第二十九章 喪失保障的人們

關燈
旦縱容他們呀,讓他們擺出斯文樣,他們馬上就騎到你頭上來了,我們家的仆人可不就是最好的例子嗎?從現在開始,我就要殺殺他們的這股子邪氣,得讓他們明白,要是他們自己不尊重自己,就别怪我不客氣,我挨個地把他們送出去挨鞭子,一點都不帶遲疑的!&rdquo瑪麗堅決地說着,嚴厲地向周圍掃了一眼。

     簡聽了這話,吓得垂下頭去,身子縮做一團,仿佛這話是專對她說的。

    奧菲利亞小姐坐了一會兒,仿佛覺得吞了炸藥一般,馬上就要引爆了。

    她想,跟這種人再争論下去無異于白費唇舌,便果斷地閉了嘴,鼓足勇氣站起來,朝屋外走去。

     她回去告訴羅莎,她對此無能為力,深感抱歉,也感到非常難過。

    不一會兒,一個男仆過來說是女主人讓他帶羅莎去鞭笞站,無論羅莎如何哭叫哀求都無濟于事了,男仆還是押着她匆匆走了。

     幾天之後,湯姆正站在陽台上想心事,阿道夫走了過來。

    自從男主人死後,阿道夫一直唉聲歎氣,悶悶不樂,他知道自己向來為瑪麗所厭惡,不過男主人在時還無所謂;現在男主人一死,他無日不膽戰心涼,如履薄冰,不知道哪一天災難就會降臨。

    瑪麗和她的律師談了幾次,後來又跟聖克萊爾的哥哥進行了商榷,決定把房産和所有的仆人都賣出去,她自己的個人财産不在賣之列,她打算将這些帶回她父親的莊園上去。

     &ldquo湯姆,你知道嗎,我們就要被賣掉了!&rdquo阿道夫說。

     &ldquo你從哪兒知道的消息?&rdquo湯姆問。

     &ldquo女主人和律師說話的時候,我藏在簾子後聽到的。

    不出這幾天,我們就要被送到拍賣行去。

    &rdquo &ldquo那就隻有聽天由命了!&rdquo湯姆抱起胳膊,深深地歎了口氣。

     &ldquo不過,我們再也遇不到這樣的主人了!&rdquo阿道夫說着,聲音裡夾雜着恐懼,&ldquo唉,若是落在女主人的手中,我倒甯願被賣出去!&rdquo 湯姆思緒萬千,轉身離開了。

    對自由的憧憬,對遠方妻兒的思念一起湧上了他的心頭,盡管他極具耐心,但那種可望而不可即的失望還是讓他感到煎熬,就好像一個經過長途跋涉、已快抵達港口的水手,他已經望到了故鄉教堂的塔尖和親切的屋頂,不料船卻突然翻了,他隻能從黑黝黝的塔尖上望它們最後一眼。

    湯姆把雙臂緊緊地抱在胸前,咽回苦澀的淚水,努力定下心來做禱告。

    這苦命的仆人對自由的熱愛已到了無以複加的地步,卻屢次不得,因此心裡充滿強烈的痛楚。

    他越是念&ldquo願你旨意行在地上&rdquo,越是感到難受。

     他去向奧菲利亞小姐求助。

    伊娃死後,她都對他非常尊重,非常和善。

     &ldquo奧菲利亞小姐,&rdquo湯姆說,&ldquo聖克萊爾先生生前曾許諾給我自由,他說他已經在辦手續了。

    因此,我想請您在太太面前提提這事。

    既然這是聖克萊爾先生生前的願望,或許太太會答應的。

    &rdquo &ldquo我一定會盡力幫你的,湯姆,&rdquo奧菲利亞小姐說,&ldquo但是,如果這事由聖克萊爾夫人決定的話,我看希望不太大。

    不過,我還是會幫你争取的。

    &rdquo 這是羅莎的事發生幾天之後。

    當時,奧菲利亞小姐正在打點行裝,準備回北方去。

     奧菲利亞小姐想到上次和瑪麗交談時,可能自己火氣過大,言語間有些冒犯。

    因此,這一次她決定心平氣和地與瑪麗好好談談,語氣盡量委婉含蓄。

    于是,這個善良的女人鼓足了勇氣,帶着毛線活,來到了瑪麗的屋子。

    她決定使出渾身解數,竭盡全力促成湯姆的好事。

     瑪麗正斜靠在沙發上,一隻胳膊搭在靠墊上支撐着身子。

    簡剛從街上采購回幾種黑紗衣料,把它們放在瑪麗面前。

     &ldquo嗯,這塊看着不錯,&rdquo瑪麗說,&ldquo不過,不知道守喪期間能不能穿。

    &rdquo &ldquo哎呀,太太,&rdquo簡開始滔滔不絕地說