第十二章

關燈
尤侖德睡了一大覺之後,在卡列勃神甫面前醒過來了;在睡夢中他忘掉了自己的遭遇,也不知道現在身在何處;他摸摸自己的床和床旁邊的牆。

    卡列勃神甫抱着他痛哭起來,一面憐愛地吻着他,喊道: “是我!你在斯比荷夫了!尤侖德兄弟!……天主考驗了你……可你現在來到自己人中間了……好人把你送到了這裡。

    兄弟,親愛的兄弟,尤侖德。

    ” 于是他一再抱住他,吻他的前額和空窪的眼窩;但是,尤合德起初有些糊裡糊塗。

    最後他把左手在頭上、前額上揮來揮去,好像想從他心裡驅散睡魔和昏迷。

     “你聽見我的話,懂得我的話麼?”卡列勃神甫問。

     尤侖德點點頭。

    于是他伸手去拿牆上那個銀質的耶稣受難像,這是他從一個強大的日耳曼騎士的脖子上奪取過來的,他把它緊緊地壓在嘴上和心口,然後把它給了卡列勃神甫。

     “我懂你的意思,兄弟!”神甫說。

    “天主與你同在。

    他能夠把你失掉的一切都交還給你,正如你被俘虜以後,他把你救出來一樣。

    ” 尤侖德用手指着天上,表示一切隻有在那裡才能得到償還。

    于是他那雙空窪的眼窩漬滿了淚水,一種難以描述的痛苦呈現在他受盡苦楚的臉上。

    卡列勃神甫認他那副痛苦的臉容上認定達奴斯卡已經死了,因此他跪在床邊,說道: “哦,主啊!賜她永恒的安息吧,賜她永久的至福。

    阿門。

    ” 但是尤侖德聽了這話卻坐直了身子,搖着頭,揮着手,仿佛用力阻止卡列勃神甫别這麼說似的,神甫卻不懂他的意思。

    這時候老托裡瑪進來了,跟在他後面的是城堡的守軍,斯比荷夫的一些老農、守林人、漁夫等等,因為尤侖德回來的消息已經很快地傳遍了斯比荷夫。

    他們擁抱他的腳,吻他的手,一看到這個衰老而缺手的殘廢人,大家都傷心地痛哭起來,因為他看上去已經完全是另外一個人,根本不是從前那個無知的騎士、十字軍騎士的心腹大患了。

    但其中有些人,特别是那些慣常陪他去出征的人,憤慨萬分;他們臉色青白,面容堅定。

    過了一會兒,他們擠在一起,悄悄低語,你拖我拉,讓來讓去。

    最後有一個叫蘇哈茲的,他是一名守軍兼鄉村鐵匠,走到尤侖德跟前,緊緊抱住了他的腳,說: “他們把您一送到這裡來,仁慈的爵爺,我們就打算立刻到息特諾去,可是那個送您來的騎士不讓我們去。

    現在您允許我們吧,我們不能聽任他們逍遙自在。

    現在就去懲罰他們,像從前那樣懲罰他們。

    不能讓他們侮辱了我們而平安無事。

    我們一向都在您指揮下同他們戰鬥。

    現在我們要在托裡瑪指揮之下進軍,或者沒有他也行。

    我們一定要攻下息特諾,叫那些狗崽子流血。

    我們向天主發誓!” “我們向天主發誓!”好幾條嗓子一再地說。

     “到息特諾去!” “我們一定要讨還血債!” 立刻,一股熊熊的怒火在這些憤慨的瑪朱爾人心中燃燒起來,他們蹙緊眉頭,眼睛閃出怒火。

    到處都聽到咬牙切齒的聲音。

    但是刹時間什麼聲響都消失了,所有的目光都轉向尤侖德。

    尤侖德雙頰發紅,顯出他慣常的好戰神态來。

    他站起身,又去摸摸牆上的耶稣受難像。

    人們以為他在尋找寶劍。

    他找到了受難像,把它取了下來。

    他的臉發白了,他轉向人群,擡起他那雙空窪的眼窩對着天空,并且把耶稣受難像在面前揮來揮去。

     屋子裡寂