第一部 第十四章
關燈
小
中
大
樣虔誠地祈禱,又不敢驚動她。
他對充滿了這棟陰暗房子的寂靜感到十分難受。
他坐了一會兒,看着他母親的蒼老和顯得疲憊不堪的臉龐,她那在血紅的燈光照耀下的花白頭發,和擺在一幅挂圖旁的兩盆盛開着的風信子花,這花在房裡散發着濃郁的芳香。
“流水,土地,桌子,水手。
”他弟弟重複地念着這些單詞,不停地搖晃着他的兩隻腳。
“卓希卡當真到姑媽那裡去了?”他低聲地問道。
“我已經對你說了。
茶還是熱的,水是約澤克剛從廠裡送來的,如果你想喝,我可以給你沏來,好嗎?” 他沒有回答,便很快地走了出去,雖然母親在喚他回來,他也沒有理睬。
他來到了凱斯勒的工廠。
他父親是這家廠裡的車工,負責開發動機。
看門人沒有找他的麻煩,就讓他走進了一個陰暗的大院子,這院子三面圍着一棟棟的高樓大廈。
樓上無數的窗子燈光閃爍,一台台轉動的機器不停地發出低沉的轟隆聲。
這裡的紡紗和織布車間由于積活太多,已經整整一個月在夜以繼日地工作了。
從這個四角形院子沒有被樓房包圍的一邊往前看去,有一個大煙囪;從煙囪再往前,聳立着一棟三層的高高的樓房。
這棟房子好象一座高塔,通過它的不很明亮的窗子,可以看見裡面那些大輪子在發了狂似地不停地轉動。
他走過了一棟棟矮小的現在沒有開工的廠房。
這裡是洗染毛線的染坊和肥皂制造車間,人們利用羊毛脫脂以後得到的油脂除了可以提煉鉀堿之外,還能生産肥皂。
可是這些地方現在沒有人幹活。
他老遠就看見了一些鍋爐,它們已被大火燒得通紅。
那火光象一條條血紅的帶子,照射在附近的煤堆上。
最後他走進了一棟宛如高塔的樓房裡。
幾個光着膀子,全身皮膚沾滿了塵土,顯得很黑的人不停地把一車車的煤運了過來,再由其他一些人把這些煤往爐子裡送。
天色陰沉,他現在什麼也瞧不見。
可是那機器上的最大的輪子卻象一頭怪獸一樣,在瘋狂的轉動中噴射出閃閃發亮的鐵火。
這鐵火有的散成火星落到地上消失了,有的往上猛竄,好象要破壁而逃。
可是它沖不破牆壁,隻好上下來回地穿梭,同時發出吱吱喳喳的響聲。
它的穿梭動作相當迅速,很難看清它的形狀,唯一可見的就是它從鋼鐵車床的平滑的表面上,不斷升起的一團團煙火。
這銀白色的煙火在催着輪子轉動,在整個這座陰暗的塔樓裡散發着無數的火星。
挂在牆上幾盞煤油燈的搖曳的燈光照在機器的活塞上。
這活塞象一隻隻有木頭那麼粗大的鋼手,也在不停地工作,發出單調刺耳的轟隆聲。
每個活塞的兩隻大手時而靠近輪子,時而離開,仿佛企圖通過它疾速的動作把那轉動着的輪子抓住一樣。
老馬利諾夫斯基手裡拿着一盞橄榄油燈從機器周圍的銅欄杆前走過,他每過一段時候就要檢查一下機器上的壓力表。
他雖然看見了兒子,但他仍然圍着一台機器轉了一圈,把上面一些地方擦擦幹淨,檢查了它的運轉情況後,才走到兒子跟前,點上煙鬥,抽着煙,表示疑惑地望着兒子。
“我是來告訴父親,卓希卡大概是凱斯勒的情婦。
” “你真蠢!你看見了?” 年輕的馬利諾夫斯基開始把他從維爾切克那裡聽說的話告訴父親,可是他的聲音十分微小。
因為在這個好似地獄震動的轟隆聲中,就是大炮的射擊也是聽不見的。
老人注意地聽着,他的象鋼槍一樣鐵鏽色的眼睛一上一下地跳動,熠熠生光。
“你要把所有的情況都了解清楚,所有的情況。
”他說着便把那張灰色、幹枯、象被石頭挫傷了的臉挨到兒子跟前。
“我還要去了解。
如果是這樣,那他就不會再去欺騙他廠裡的女工了。
”他着重地指出了這一點。
他的兩隻逗人喜愛的綠眼睛閃出了一線光芒,他把他的胭脂紅的嘴張開後,露出了一對長長的,象狼牙一般尖利的門牙。
“母狗!”老人說着,便用手指将他噙在嘴裡的煙夾了出來。
“父親對這件事是怎麼看的?我還沒有告訴媽媽。
” “我自己去告訴她,并且馬上就去處理這件事,以後你會知道的。
” 他走到了機器旁,可過一會兒又轉過身來。
“你為什麼整整一個星期沒有來我這兒?”他輕聲地問道,這聲音表現了他對兒子的深情的愛。
“在機器旁幹活。
” 老人瞅了他一眼沒有回答,他很讨厭一年前阿達姆不惜金錢和時間搞來的這台機器。
“晚了,睡覺去,阿達希。
你把這事告訴了我,挺好。
不過你得向我保證,你回家後什麼也不說。
如果你的猜測符合事實,這件事由我去處理。
凱斯勒雖是百萬富翁,我也有辦法對付他。
” 他說話時心情很平靜,就象他在紮巴烏卡伊森林時,手裡拿着一把斧頭,正準備獵取一頭灰熊。
父子倆緊緊地握了手後,互相看了一眼,就告别了。
老人于是又來到機器旁,用油在上面擦洗了一陣,看了看壓力表,不時把背靠在震動的牆壁上,望着這輪子在急轉中放出的火光、煙影,聽着它們的轟隆響聲,仿佛表示遺憾地嘟嚷着: “卓希卡!” 阿達姆回家後,感到輕松了點。
他看到霍恩已經睡了,便關上自己的房門,把那台耗費了他許多精力的機器重又拆開了。
這台機器他一年前就開始裝起,可他從來也沒有裝好過。
這本來是台電動測壓機,構造很簡單,就象一台廉價的發動機一樣。
如果他在裝配時,不是老計算錯了,如果不是常有什麼在妨礙他工作,他是可以把這台機器裝配好的。
這樣他就會使世界來一個天翻地覆的變化。
他覺得自己總是接近成功了,每天都以為明天就會搞成。
可是這無數的明天彙集成長年累月了,而成功卻不見來到。
他坐了很久。
早晨霍恩醒來後,看見他房裡有燈光,便叫道: “阿達姆,睡覺去吧!” “馬上就睡。
”他說完後,當真把燈滅了,躺倒在床上。
黎明的曙光照進了窗子,使房間裡充滿了一片奇特的明亮,人和家具看起來就象一具具屍體一樣,而外面則到處都是空蕩蕩的。
阿達姆看着窗子和窗外的星星。
它們顯得越來越白淨,可是不一會兒,就漸次消失在泛濫于天空裡的白晝之光中。
他睡不着覺,好幾次爬了起來,檢查他的計算
他對充滿了這棟陰暗房子的寂靜感到十分難受。
他坐了一會兒,看着他母親的蒼老和顯得疲憊不堪的臉龐,她那在血紅的燈光照耀下的花白頭發,和擺在一幅挂圖旁的兩盆盛開着的風信子花,這花在房裡散發着濃郁的芳香。
“流水,土地,桌子,水手。
”他弟弟重複地念着這些單詞,不停地搖晃着他的兩隻腳。
“卓希卡當真到姑媽那裡去了?”他低聲地問道。
“我已經對你說了。
茶還是熱的,水是約澤克剛從廠裡送來的,如果你想喝,我可以給你沏來,好嗎?” 他沒有回答,便很快地走了出去,雖然母親在喚他回來,他也沒有理睬。
他來到了凱斯勒的工廠。
他父親是這家廠裡的車工,負責開發動機。
看門人沒有找他的麻煩,就讓他走進了一個陰暗的大院子,這院子三面圍着一棟棟的高樓大廈。
樓上無數的窗子燈光閃爍,一台台轉動的機器不停地發出低沉的轟隆聲。
這裡的紡紗和織布車間由于積活太多,已經整整一個月在夜以繼日地工作了。
從這個四角形院子沒有被樓房包圍的一邊往前看去,有一個大煙囪;從煙囪再往前,聳立着一棟三層的高高的樓房。
這棟房子好象一座高塔,通過它的不很明亮的窗子,可以看見裡面那些大輪子在發了狂似地不停地轉動。
他走過了一棟棟矮小的現在沒有開工的廠房。
這裡是洗染毛線的染坊和肥皂制造車間,人們利用羊毛脫脂以後得到的油脂除了可以提煉鉀堿之外,還能生産肥皂。
可是這些地方現在沒有人幹活。
他老遠就看見了一些鍋爐,它們已被大火燒得通紅。
那火光象一條條血紅的帶子,照射在附近的煤堆上。
最後他走進了一棟宛如高塔的樓房裡。
幾個光着膀子,全身皮膚沾滿了塵土,顯得很黑的人不停地把一車車的煤運了過來,再由其他一些人把這些煤往爐子裡送。
天色陰沉,他現在什麼也瞧不見。
可是那機器上的最大的輪子卻象一頭怪獸一樣,在瘋狂的轉動中噴射出閃閃發亮的鐵火。
這鐵火有的散成火星落到地上消失了,有的往上猛竄,好象要破壁而逃。
可是它沖不破牆壁,隻好上下來回地穿梭,同時發出吱吱喳喳的響聲。
它的穿梭動作相當迅速,很難看清它的形狀,唯一可見的就是它從鋼鐵車床的平滑的表面上,不斷升起的一團團煙火。
這銀白色的煙火在催着輪子轉動,在整個這座陰暗的塔樓裡散發着無數的火星。
挂在牆上幾盞煤油燈的搖曳的燈光照在機器的活塞上。
這活塞象一隻隻有木頭那麼粗大的鋼手,也在不停地工作,發出單調刺耳的轟隆聲。
每個活塞的兩隻大手時而靠近輪子,時而離開,仿佛企圖通過它疾速的動作把那轉動着的輪子抓住一樣。
老馬利諾夫斯基手裡拿着一盞橄榄油燈從機器周圍的銅欄杆前走過,他每過一段時候就要檢查一下機器上的壓力表。
他雖然看見了兒子,但他仍然圍着一台機器轉了一圈,把上面一些地方擦擦幹淨,檢查了它的運轉情況後,才走到兒子跟前,點上煙鬥,抽着煙,表示疑惑地望着兒子。
“我是來告訴父親,卓希卡大概是凱斯勒的情婦。
” “你真蠢!你看見了?” 年輕的馬利諾夫斯基開始把他從維爾切克那裡聽說的話告訴父親,可是他的聲音十分微小。
因為在這個好似地獄震動的轟隆聲中,就是大炮的射擊也是聽不見的。
老人注意地聽着,他的象鋼槍一樣鐵鏽色的眼睛一上一下地跳動,熠熠生光。
“你要把所有的情況都了解清楚,所有的情況。
”他說着便把那張灰色、幹枯、象被石頭挫傷了的臉挨到兒子跟前。
“我還要去了解。
如果是這樣,那他就不會再去欺騙他廠裡的女工了。
”他着重地指出了這一點。
他的兩隻逗人喜愛的綠眼睛閃出了一線光芒,他把他的胭脂紅的嘴張開後,露出了一對長長的,象狼牙一般尖利的門牙。
“母狗!”老人說着,便用手指将他噙在嘴裡的煙夾了出來。
“父親對這件事是怎麼看的?我還沒有告訴媽媽。
” “我自己去告訴她,并且馬上就去處理這件事,以後你會知道的。
” 他走到了機器旁,可過一會兒又轉過身來。
“你為什麼整整一個星期沒有來我這兒?”他輕聲地問道,這聲音表現了他對兒子的深情的愛。
“在機器旁幹活。
” 老人瞅了他一眼沒有回答,他很讨厭一年前阿達姆不惜金錢和時間搞來的這台機器。
“晚了,睡覺去,阿達希。
你把這事告訴了我,挺好。
不過你得向我保證,你回家後什麼也不說。
如果你的猜測符合事實,這件事由我去處理。
凱斯勒雖是百萬富翁,我也有辦法對付他。
” 他說話時心情很平靜,就象他在紮巴烏卡伊森林時,手裡拿着一把斧頭,正準備獵取一頭灰熊。
父子倆緊緊地握了手後,互相看了一眼,就告别了。
老人于是又來到機器旁,用油在上面擦洗了一陣,看了看壓力表,不時把背靠在震動的牆壁上,望着這輪子在急轉中放出的火光、煙影,聽着它們的轟隆響聲,仿佛表示遺憾地嘟嚷着: “卓希卡!” 阿達姆回家後,感到輕松了點。
他看到霍恩已經睡了,便關上自己的房門,把那台耗費了他許多精力的機器重又拆開了。
這台機器他一年前就開始裝起,可他從來也沒有裝好過。
這本來是台電動測壓機,構造很簡單,就象一台廉價的發動機一樣。
如果他在裝配時,不是老計算錯了,如果不是常有什麼在妨礙他工作,他是可以把這台機器裝配好的。
這樣他就會使世界來一個天翻地覆的變化。
他覺得自己總是接近成功了,每天都以為明天就會搞成。
可是這無數的明天彙集成長年累月了,而成功卻不見來到。
他坐了很久。
早晨霍恩醒來後,看見他房裡有燈光,便叫道: “阿達姆,睡覺去吧!” “馬上就睡。
”他說完後,當真把燈滅了,躺倒在床上。
黎明的曙光照進了窗子,使房間裡充滿了一片奇特的明亮,人和家具看起來就象一具具屍體一樣,而外面則到處都是空蕩蕩的。
阿達姆看着窗子和窗外的星星。
它們顯得越來越白淨,可是不一會兒,就漸次消失在泛濫于天空裡的白晝之光中。
他睡不着覺,好幾次爬了起來,檢查他的計算