第八章
關燈
小
中
大
格羅伐支雖然頗急于趕到茲戈萃裡崔,卻不能如願以償地兼程前進。
因為路實在非常難走。
先是嚴冬、酷寒,漫天風雪掩蓋了所有的村莊,緊跟着而來的是大地解凍。
盡管二月是叫做“盧蒂”①,卻一點也沒有什麼可怕。
先是密密層層、沒完沒了的迷霧,接着是傾盆大雨,溶化了你眼前潔白的積雪;時不時地還要刮起像三月裡經常碰到的大風;然後是大風暴的烏雲突然間被風兒撕得粉碎,一忽兒把它們趕得密集在一起,一忽兒又把它們驅散。
狂風又在地面上的叢林裡咆哮,在灌木叢裡呼号,吹散了才不久以前還在保護樹葉和樹幹靜靜冬眠的積雪。
①英譯本注:波蘭文稱二月為“盧蒂”(luty),意為“可怕的”、“厲害的”等等。
樹林一下子呈現出一片黑色。
草原被一片汪洋淹沒了。
江河都泛濫起來。
這種大水隻有漁夫感到高興,其餘的人都像給禁閉在囚牢裡一樣躲避在自己的房屋和茅舍裡。
有許多地方,村與村之間隻能用船隻來往。
雖然有了不少堤壩、水閘,樹林裡和沼地裡也有用大樹幹、原木以至整棵的樹架起來的道路,可是現在堤壩坍塌了,低濕地帶的樹樁更加使得行旅艱險起來,道路根本就不能通行。
捷克人感到最難通過的地方就是大波蘭的湖泊區,這裡每到春天,解凍的面積比其餘任何地方都要大。
因此這條路對于馬匹說來特别困難。
因此他不得不等了一個禮拜又一個禮拜,有時候等在小鎮上,有時候等在村子裡和農莊裡,當地的人都很愛聽“十字軍騎士”的故事,于是按照與地風俗,殷勤地接待客人和他的随行人員,并且以面包和鹽報答他們。
這樣一直等到春意已濃,三月也已經過了一大半,他才到了茲戈萃裡崔和波格丹涅茨鄰近的地方。
他巴不得盡快看到他的女主人;雖然他知道,對他說來,她像天上的星星一樣高不可攀,卻仍然全心全意地崇敬她,愛慕她。
但是格羅伐支決定先去見尼瑪茨科;第一,因為他是茲皮希科派來見他老人家的;第二,因為他随身帶來的人都要留在波格丹涅茨。
茲皮希科打死了羅特吉愛之後,根據成規,死者的十個侍從和十匹馬都歸他所有了,其中兩個人奉命護送羅特吉愛的屍體到息特諾去了。
茲皮希科知道他的叔父是多麼需要人手,就派格羅代支把其餘八個人作為禮物送來給老瑪茨科。
這個捷克人到波格丹涅茨時,瑪茨科沒有在家;人家告訴他說,老人家帶着狗和石弓到樹林裡去了。
但瑪茨科當天就回來了,他一聽到有一個重要的扈從隊在等着他,就趕來迎接客人,殷勤款待他們。
他起初認不出格羅伐支,等他報了姓名後,老人家開頭吓得要命,把帽子和石弓扔在地上,嚷道: “天啊!告訴我,他們打死了他沒有?把你知道的都說出來。
” “他們沒有打死他,”捷克人回答。
“他身體很好。
” 聽了這話,瑪茨科感到有些不好意思,直喘着氣;最後他深深地籲了一口氣。
“贊美主基督,”他說。
“他現在在哪裡?” “他上瑪爾堡去了,派我到這裡來報訊。
” “他為什麼要到瑪爾堡去?” “去找他的妻子。
” “小心着,小夥子,天主在上,他去找什麼妻子?” “找尤侖德的女兒去了。
說來話長,盡夠我們談上一整夜的,但是,尊敬的爵爺,請讓我休息一會兒,我疲乏得要命,從午夜趕路一直趕到現在呢。
” 瑪茨科便停了一會兒沒有問話,因為他驚奇得說不出話來。
等他定了一下神,就叫仆人在爐子裡扔些木材,給捷克人拿吃的來;然後他踱來踱去,指手畫腳,自言自語: “我簡直不相信我自己的耳朵……尤侖德的女兒……茲皮希科結婚了……” “可以說結婚了,也可以說還沒有結婚,”捷克人說。
他現在才慢吞吞地談起經過的情形,瑪茨科熱切地聽着,隻有在不大聽得明白這捷克人的話時,才插進?來問幾句。
例如,格羅伐支說不出茲皮希科确切的婚期,因為沒有公開舉行過婚禮。
但是他斷定一定結過婚了,而且得到公爵夫人安娜·達奴大的幫助,并且是在十字軍騎士羅特吉愛來到之後,茲皮希科向他挑戰要訴諸天主的裁判時,才當着整個瑪佐夫舍朝廷把婚事公開出來的。
“啊!他決鬥了麼?”瑪茨科喊道,眼睛裡閃耀着非常詫異的光芒。
“後來怎樣?” “他把那個日耳曼人一劈為兩,多虧天主賜福于我,把那個侍從也幹掉了。
” 瑪茨科又喘起氣來,不過這一次,神情十分滿足。
“唔!”他說。
“他是一個不可小看的家夥。
他是‘格拉其’的最後一個子孫,但我敢擔保,不是最不重要的一個。
當年他同弗裡西安人戰鬥時就已經大顯身手了……那時他隻不過是個孩子哩……” 老頭兒一再以銳利的目光注視着這捷克人,然後繼續說; “你就這樣拼命學他的樣,看來你說的是實話。
我原來還以為你說謊,現在我才相信你的确是輕而易舉地幹掉了那個侍從,何況你還折斷過那個條頓狗法師的手臂,這以前你還所倒過那
因為路實在非常難走。
先是嚴冬、酷寒,漫天風雪掩蓋了所有的村莊,緊跟着而來的是大地解凍。
盡管二月是叫做“盧蒂”①,卻一點也沒有什麼可怕。
先是密密層層、沒完沒了的迷霧,接着是傾盆大雨,溶化了你眼前潔白的積雪;時不時地還要刮起像三月裡經常碰到的大風;然後是大風暴的烏雲突然間被風兒撕得粉碎,一忽兒把它們趕得密集在一起,一忽兒又把它們驅散。
狂風又在地面上的叢林裡咆哮,在灌木叢裡呼号,吹散了才不久以前還在保護樹葉和樹幹靜靜冬眠的積雪。
①英譯本注:波蘭文稱二月為“盧蒂”(luty),意為“可怕的”、“厲害的”等等。
樹林一下子呈現出一片黑色。
草原被一片汪洋淹沒了。
江河都泛濫起來。
這種大水隻有漁夫感到高興,其餘的人都像給禁閉在囚牢裡一樣躲避在自己的房屋和茅舍裡。
有許多地方,村與村之間隻能用船隻來往。
雖然有了不少堤壩、水閘,樹林裡和沼地裡也有用大樹幹、原木以至整棵的樹架起來的道路,可是現在堤壩坍塌了,低濕地帶的樹樁更加使得行旅艱險起來,道路根本就不能通行。
捷克人感到最難通過的地方就是大波蘭的湖泊區,這裡每到春天,解凍的面積比其餘任何地方都要大。
因此這條路對于馬匹說來特别困難。
因此他不得不等了一個禮拜又一個禮拜,有時候等在小鎮上,有時候等在村子裡和農莊裡,當地的人都很愛聽“十字軍騎士”的故事,于是按照與地風俗,殷勤地接待客人和他的随行人員,并且以面包和鹽報答他們。
這樣一直等到春意已濃,三月也已經過了一大半,他才到了茲戈萃裡崔和波格丹涅茨鄰近的地方。
他巴不得盡快看到他的女主人;雖然他知道,對他說來,她像天上的星星一樣高不可攀,卻仍然全心全意地崇敬她,愛慕她。
但是格羅伐支決定先去見尼瑪茨科;第一,因為他是茲皮希科派來見他老人家的;第二,因為他随身帶來的人都要留在波格丹涅茨。
茲皮希科打死了羅特吉愛之後,根據成規,死者的十個侍從和十匹馬都歸他所有了,其中兩個人奉命護送羅特吉愛的屍體到息特諾去了。
茲皮希科知道他的叔父是多麼需要人手,就派格羅代支把其餘八個人作為禮物送來給老瑪茨科。
這個捷克人到波格丹涅茨時,瑪茨科沒有在家;人家告訴他說,老人家帶着狗和石弓到樹林裡去了。
但瑪茨科當天就回來了,他一聽到有一個重要的扈從隊在等着他,就趕來迎接客人,殷勤款待他們。
他起初認不出格羅伐支,等他報了姓名後,老人家開頭吓得要命,把帽子和石弓扔在地上,嚷道: “天啊!告訴我,他們打死了他沒有?把你知道的都說出來。
” “他們沒有打死他,”捷克人回答。
“他身體很好。
” 聽了這話,瑪茨科感到有些不好意思,直喘着氣;最後他深深地籲了一口氣。
“贊美主基督,”他說。
“他現在在哪裡?” “他上瑪爾堡去了,派我到這裡來報訊。
” “他為什麼要到瑪爾堡去?” “去找他的妻子。
” “小心着,小夥子,天主在上,他去找什麼妻子?” “找尤侖德的女兒去了。
說來話長,盡夠我們談上一整夜的,但是,尊敬的爵爺,請讓我休息一會兒,我疲乏得要命,從午夜趕路一直趕到現在呢。
” 瑪茨科便停了一會兒沒有問話,因為他驚奇得說不出話來。
等他定了一下神,就叫仆人在爐子裡扔些木材,給捷克人拿吃的來;然後他踱來踱去,指手畫腳,自言自語: “我簡直不相信我自己的耳朵……尤侖德的女兒……茲皮希科結婚了……” “可以說結婚了,也可以說還沒有結婚,”捷克人說。
他現在才慢吞吞地談起經過的情形,瑪茨科熱切地聽着,隻有在不大聽得明白這捷克人的話時,才插進?來問幾句。
例如,格羅伐支說不出茲皮希科确切的婚期,因為沒有公開舉行過婚禮。
但是他斷定一定結過婚了,而且得到公爵夫人安娜·達奴大的幫助,并且是在十字軍騎士羅特吉愛來到之後,茲皮希科向他挑戰要訴諸天主的裁判時,才當着整個瑪佐夫舍朝廷把婚事公開出來的。
“啊!他決鬥了麼?”瑪茨科喊道,眼睛裡閃耀着非常詫異的光芒。
“後來怎樣?” “他把那個日耳曼人一劈為兩,多虧天主賜福于我,把那個侍從也幹掉了。
” 瑪茨科又喘起氣來,不過這一次,神情十分滿足。
“唔!”他說。
“他是一個不可小看的家夥。
他是‘格拉其’的最後一個子孫,但我敢擔保,不是最不重要的一個。
當年他同弗裡西安人戰鬥時就已經大顯身手了……那時他隻不過是個孩子哩……” 老頭兒一再以銳利的目光注視着這捷克人,然後繼續說; “你就這樣拼命學他的樣,看來你說的是實話。
我原來還以為你說謊,現在我才相信你的确是輕而易舉地幹掉了那個侍從,何況你還折斷過那個條頓狗法師的手臂,這以前你還所倒過那