九、誰能預料到呢?
關燈
小
中
大
我們失望得說不出話來,隻好在黑暗的通道裡爬了下來。
走回宿營地。
然而在我們離開斷裂地方以前,一件意外的事發生了,這件意外,你将會明白,是不同一般的。
在洞口下四十英尺左右的地方,我們幾個人在一起,一塊岩石帶着極大的力量對準我們滾了下來。
我們自己看不見岩石是從哪兒滾下來的,但是我們的傭人仍然在洞口,說岩石落下來從他們旁邊滾過去,因此肯定是從最上面掉下來的。
往上瞧,在我們的頭頂上面,看不到懸崖上綠色的叢林裡有些活動的迹象。
石頭是瞄準我們的,這沒有多大疑問了,這說明高原上有人。
在讨論我們處境的時候,我們決定繼續繞着高原走,希望能發現别的到達上面的路。
最壞也不過是過了幾天後又回到我們的出發地點罷了。
那天我們走了二十二英裡,沒有發現任何到達上面的路。
我可以補充一句,我們的氣壓表表明。
離開皮船以後,我們已經上升到海拔三千英尺。
因此,在氣候和植物方面都有很大變化。
沒有熱帶旅行中叫人害怕的蟲子,亞瑪遜平原遠遠落在背後,雖然還有點棕擱樹和很多樹一樣的蕨類植物。
那天夜裡,一件奇怪的事情在我們眼前發生了。
約翰勳爵打倒了一個小豬一樣的動物,一半送給了印第安人,另一半我們放在火上烤着。
天黑後天氣涼了,我們都挨着火坐着。
那天夜裡沒有月亮,但是有星星,人看不太遠。
這時,忽然從黑暗中,從夜幕裡,飛來一個象飛機帶着飕飕響聲的東西。
刹那間它的皮翅膀把我們這群人全罩住了,我看見一條長長的蛇一樣的脖子,一對兇猛的紅眼睛,一個大大的鳥嘴,令我吃驚的是,嘴裡長滿了小小的白牙。
傳眼之間它不見了——我們的晚飯也不見了。
一個巨大的黑影,二十英尺寬,飛向空中,這個怪物的翅膀遮住了星星,而後在我們頭上懸崖的邊上消失了。
我們圍坐在一起,吃驚得說不出話來。
索摩裡首先打破了沉默。
“查倫傑教授,”他說,莊嚴的聲音裡充滿了感情,“我向你道歉。
先生,我過去錯了,我請求你忘掉過去。
” 兩個人第一次握手。
丢了一頓晚飯,換來了這兩個人的和好是值得的。
然而以後三天,生活在高原上的史前生命,我們沒有再見到,這段期間,我們走過了全是石頭的不毛之地和充滿泥濘的沼澤。
從東部和北部,懸崖是無法上去的。
好多次我們齊腰沒在多年的、亞熱帶的沼澤裡。
而這個地方象是亞拉卡卡蛇最喜歡的地方。
這種蛇是南美毒性最大并且最愛襲擊人的。
這些可怕的動物一次又一次向我們爬過來,我們隻是靠着一直準備好的獵槍,才對它們覺得安心點:在我繪制的地圖上,我們管這個沼澤叫亞拉卡卡沼澤。
雖然某些地方,懸崖的高度隻有三百到四百英尺,然而我們卻沒有找到能上去的路。
懸崖陡峭,在我拍的照片上可以看到。
“肯定,”在讨論處境的時候我說,”雨水總得有條道下來。
岩石上肯定有條水道。
” “可是我們已經看過,岩石上沒有下流的水道,”查倫傑教授說,把手放在我的肩上。
“那麼,雨水往哪兒流呢?”我問。
“我想假如它不往外流,它必定得向内流。
” “那麼中間就有個湖。
” “我也這麼想,” “很有可能這個湖是往日的一個火山口,”索摩裡說。
“全部系統的生成當然是因為高度的火山作用,我想高原的表面,是四周高,中間低,中心地區有個大湖。
” 第六天我們繞着高原走完了一圈,又回到那塊孤立的岩石旁第一次宿營的地方。
我們失望了,因為絕對肯定,最靈活的人能有希望爬上懸崖的地方一個也沒有。
梅普歐·懷特粉筆畫的标記所指示的他自己上去的地方,現在完全上不去了。
我們現在該做什麼?大約兩個月後,雨季就要開始了。
岩石比大理石還硬,任何想從這麼大的高度開一條道路的打算,都是我們的時間所不允許的。
那天晚上我們面帶失望是不奇怪的。
在我睡着以前,我看見查倫傑坐在火旁,手捧着他巨大的頭,深深地陷入沉思。
但是在早晨給我們打招呼的卻是一個完全不同的查倫傑。
“解決了!”他叫道,他的牙齒在胡須中閃光。
“先生們,你們可以祝賀我,你們自己也可以彼此道喜。
問題解決了。
”
走回宿營地。
然而在我們離開斷裂地方以前,一件意外的事發生了,這件意外,你将會明白,是不同一般的。
在洞口下四十英尺左右的地方,我們幾個人在一起,一塊岩石帶着極大的力量對準我們滾了下來。
我們自己看不見岩石是從哪兒滾下來的,但是我們的傭人仍然在洞口,說岩石落下來從他們旁邊滾過去,因此肯定是從最上面掉下來的。
往上瞧,在我們的頭頂上面,看不到懸崖上綠色的叢林裡有些活動的迹象。
石頭是瞄準我們的,這沒有多大疑問了,這說明高原上有人。
在讨論我們處境的時候,我們決定繼續繞着高原走,希望能發現别的到達上面的路。
最壞也不過是過了幾天後又回到我們的出發地點罷了。
那天我們走了二十二英裡,沒有發現任何到達上面的路。
我可以補充一句,我們的氣壓表表明。
離開皮船以後,我們已經上升到海拔三千英尺。
因此,在氣候和植物方面都有很大變化。
沒有熱帶旅行中叫人害怕的蟲子,亞瑪遜平原遠遠落在背後,雖然還有點棕擱樹和很多樹一樣的蕨類植物。
那天夜裡,一件奇怪的事情在我們眼前發生了。
約翰勳爵打倒了一個小豬一樣的動物,一半送給了印第安人,另一半我們放在火上烤着。
天黑後天氣涼了,我們都挨着火坐着。
那天夜裡沒有月亮,但是有星星,人看不太遠。
這時,忽然從黑暗中,從夜幕裡,飛來一個象飛機帶着飕飕響聲的東西。
刹那間它的皮翅膀把我們這群人全罩住了,我看見一條長長的蛇一樣的脖子,一對兇猛的紅眼睛,一個大大的鳥嘴,令我吃驚的是,嘴裡長滿了小小的白牙。
傳眼之間它不見了——我們的晚飯也不見了。
一個巨大的黑影,二十英尺寬,飛向空中,這個怪物的翅膀遮住了星星,而後在我們頭上懸崖的邊上消失了。
我們圍坐在一起,吃驚得說不出話來。
索摩裡首先打破了沉默。
“查倫傑教授,”他說,莊嚴的聲音裡充滿了感情,“我向你道歉。
先生,我過去錯了,我請求你忘掉過去。
” 兩個人第一次握手。
丢了一頓晚飯,換來了這兩個人的和好是值得的。
然而以後三天,生活在高原上的史前生命,我們沒有再見到,這段期間,我們走過了全是石頭的不毛之地和充滿泥濘的沼澤。
從東部和北部,懸崖是無法上去的。
好多次我們齊腰沒在多年的、亞熱帶的沼澤裡。
而這個地方象是亞拉卡卡蛇最喜歡的地方。
這種蛇是南美毒性最大并且最愛襲擊人的。
這些可怕的動物一次又一次向我們爬過來,我們隻是靠着一直準備好的獵槍,才對它們覺得安心點:在我繪制的地圖上,我們管這個沼澤叫亞拉卡卡沼澤。
雖然某些地方,懸崖的高度隻有三百到四百英尺,然而我們卻沒有找到能上去的路。
懸崖陡峭,在我拍的照片上可以看到。
“肯定,”在讨論處境的時候我說,”雨水總得有條道下來。
岩石上肯定有條水道。
” “可是我們已經看過,岩石上沒有下流的水道,”查倫傑教授說,把手放在我的肩上。
“那麼,雨水往哪兒流呢?”我問。
“我想假如它不往外流,它必定得向内流。
” “那麼中間就有個湖。
” “我也這麼想,” “很有可能這個湖是往日的一個火山口,”索摩裡說。
“全部系統的生成當然是因為高度的火山作用,我想高原的表面,是四周高,中間低,中心地區有個大湖。
” 第六天我們繞着高原走完了一圈,又回到那塊孤立的岩石旁第一次宿營的地方。
我們失望了,因為絕對肯定,最靈活的人能有希望爬上懸崖的地方一個也沒有。
梅普歐·懷特粉筆畫的标記所指示的他自己上去的地方,現在完全上不去了。
我們現在該做什麼?大約兩個月後,雨季就要開始了。
岩石比大理石還硬,任何想從這麼大的高度開一條道路的打算,都是我們的時間所不允許的。
那天晚上我們面帶失望是不奇怪的。
在我睡着以前,我看見查倫傑坐在火旁,手捧着他巨大的頭,深深地陷入沉思。
但是在早晨給我們打招呼的卻是一個完全不同的查倫傑。
“解決了!”他叫道,他的牙齒在胡須中閃光。
“先生們,你們可以祝賀我,你們自己也可以彼此道喜。
問題解決了。
”