九、誰能預料到呢?
關燈
小
中
大
“你找到上去的路了?”
“我想是,”
“哪兒?”
他指着右面金字塔形狀的岩石代替了回答。
我們的臉——至少是我的——當看到那塊岩石的時候,都現出失望。
我相信那是可以爬上去的,但是在那塊岩石和高原之間,隔着一個可怕的深淵。
“我們永遠不能過去,”我歎息道。
“我們最少可以到頂峰,”他說。
“當我們到了上面,我希望讓你看看一個有發明能力的頭腦能夠幹點什麼。
” 早飯後,我們把我們首領帶來的爬山用具包打開。
約翰勳爵是一個老練的登山運動員,索摩裡也爬過幾回山,所以這群人中隻有我一個是真正沒有爬過山的,但是我身強力壯,富有活力。
爬頭一半完全沒問題,但是從那以後往上就不斷地變陡,我覺得往上我再也不能爬了,索摩裡也不能了。
但是這時候,查倫傑已經爬到了頂上,繞着長在那裡的那棵樹幹把繩子拴牢。
靠着這根繩子,我們才很快地上到了頂峰上的那塊小小的長着草的平台。
整個巴西平原展現在我們面前。
前景到處是岩石和長着蕨類植物的長長的斜坡。
更遠一些,可以看到我們走過的那塊黃色和綠色的竹林,而後,漸漸地,植物變得越來越密,一直到形成延伸至少兩千英裡的浩瀚的森林。
我仍然在觀賞這美妙的全境,教授的手重重地掘着我的肩。
“這裡來,我年輕的朋友,”他說,“千萬不要往回看。
而是一直奔向目标。
” 我轉過身來,看到高原的高度正是我們腳下的高度,綠色的灌木叢,偶爾有幾棵樹,距離高原是那樣近,使人很難相信那是怎樣地無法到達啊! 我一隻胳膊摟着樹幹,在深淵上探了探腦袋,我們傭人的小黑影,在很遠的下面望着我們。
“這真是太少見了,”響起了索摩裡教授的聲音。
我轉過身來,發現他正極有興趣地觀察那棵樹。
這種樹我好象認得。
“什麼,”我叫道,“一棵山毛榉!” “正是,”索摩裡說。
“一個在遙遠的地方遇見的老鄉。
” “我的好先生,不僅是一個老鄉,”查倫傑說,”而且是一個寶貴的盟友,這棵山毛榉樹将幫助解決我們的難題。
” “真是呀!”約翰勳爵叫道,“一座橋。
” “正是,我的朋友,一座橋!時間不是白花的。
昨晚我花了一個小時來考慮我們的處境,要是有一座橋落下來搭在深淵上就好了。
” 這當然是極好的主意。
這棵樹超過六十英尺高,隻要它倒下來正好是地方,它很容易跨過深淵。
查倫傑上來的時候,肩上扛着斧子,現在他把斧子遞給我。
“我們的年輕朋友,”他說,“你來完成這種任務是最合适的。
不過,我要求你,一定要準确地按告訴你的去幹。
” 一小時稍多一點,一聲很響的劈裂聲,樹倒了下來,那是我們通向未知世界的橋。
誰也沒有說話,我們全體跟查倫傑教授握手,他舉着草帽,依次向每個人深深地鞠躬。
“我要求這個榮譽,”他說,“第一個過去,走進未知世界,” 他走近橋邊,這時約翰勳爵伸手拉住他的上衣。
”我親愛的夥伴,”他說,”我絕對不能允許你這樣。
” “不能允許,先生!”他頭轉了回來,胡子向前撅着。
“你不是不知道,如果是科學上的事,我聽你的,因為你是位科學家。
但是在實際生活的細節中,你一定得聽我的。
我們正要闖入一個不熟悉的地方,這地方也許充滿了敵人。
” “好吧,先生,你建議怎麼辦?”查倫傑聳了聳他的寬肩膀,問。
“馬隆和我再下去一次,我們拿四條槍上來,而後一個人可以先過去,其餘的人用槍掩護他,一直等到他看清楚那地方是安全的,其餘的人才過去。
” 查倫傑還要反對,但索摩裡和我認為,在這類生活細節發生問題的時候,約翰勳爵應是我們的首領。
現在爬上爬下是件簡單的事了。
不到一個小時,我們拿上來四支步槍和一支獵槍。
我們的傭人也上來了,約翰勳爵讓他們搬上來給養和子彈,因為我們的這一次探險有可能時間很長。
現在該讓查倫傑跨過橋往未知世界去了。
他背上背着斧子,坐在橋上兩條腿搭拉在深淵的上空,順着樹幹屁股一颠一颠地往前進,很快就到了對岸。
他站了起來,在空
我們的臉——至少是我的——當看到那塊岩石的時候,都現出失望。
我相信那是可以爬上去的,但是在那塊岩石和高原之間,隔着一個可怕的深淵。
“我們永遠不能過去,”我歎息道。
“我們最少可以到頂峰,”他說。
“當我們到了上面,我希望讓你看看一個有發明能力的頭腦能夠幹點什麼。
” 早飯後,我們把我們首領帶來的爬山用具包打開。
約翰勳爵是一個老練的登山運動員,索摩裡也爬過幾回山,所以這群人中隻有我一個是真正沒有爬過山的,但是我身強力壯,富有活力。
爬頭一半完全沒問題,但是從那以後往上就不斷地變陡,我覺得往上我再也不能爬了,索摩裡也不能了。
但是這時候,查倫傑已經爬到了頂上,繞着長在那裡的那棵樹幹把繩子拴牢。
靠着這根繩子,我們才很快地上到了頂峰上的那塊小小的長着草的平台。
整個巴西平原展現在我們面前。
前景到處是岩石和長着蕨類植物的長長的斜坡。
更遠一些,可以看到我們走過的那塊黃色和綠色的竹林,而後,漸漸地,植物變得越來越密,一直到形成延伸至少兩千英裡的浩瀚的森林。
我仍然在觀賞這美妙的全境,教授的手重重地掘着我的肩。
“這裡來,我年輕的朋友,”他說,“千萬不要往回看。
而是一直奔向目标。
” 我轉過身來,看到高原的高度正是我們腳下的高度,綠色的灌木叢,偶爾有幾棵樹,距離高原是那樣近,使人很難相信那是怎樣地無法到達啊! 我一隻胳膊摟着樹幹,在深淵上探了探腦袋,我們傭人的小黑影,在很遠的下面望着我們。
“這真是太少見了,”響起了索摩裡教授的聲音。
我轉過身來,發現他正極有興趣地觀察那棵樹。
這種樹我好象認得。
“什麼,”我叫道,“一棵山毛榉!” “正是,”索摩裡說。
“一個在遙遠的地方遇見的老鄉。
” “我的好先生,不僅是一個老鄉,”查倫傑說,”而且是一個寶貴的盟友,這棵山毛榉樹将幫助解決我們的難題。
” “真是呀!”約翰勳爵叫道,“一座橋。
” “正是,我的朋友,一座橋!時間不是白花的。
昨晚我花了一個小時來考慮我們的處境,要是有一座橋落下來搭在深淵上就好了。
” 這當然是極好的主意。
這棵樹超過六十英尺高,隻要它倒下來正好是地方,它很容易跨過深淵。
查倫傑上來的時候,肩上扛着斧子,現在他把斧子遞給我。
“我們的年輕朋友,”他說,“你來完成這種任務是最合适的。
不過,我要求你,一定要準确地按告訴你的去幹。
” 一小時稍多一點,一聲很響的劈裂聲,樹倒了下來,那是我們通向未知世界的橋。
誰也沒有說話,我們全體跟查倫傑教授握手,他舉着草帽,依次向每個人深深地鞠躬。
“我要求這個榮譽,”他說,“第一個過去,走進未知世界,” 他走近橋邊,這時約翰勳爵伸手拉住他的上衣。
”我親愛的夥伴,”他說,”我絕對不能允許你這樣。
” “不能允許,先生!”他頭轉了回來,胡子向前撅着。
“你不是不知道,如果是科學上的事,我聽你的,因為你是位科學家。
但是在實際生活的細節中,你一定得聽我的。
我們正要闖入一個不熟悉的地方,這地方也許充滿了敵人。
” “好吧,先生,你建議怎麼辦?”查倫傑聳了聳他的寬肩膀,問。
“馬隆和我再下去一次,我們拿四條槍上來,而後一個人可以先過去,其餘的人用槍掩護他,一直等到他看清楚那地方是安全的,其餘的人才過去。
” 查倫傑還要反對,但索摩裡和我認為,在這類生活細節發生問題的時候,約翰勳爵應是我們的首領。
現在爬上爬下是件簡單的事了。
不到一個小時,我們拿上來四支步槍和一支獵槍。
我們的傭人也上來了,約翰勳爵讓他們搬上來給養和子彈,因為我們的這一次探險有可能時間很長。
現在該讓查倫傑跨過橋往未知世界去了。
他背上背着斧子,坐在橋上兩條腿搭拉在深淵的上空,順着樹幹屁股一颠一颠地往前進,很快就到了對岸。
他站了起來,在空