六、回地球去
關燈
小
中
大
最先登上月球的人--六、回地球去
六、回地球去
我簡直象被殺了一樣。
不錯,我能夠想象出,一個突然被殺害的人,會産生跟我十分相同的感受。
既沒有光明和生命,也沒有太陽、月亮和星星,隻有無窮無盡的黑暗與空虛。
雖然我跟卡沃爾在一起時已經嘗到過這種滋味,我仍然感到驚奇、發愣、不知所措。
我似乎被載負着往上沖入無邊的黑暗。
我飄浮着離開按鈕,非常輕柔、緩慢地碰到那些已經飄浮到球體中心的行李包、金鐐铐和金撬棍上。
碰到行李包,我好象從夢中醒來了,我立刻領悟到,如果我要保持清醒和活命,必須搞到一盞燈或者打開一扇窗戶,使我的眼睛能看見東西。
我沿着繩子爬到入孔的邊緣,摸到了燈和卷軸窗簾的按鈕。
我首先打開小燈。
又從氣筒裡放出一點氧氣。
在這以後我打開加熱器,直到覺得暖和了才進食。
接着我極其小心地調整卡沃爾素卷軸窗簾,看看我究竟能否推斷出球體是怎樣航行的。
我剛打開第一個窗簾就立刻把它關上,有一陣子我懸在那兒,太陽光射得我頭暈眼花。
我考慮了一會兒之後,又去打開和這扇窗成直角的幾扇窗戶,我第二次看到了巨大的新月形月球和小小的新月形地球。
我驚詫地發現我離月球已多麼遙遠。
我原以為還懸挂在那個洞袕上空,但是現在這一切隻是填滿天空的白色新月形輪廓的一部分了。
而卡沃爾呢? 他已經不知去向了。
無論卡沃爾出了什麼事兒,即使他仍然活着(根據那張血污的紙片來判斷,這似乎是無法相信的),我也沒有力量去救他。
我心裡有這樣一種想法:如有可能返回地球,就出售黃金,購買武器和食物,雇一個幫手,憑借這些條件再回來同脆弱的月球人進行交涉,如果那時還有可能的話,就營救卡沃爾。
但不管怎樣,首先我得弄到足夠的黃金,使我今後的事業建築在一個更加堅實的基礎上。
不過這未免想得太遠了,現在的首要任務就是設法返回地球。
我開始考慮怎樣才能返回地球。
我終于苦思出來,為了增加速度,最好的辦法就是對準月球往回飛,一直飛到我敢于靠近月球的最近地方。
然後關上窗戶,在月球後面飛行,飛過去之後再打開那些面向地球的窗戶,這樣就能以很高的速度飛回地球。
不過我用這個辦法确實能夠返回地球,還是隻能圍着月球轉,我就不敢肯定了。
後來,我得到一個令人高興的啟示,那時空中的月球出現在地球的前面,我打開幾扇窗戶。
使我的球體從月球旁迎着地球飛去……我對這些問題作過反複考慮,因為我并非數學家,不會計算。
我敢說,我之所以能夠重返地球,多半是靠我的好運氣,而不是靠我的推理。
我開始感覺到地球對我的引力。
我,柏德福,在經曆過驚人的冒險之後正在返回我們的世界,我開始思索怎麼降落到地球上。
我的飛行路線在進入大氣層後差不多跟地球平行。
球體内的氣溫立刻開始上升。
我知道我應該馬上降落。
下面,展現出浩瀚的海洋。
我打開每扇窗戶,往下降落,從白晝進入黃昏,又從黃昏進入夜晚。
地球越來越大,最後地球不再是個球形,而是平面,然後又變成凹面。
它不再是太空中的一顆行星,而是人類的世界。
我把面向地球的那扇窗戶關上,隻留下一英寸左右的細縫,以漸漸放慢的速度降落。
遼闊的海面現在離我這麼近,已能看見閃光的黑色海浪,湧上來迎接我。
球體内部變得很熱。
我關上窗戶的最後一條細縫,皺着眉頭坐在那兒,咬着自己的指節,等待着降落時的撞擊…… 球體撞擊水面,激起巨大的浪花:準有幾十英尺高。
濺落時我急忙把卡沃爾素卷簾窗打開。
我往下沉,但是越來越慢。
然後
不錯,我能夠想象出,一個突然被殺害的人,會産生跟我十分相同的感受。
既沒有光明和生命,也沒有太陽、月亮和星星,隻有無窮無盡的黑暗與空虛。
雖然我跟卡沃爾在一起時已經嘗到過這種滋味,我仍然感到驚奇、發愣、不知所措。
我似乎被載負着往上沖入無邊的黑暗。
我飄浮着離開按鈕,非常輕柔、緩慢地碰到那些已經飄浮到球體中心的行李包、金鐐铐和金撬棍上。
碰到行李包,我好象從夢中醒來了,我立刻領悟到,如果我要保持清醒和活命,必須搞到一盞燈或者打開一扇窗戶,使我的眼睛能看見東西。
我沿着繩子爬到入孔的邊緣,摸到了燈和卷軸窗簾的按鈕。
我首先打開小燈。
又從氣筒裡放出一點氧氣。
在這以後我打開加熱器,直到覺得暖和了才進食。
接着我極其小心地調整卡沃爾素卷軸窗簾,看看我究竟能否推斷出球體是怎樣航行的。
我剛打開第一個窗簾就立刻把它關上,有一陣子我懸在那兒,太陽光射得我頭暈眼花。
我考慮了一會兒之後,又去打開和這扇窗成直角的幾扇窗戶,我第二次看到了巨大的新月形月球和小小的新月形地球。
我驚詫地發現我離月球已多麼遙遠。
我原以為還懸挂在那個洞袕上空,但是現在這一切隻是填滿天空的白色新月形輪廓的一部分了。
而卡沃爾呢? 他已經不知去向了。
無論卡沃爾出了什麼事兒,即使他仍然活着(根據那張血污的紙片來判斷,這似乎是無法相信的),我也沒有力量去救他。
我心裡有這樣一種想法:如有可能返回地球,就出售黃金,購買武器和食物,雇一個幫手,憑借這些條件再回來同脆弱的月球人進行交涉,如果那時還有可能的話,就營救卡沃爾。
但不管怎樣,首先我得弄到足夠的黃金,使我今後的事業建築在一個更加堅實的基礎上。
不過這未免想得太遠了,現在的首要任務就是設法返回地球。
我開始考慮怎樣才能返回地球。
我終于苦思出來,為了增加速度,最好的辦法就是對準月球往回飛,一直飛到我敢于靠近月球的最近地方。
然後關上窗戶,在月球後面飛行,飛過去之後再打開那些面向地球的窗戶,這樣就能以很高的速度飛回地球。
不過我用這個辦法确實能夠返回地球,還是隻能圍着月球轉,我就不敢肯定了。
後來,我得到一個令人高興的啟示,那時空中的月球出現在地球的前面,我打開幾扇窗戶。
使我的球體從月球旁迎着地球飛去……我對這些問題作過反複考慮,因為我并非數學家,不會計算。
我敢說,我之所以能夠重返地球,多半是靠我的好運氣,而不是靠我的推理。
我開始感覺到地球對我的引力。
我,柏德福,在經曆過驚人的冒險之後正在返回我們的世界,我開始思索怎麼降落到地球上。
我的飛行路線在進入大氣層後差不多跟地球平行。
球體内的氣溫立刻開始上升。
我知道我應該馬上降落。
下面,展現出浩瀚的海洋。
我打開每扇窗戶,往下降落,從白晝進入黃昏,又從黃昏進入夜晚。
地球越來越大,最後地球不再是個球形,而是平面,然後又變成凹面。
它不再是太空中的一顆行星,而是人類的世界。
我把面向地球的那扇窗戶關上,隻留下一英寸左右的細縫,以漸漸放慢的速度降落。
遼闊的海面現在離我這麼近,已能看見閃光的黑色海浪,湧上來迎接我。
球體内部變得很熱。
我關上窗戶的最後一條細縫,皺着眉頭坐在那兒,咬着自己的指節,等待着降落時的撞擊…… 球體撞擊水面,激起巨大的浪花:準有幾十英尺高。
濺落時我急忙把卡沃爾素卷簾窗打開。
我往下沉,但是越來越慢。
然後