貝辛市場奇案
關燈
小
中
大
“全是一個牌子的煙,”他宣布說,“而且是同一個人吸的。
此外什麼東西也沒有,波洛先生。
” “我并沒有說有什麼東西。
”我的朋友低語道。
“啊,”賈普叫道。
“這是什麼?”他猛撲向死者身旁地闆上放着的一個閃閃發光的亮東西。
“是斷裂的襯衫袖口的鍊扣。
我不知道這是誰的,賈爾斯大夫。
請你下樓叫管家上來。
不勝感激。
” “那帕克夫婦呢?他們迫切想離開這幢房子-說他在倫敦有要緊的事。
” “我想。
他們在倫敦的那件事也隻好在沒有他們的情況下進行了。
照事情現在的發展看。
很可能這兒有些更緊急的事務要他們處理。
叫管家上來。
别讓帕克夫婦中的任何一人甩掉你和波拉德。
今天早晨這家人中有沒有人進來過?” 醫生想了一下說: “沒有,我和波拉德進來時他們站在外邊的走廊裡。
” “能肯定嗎?” “絕對肯定。
” 醫生下樓去完成任務去了。
“那是位好人。
”賈普贊許地說。
“有些愛好運動的醫生是很好的人。
唉,我不知道是誰殺了這家夥。
看起來像是住在這房中的三個人當中的一個人幹的。
我簡直不能懷疑管家。
如果她想殺他的話,她已經有八年的時間了。
我不知道這兩位帕克是什麼人。
他們可不是一對給人好感的夫婦。
” 在這個當口,克萊格小姐出現了。
她是一位瘦削的女人,整齊的灰發從中間分開,舉止十分端莊、沉着,她那種有效率的樣子實在讓人尊重。
在回答賈普的問題時。
她解釋說她和死者在一起有十四年了。
他是一位慷慨大肅、考慮周到的主人。
三年前,她才第一次見到帕克夫婦。
他們是不期而至住下來的。
她同意他們曾經問的那個問題,那就是她的主人見到他們時确實顯得不高興。
賈普拿給她看的鍊扣不是普羅瑟羅先生的,這一點她能肯定。
當被問及那支手槍時,她說她認為她的主人是有這樣一件武器,他一直把它鎖起來的。
幾年前,她曾見到過一次。
但并不能肯定那是否是同一把槍。
她昨天晚上沒有聽見槍聲,但這一點并不奇怪,因為這是一幢大而雜亂無章的宅院,她的房間以及那些為帕克夫婦準備的房間都在這幢建築的另一端。
她不知道普羅瑟羅先生是何時入睡的-她九點半離開時他還沒睡。
他的習慣并不是到房間就立即上床的。
通常他會半宿地坐着。
邊看書邊吸煙。
他是個吸煙很多的人。
然後波洛插問了一個問題。
“通常來說你的主人是開窗還是關窗人睡的呢?” “通常是開着的,不管怎麼說,那隻是頂部的一個窗戶。
” “但現在它是關着的。
你能解釋這點嗎?” “不能。
除非他感到有陣風就把它關上了。
” 賈普又問了她幾個問題,然後讓她走了。
接下來他分别與帕克夫婦面談。
帕克太太有些歇斯底裡,她淚流滿面;帕克先生則氣勢洶洶。
罵聲不絕。
他否認那鍊扣是他的;但是由于他妻子早些時候已認出了那鍊扣了。
這對他來說幾乎沒有使不利的處境得到改觀。
而且還因為他也否認曾在普羅瑟羅的房間裡呆過,賈普認為他有足夠的證據申請逮捕令。
賈普留下波拉德負責現場,自己匆忙趕回村子用電話和總部取得了聯系。
波洛和我溜達回小酒館。
“你異乎尋常地沉默。
”我說,“這案件不能吸引你嗎?” “恰恰相反。
它十分讓我感興趣。
但它也讓我感到迷惑不解。
” “目的不清楚。
”我沉思着說。
“但是我肯定那位帕克命運不濟。
這個案件對他不利似乎已十分明顯了。
隻是動機沒有。
不過以後會明了的。
” “有沒有什麼特别重耍的線索被賈普忽略了卻給你留下了深刻的印象呢?” 我好奇地望着他。
“你的袖子裡是什麼,波洛?” “那死者的袖子裡是什麼?” “噢,那條手帕。
” “正是。
那條手帕。
” “水手都把手帕放在自己的袖子裡。
”我深思道。
“很出色,黑斯廷斯。
但這并不是我腦子裡所想的。
” “還有什麼别的嗎?” “是的。
我一遍又一遍地聞煙味。
” “我什麼也沒聞到。
”我疑惑不解地大聲說。
“我也
此外什麼東西也沒有,波洛先生。
” “我并沒有說有什麼東西。
”我的朋友低語道。
“啊,”賈普叫道。
“這是什麼?”他猛撲向死者身旁地闆上放着的一個閃閃發光的亮東西。
“是斷裂的襯衫袖口的鍊扣。
我不知道這是誰的,賈爾斯大夫。
請你下樓叫管家上來。
不勝感激。
” “那帕克夫婦呢?他們迫切想離開這幢房子-說他在倫敦有要緊的事。
” “我想。
他們在倫敦的那件事也隻好在沒有他們的情況下進行了。
照事情現在的發展看。
很可能這兒有些更緊急的事務要他們處理。
叫管家上來。
别讓帕克夫婦中的任何一人甩掉你和波拉德。
今天早晨這家人中有沒有人進來過?” 醫生想了一下說: “沒有,我和波拉德進來時他們站在外邊的走廊裡。
” “能肯定嗎?” “絕對肯定。
” 醫生下樓去完成任務去了。
“那是位好人。
”賈普贊許地說。
“有些愛好運動的醫生是很好的人。
唉,我不知道是誰殺了這家夥。
看起來像是住在這房中的三個人當中的一個人幹的。
我簡直不能懷疑管家。
如果她想殺他的話,她已經有八年的時間了。
我不知道這兩位帕克是什麼人。
他們可不是一對給人好感的夫婦。
” 在這個當口,克萊格小姐出現了。
她是一位瘦削的女人,整齊的灰發從中間分開,舉止十分端莊、沉着,她那種有效率的樣子實在讓人尊重。
在回答賈普的問題時。
她解釋說她和死者在一起有十四年了。
他是一位慷慨大肅、考慮周到的主人。
三年前,她才第一次見到帕克夫婦。
他們是不期而至住下來的。
她同意他們曾經問的那個問題,那就是她的主人見到他們時确實顯得不高興。
賈普拿給她看的鍊扣不是普羅瑟羅先生的,這一點她能肯定。
當被問及那支手槍時,她說她認為她的主人是有這樣一件武器,他一直把它鎖起來的。
幾年前,她曾見到過一次。
但并不能肯定那是否是同一把槍。
她昨天晚上沒有聽見槍聲,但這一點并不奇怪,因為這是一幢大而雜亂無章的宅院,她的房間以及那些為帕克夫婦準備的房間都在這幢建築的另一端。
她不知道普羅瑟羅先生是何時入睡的-她九點半離開時他還沒睡。
他的習慣并不是到房間就立即上床的。
通常他會半宿地坐着。
邊看書邊吸煙。
他是個吸煙很多的人。
然後波洛插問了一個問題。
“通常來說你的主人是開窗還是關窗人睡的呢?” “通常是開着的,不管怎麼說,那隻是頂部的一個窗戶。
” “但現在它是關着的。
你能解釋這點嗎?” “不能。
除非他感到有陣風就把它關上了。
” 賈普又問了她幾個問題,然後讓她走了。
接下來他分别與帕克夫婦面談。
帕克太太有些歇斯底裡,她淚流滿面;帕克先生則氣勢洶洶。
罵聲不絕。
他否認那鍊扣是他的;但是由于他妻子早些時候已認出了那鍊扣了。
這對他來說幾乎沒有使不利的處境得到改觀。
而且還因為他也否認曾在普羅瑟羅的房間裡呆過,賈普認為他有足夠的證據申請逮捕令。
賈普留下波拉德負責現場,自己匆忙趕回村子用電話和總部取得了聯系。
波洛和我溜達回小酒館。
“你異乎尋常地沉默。
”我說,“這案件不能吸引你嗎?” “恰恰相反。
它十分讓我感興趣。
但它也讓我感到迷惑不解。
” “目的不清楚。
”我沉思着說。
“但是我肯定那位帕克命運不濟。
這個案件對他不利似乎已十分明顯了。
隻是動機沒有。
不過以後會明了的。
” “有沒有什麼特别重耍的線索被賈普忽略了卻給你留下了深刻的印象呢?” 我好奇地望着他。
“你的袖子裡是什麼,波洛?” “那死者的袖子裡是什麼?” “噢,那條手帕。
” “正是。
那條手帕。
” “水手都把手帕放在自己的袖子裡。
”我深思道。
“很出色,黑斯廷斯。
但這并不是我腦子裡所想的。
” “還有什麼别的嗎?” “是的。
我一遍又一遍地聞煙味。
” “我什麼也沒聞到。
”我疑惑不解地大聲說。
“我也