。

    順應民心,受命于先祖,祭告上天,承繼百王之業,統禦天下,好比徒步大川,不知何以得濟。

    大業初創,帝業惟新,意欲大降恩澤廣被萬民。

    可大赦天下,改梁太平二年為永定元年(557)。

    賜吏民爵二級,文武百官二等。

    鳏寡孤獨不能自己養活自己者,每人賜谷五斛。

    所欠稅租和舊債,都不再收取。

    那些觸犯鄉裡公正的評論,貪一污受賄,一奸一婬一偷盜之人,準允洗心革面,改過自新。

    長期服刑和奉敕囚禁者,特加赦免。

    逃離職守的官吏,永不準再做官并勾銷其功勞,全部依照舊典。

    ”又诏曰:“《禮》陳于木巳、宋,《詩》采于二客,對讓賢者之君,曆代都予殊禮。

    梁氏遵從人與神的願望,效法往代,禅位讓賢,布達萬國,所加封賞,應該遵從舊典,以江一陰一郡奉梁王為江一陰一王,沿用梁曆法,所用的車駕、旗幟、服飾、顔色,全部依照梁代的标準。

    宮殿館舍,資俸待遇,一定要盡量豐厚隆盛。

    ”又诏令梁皇太後為江一陰一國太妃,皇後為江一陰一國妃。

    又诏令王公以下百官按照職位行使職權。

     十一日,皇帝駕臨鐘山祭祀蔣帝廟。

    十三日,駕臨華林園,親自閱覽訟獄之詞,赦免囚犯。

    十四日,分派使者到各地慰問,下玺書诏令州郡說:“四王代天革命,商、周以此順應天命,軒轅、伏羲以此承當大運。

    梁朝時運不濟,動亂連年,東夏紛亂,西都蕩覆。

    蕭勃擾亂綱紀,超過趙倫,侯景滔天大罪,甚于劉載。

    貞一陽一王篡位,叛賊任約聯合外族軍隊,江南多次被夷族所占,金陵長期不屬于梁國。

    自從開天辟地以來,沒有帝王之前,東漢興平初年,西漢永嘉之亂時,天下分崩,沒有像梁朝這樣的。

    朕以淺薄之身,緻力于興運之業,從往日舉事以來,首先平定諸越,徐門遇到威脅,朕沒有不前去征讨的,曆盡艱險,所到之處都予以平定。

    頂風冒雨,揮師四方,六次拯救梁朝,十次翦除強寇。

    這哪裡是人謀,都是上天安排的。

    梁氏因為氣數已盡,效法唐虞,禅讓皇位,朕東西退避,下跪行禮推辭,像大禹那樣避舜子于箕山之一陽一,像堯那樣在滄州之野尋找支伯,但公卿們催促一逼一迫,普天之下又翹首以待,天命難違,于是登基。

    這月初十,在太壇升壇祭禮,議及遷桐故事,隻是自慚其德。

    自從梁世将亡以來,天象不正,火德已盡,秋雨忽降。

    翌日行禮完畢,卿雲屢現,天象已兆吉祥。

    隻是我智寡德薄,更自慚淺陋,日日夜夜,思慮治國韬略。

    卿等執掌着重要的軍政大權,委以重任,各有其職,任重道遠。

    而今王曆初變,百姓有喜慶之意,你們要為民着想,執政要清正廉明,要關心一愛一護孤寡貧困之人,懲治強一暴一奸一猾之徒。

    如果有盜賊侵擾百姓,山谷豪酋擅自強占幽險之地,都予以赦免,讓他們都知道。

    要是他們執迷不悟,就嚴懲不貸。

    今派使者傳布禦旨,希望好好執行,不負朕望。

    ” 十五日,诏令從杜姥宅拿出佛牙,彙集四部安排無遮大會,高祖親自從皇宮前來禮拜。

    起初,齊朝陳書老僧官法獻在烏纏國獲得這枚佛牙,一直存于定林上寺,梁天監末年,被攝山慶雲寺沙門慧興收藏起來,慧興臨終時,交給佛門同輩慧志,承聖末年,慧志秘密送給高祖,到這時才出現。

     十六日,追尊皇考曰景皇帝,廟号太祖;皇妣董太夫人曰安皇後。

    追谥前夫人錢氏号為昭皇後,長子陳克為孝懷太子。

    立夫人章氏為皇後。

    十八日,尊景帝陵墓為瑞陵,昭皇後陵墓為嘉陵,依照梁初園陵舊事建陵。

    設置删定郎,修治、确定法令。

    二十三日,移景皇帝牌位到太廟礻付葬。

    二十六日,以中權将軍、開府儀同三司、丹一陽一尹王沖為左光祿大夫。

    二十八日,追贈皇兄梁已故散騎常侍、平北将軍、南兖州刺史、長城縣侯陳道譚為骠騎将軍、太尉,封為始興郡王;皇弟已故侍中、骠騎将軍、南徐州刺史、武康縣侯陳休先為車騎大将軍、司徒,封為南康郡王。

     同月,西讨都督周文育、侯安都在郢州戰敗,被王琳囚禁。

     十一月初一,诏曰:“東都的齊國,重視親近賢能之人,西漢的城一陽一,與功臣名節共享職祿。

    散騎常侍、使持節、都督會稽等十郡諸軍事、宣毅将軍、會稽太守、長城縣侯陳..,才學高明優秀,風度氣宇端莊,文才可檢驗禮樂,武才可平定妖邪,潛心謀劃,為家治國,執掌重兵,主持郡務,一個月即見成效,軍壘有如關、河一樣牢固,功勞蓋過蕭、寇,草野盜賊,主動回去務農,綠林豪強,聲稱要改邪歸正。

    朕因為缺乏德才,正值國家興盛之際,所以提三尺之劍以定河山,使四境歸順,帝業艱難,有賴于此子,所以為他加官晉爵,表彰他的功勞。

    可封他為臨川郡王,食邑二千戶。

    朕兄子梁中書侍郎陳顼襲封始興王,朕弟子梁中書侍郎陳昙朗襲封南康王,禮儀和俸祿全部和正王相同。

    ”初四,甘露降于鐘山松林,彌漫了整個山谷。

    初五,開善寺沙門采露敬獻皇上,诏令分賜給群臣。

    二十一日,任命鎮西将軍、南豫州刺史徐度為鎮右将軍、領軍将軍。

    二十五日,京都發大火。

     十二月十六日,皇後到太廟祭祖。

     二年春正月初一,皇帝诏曰:“設立官職,按照事情的輕重為序,羽儀車馬,随着季節的變化更替,晉代的五校,在前面吹笳開道,漢朝的九卿,傳呼時并