卷第四十二 神仙四十二
關燈
小
中
大
卷第四十二神仙四十二
賀知章蕭穎士李仙人何諷黃尊師裴老李虞夏侯隐者權同休
賀知章
賀知章,西京宣平坊有宅。
對門有小闆門,常見一老人乘驢出入其間。
積五六年,視老人顔色衣服如故,亦不見家屬。
詢問裡巷,皆雲是西市賣錢貫王老,更無他業。
察其非凡也,常因暇日造之。
老人迎接甚恭謹,唯有童子為所使耳。
賀則問其業。
老人随意回答。
因與往來,漸加禮敬,言論漸密,遂雲善黃白之術。
賀素信重,願接事之。
後與夫人持一明珠,自雲在鄉日得此珠,保惜多時,特上老人,求說道法。
老人即以明珠付童子,令市餅來。
童子以珠易得三十餘胡餅,遂延賀。
賀私念寶珠特(明鈔本“特”作“持”)以輕用,意甚不快。
老人曰:“夫道者可以心得,豈在力争;悭惜未止,術無由成。
當須深山窮谷,勤求緻之,非市朝所授也。
”賀意頗悟,謝之而去。
數日失老人所在。
賀因求緻仕,入道還鄉。
(出《原化記》) 賀知章,在西京宣平坊有住宅。
他家對門有一個小闆門,經常看見有一個老人騎着驢在那兒出入。
過了五、六年,再看那老人的臉色衣服象原來一樣,沒有變化。
也看不到他的家屬。
詢問巷中的鄰裡,都說是西市賣穿錢繩索的王老,再沒有别的職業。
經觀察,看出他是一個不平凡的人。
賀知章經常在空閑日子到王老那裡去,老人迎接很恭敬謹慎。
他隻有一個使喚童子。
賀知章就問他的職業,老人很随便地回答。
由于和他往來增多,逐漸地更加尊敬,言論也逐漸多起來,于是在言談中說了他善于修道煉丹之術。
賀知章平素尊信道教,所以願意拜老人為師。
後來賀知章和夫人拿一顆明珠,自己說是在家鄉的時候得到的,珍藏了多年,特地敬獻給老人,請求老人給講授道法。
老人接過之後就把明珠交給童子,讓他買餅來,童子用明珠換來三十多個燒餅,并請賀知章吃。
賀知章自己心想,寶珠是特意送給老人的,可老人卻如此輕用。
心裡很不愉快。
老人已經察覺說:“道術可以心得,哪裡是在于力争呢?悭惜之心不停止,道術沒有理由成功。
應當到深山窮谷中,勤奮地、專心緻志地探索尋取它,不是市朝所能傳授的。
”賀知章聽了頗有心得,領悟了老人的意思,拜了老人就離開了。
過了幾天,老人不見了。
賀知章于是請求辭官,入道還鄉。
蕭穎士 功曹蕭穎士。
常密遊。
于陳留逆旅。
方食之次,忽見老翁,須鬓皓然,眉目尤異。
至門,目蕭久之,微有歎息,又似相識。
蕭疑其意,遂起揖問。
老人曰:“觀郎君狀貌,有似一人,不覺怆然耳。
”蕭問似何人。
老人曰:“郎君一似齊鄱陽王。
”王即蕭八代祖。
遂驚問曰:“王即某八代祖,因何識之?”老人泣曰:“某姓左,昔為都〔鄱〕陽書佐,偏蒙寵遇。
遭李明之難,遂爾逃亡,苟免患耳。
因入山修道,遂得度世。
适驚郎君,乃不知是王孫也。
”遂相與泣。
蕭敬異之,問其年,乃三百二十七年矣。
良久乃别。
今在灊山,時出人間。
後不知所之。
(出《原化記》) 功曹蕭穎士,經常秘密遊覽。
一次住在陳留的客店。
他正在吃飯中間。
忽然看見一個老頭兒,須鬓雪白,眉目尤其異常。
他來到門口,看了蕭穎士很長時間,發出輕微的歎息聲。
又好象和蕭穎士相識。
蕭穎士不知他是什麼意思,于是起身拱手相問。
老人說:“我看公子的身形相貌,有些像一個人,不覺悲傷罷了。
”蕭穎士問他象什麼人。
老人說:“公子象齊鄱陽王。
”齊鄱陽王就是蕭穎士的八代祖先。
蕭穎士于是驚訝地問老人說:“齊鄱陽王就是我的八代祖先,你為什麼會認識他?”老人哭泣着說:“我姓左,過去是鄱陽王書佐,備受寵信,各方面都蒙受禮遇。
遭李明之難,我就逃走了。
苟且偷生,免除了禍患,就進入深山修行道術。
終于獲得出世。
方才看見公子感到吃驚,竟不知是齊鄱陽王的子孫。
”于是他們相對而泣。
蕭穎士對他很恭敬,也感到詫異。
問他的年齡,竟然三百二十七歲了。
過了好長時間他們才分别。
老人現在住在灊山,時常出山到人世間。
後來,不知他去什麼地方了。
李仙人 洛陽高五娘者,美于色,再嫁李仙人。
李仙人即天上谪仙也,自與高氏結好,恒居洛陽,以黃白自業。
高氏能傳其法。
開元末,高李之睦,已五六載。
後一夕五鼓後,聞空中呼李一聲。
披衣出門,語畢,還謂高氏曰:“我天仙也。
頃以微罪,譴在人間
對門有小闆門,常見一老人乘驢出入其間。
積五六年,視老人顔色衣服如故,亦不見家屬。
詢問裡巷,皆雲是西市賣錢貫王老,更無他業。
察其非凡也,常因暇日造之。
老人迎接甚恭謹,唯有童子為所使耳。
賀則問其業。
老人随意回答。
因與往來,漸加禮敬,言論漸密,遂雲善黃白之術。
賀素信重,願接事之。
後與夫人持一明珠,自雲在鄉日得此珠,保惜多時,特上老人,求說道法。
老人即以明珠付童子,令市餅來。
童子以珠易得三十餘胡餅,遂延賀。
賀私念寶珠特(明鈔本“特”作“持”)以輕用,意甚不快。
老人曰:“夫道者可以心得,豈在力争;悭惜未止,術無由成。
當須深山窮谷,勤求緻之,非市朝所授也。
”賀意頗悟,謝之而去。
數日失老人所在。
賀因求緻仕,入道還鄉。
(出《原化記》) 賀知章,在西京宣平坊有住宅。
他家對門有一個小闆門,經常看見有一個老人騎着驢在那兒出入。
過了五、六年,再看那老人的臉色衣服象原來一樣,沒有變化。
也看不到他的家屬。
詢問巷中的鄰裡,都說是西市賣穿錢繩索的王老,再沒有别的職業。
經觀察,看出他是一個不平凡的人。
賀知章經常在空閑日子到王老那裡去,老人迎接很恭敬謹慎。
他隻有一個使喚童子。
賀知章就問他的職業,老人很随便地回答。
由于和他往來增多,逐漸地更加尊敬,言論也逐漸多起來,于是在言談中說了他善于修道煉丹之術。
賀知章平素尊信道教,所以願意拜老人為師。
後來賀知章和夫人拿一顆明珠,自己說是在家鄉的時候得到的,珍藏了多年,特地敬獻給老人,請求老人給講授道法。
老人接過之後就把明珠交給童子,讓他買餅來,童子用明珠換來三十多個燒餅,并請賀知章吃。
賀知章自己心想,寶珠是特意送給老人的,可老人卻如此輕用。
心裡很不愉快。
老人已經察覺說:“道術可以心得,哪裡是在于力争呢?悭惜之心不停止,道術沒有理由成功。
應當到深山窮谷中,勤奮地、專心緻志地探索尋取它,不是市朝所能傳授的。
”賀知章聽了頗有心得,領悟了老人的意思,拜了老人就離開了。
過了幾天,老人不見了。
賀知章于是請求辭官,入道還鄉。
蕭穎士 功曹蕭穎士。
常密遊。
于陳留逆旅。
方食之次,忽見老翁,須鬓皓然,眉目尤異。
至門,目蕭久之,微有歎息,又似相識。
蕭疑其意,遂起揖問。
老人曰:“觀郎君狀貌,有似一人,不覺怆然耳。
”蕭問似何人。
老人曰:“郎君一似齊鄱陽王。
”王即蕭八代祖。
遂驚問曰:“王即某八代祖,因何識之?”老人泣曰:“某姓左,昔為都〔鄱〕陽書佐,偏蒙寵遇。
遭李明之難,遂爾逃亡,苟免患耳。
因入山修道,遂得度世。
适驚郎君,乃不知是王孫也。
”遂相與泣。
蕭敬異之,問其年,乃三百二十七年矣。
良久乃别。
今在灊山,時出人間。
後不知所之。
(出《原化記》) 功曹蕭穎士,經常秘密遊覽。
一次住在陳留的客店。
他正在吃飯中間。
忽然看見一個老頭兒,須鬓雪白,眉目尤其異常。
他來到門口,看了蕭穎士很長時間,發出輕微的歎息聲。
又好象和蕭穎士相識。
蕭穎士不知他是什麼意思,于是起身拱手相問。
老人說:“我看公子的身形相貌,有些像一個人,不覺悲傷罷了。
”蕭穎士問他象什麼人。
老人說:“公子象齊鄱陽王。
”齊鄱陽王就是蕭穎士的八代祖先。
蕭穎士于是驚訝地問老人說:“齊鄱陽王就是我的八代祖先,你為什麼會認識他?”老人哭泣着說:“我姓左,過去是鄱陽王書佐,備受寵信,各方面都蒙受禮遇。
遭李明之難,我就逃走了。
苟且偷生,免除了禍患,就進入深山修行道術。
終于獲得出世。
方才看見公子感到吃驚,竟不知是齊鄱陽王的子孫。
”于是他們相對而泣。
蕭穎士對他很恭敬,也感到詫異。
問他的年齡,竟然三百二十七歲了。
過了好長時間他們才分别。
老人現在住在灊山,時常出山到人世間。
後來,不知他去什麼地方了。
李仙人 洛陽高五娘者,美于色,再嫁李仙人。
李仙人即天上谪仙也,自與高氏結好,恒居洛陽,以黃白自業。
高氏能傳其法。
開元末,高李之睦,已五六載。
後一夕五鼓後,聞空中呼李一聲。
披衣出門,語畢,還謂高氏曰:“我天仙也。
頃以微罪,譴在人間