第十二章
關燈
小
中
大
去作慈善講道,他就是愛敏寺的克萊爾先生。
我現在跟他不是一個教派了,不過他是一個好人,不比我所知道的任何一個牧師差,我最先就是受他的影響。
” 但是苔絲沒有答話;她心裡怦怦直跳,又繼續往前走,一雙眼睛死死地盯着地面。
“呸——我才不信上帝說過這種話呢!”她臉上的紅暈消失了,用鄙夷的口氣低聲說。
突然,她看見有一縷炊煙從她父親家的煙囪裡袅袅升起,這使她心裡十分難過。
她回家進了屋,看見屋裡的光景,心裡更加難過了。
她的母親剛剛從樓上下來,正在燃燒剝了皮的橡樹枝,燒水做早飯,看見苔絲回來,就從爐前轉過身來,向她打招呼。
因為是禮拜天早晨,小孩子們都還在樓上睡着,她的父親也還躺在床上,心裡覺得多睡上半個小時不算過份。
“哎喲!——我親愛的苔絲呀!”她的母親喜出望外,大聲嚷着,跑上前去吻她的女兒。
“你還好吧?直到你走到我的眼前,我才看見你呀!你是回家來準備結婚吧?” “不,我不是為了結婚回家的,媽媽。
” “那麼是回家來度假啦?” “是的——是回家來度假的;回家度長假的,”苔絲說。
“什麼呀,你的堂兄不辦喜事了嗎?” “他不是我的堂兄,他也不想娶我。
” 她的母親仔細地打量着她。
“過來,你還沒有說完呢!”她說。
于是苔絲走到她的母親面前,把臉伏在瓊的脖子上,一五一十地對母親說了。
“你怎麼不讓他把你娶了呀!”她母親嘴裡反複說着。
“有了那種關系,除了你而外,任何女人都會那麼辦的呀!” “也許别的女人會那麼做,不過我不會。
” “要是你讓他娶了你,然後再回來,這就有些像一個傳奇了!”德北菲爾德太太接着說,心裡頭煩惱,眼淚都快流了出來。
“關于你和他的事,有各種各樣的說法,都傳到我們這兒來了,誰又會想到是這樣一個結果!你為什麼隻是為自己打算,而不為我們一家人做件好事呢?你看看,為了生活,我天天不得不累死累活,你可憐的父親身子弱,那顆心髒就像一個油盤子,給油裹得緊緊的。
你到那兒去了,我真希望能從中得到一點兒好處呀!四個月前你們坐着車走的時候,看上去你和他是多麼美的一對啊!看看他送給我們的東西吧——我們覺得,這些都不過因為我們是他的本家。
不過,如果他不是我們的本家,他就一定是因為愛你了。
可是你卻沒有讓他娶了你。
” 要亞曆克·德貝維爾一心娶了她!他娶了她!關于婚姻的事,他從來就沒有說過一個字。
即使他說過又會怎樣呢?為了從社會上拯救自己就慌慌忙忙地抓住一個機會,在被迫之下她會怎樣回答他,她自己也說不清楚。
可是她那可憐的母親太糊塗,一點兒也不知道她目前對這個男人的感情。
也在這種情形裡,她的感情是不同尋常的,不幸的,不可解釋的;但是,實際上正是如此;正像她已經說過的,這就是她為什麼要自己恨自己的原因了。
她從來就沒有一心一意理睬過他,現在她根本也不會理睬他。
她從前怕他,躲避他,他抓住機會,巧妙地利用了她的無依無靠,使她屈服了;後來,她又暫時被他表面的熱情态度蒙蔽了,被他打動了,糊裡糊塗地順從了他;忽然她又鄙視他,讨厭他,從他那兒跑走了。
所有的情形就是這樣。
她也并不十分恨他;不過在她看來,他不過是一撮塵土,即使為了自己的名聲打算,她也幾乎沒有想過要嫁給他。
“你如果不想讓他娶你,你就應該多加小心呀!” “啊,媽媽,我的媽媽呀!”痛苦的姑娘哭了起來,滿懷感情地轉身朝向母親,好像她可憐的心已經碎了。
“你想我怎麼會知道呀?四個月前我離開這個家的時候,我還隻是個孩子。
你為什麼不告訴我男人的危險呀?你為什麼不警告我呢?夫人小姐們都知道要提防什麼,因為她們讀小說,小說裡告訴了她們這些花招;可是我沒有機會讀小說,哪能知道呢,而且你又不幫助我!” 她的母親被說得啞口無言了。
“我想要是我告訴了他對你的癡情,告訴了你這種癡情可能有什麼結果,你就會擺架子,失去了機會,”她拿起圍裙擦擦眼淚,嘟哝着說:“唉,我想我們也隻能往好處想了。
說到底,這才是自然的,是上帝高興的!”
我現在跟他不是一個教派了,不過他是一個好人,不比我所知道的任何一個牧師差,我最先就是受他的影響。
” 但是苔絲沒有答話;她心裡怦怦直跳,又繼續往前走,一雙眼睛死死地盯着地面。
“呸——我才不信上帝說過這種話呢!”她臉上的紅暈消失了,用鄙夷的口氣低聲說。
突然,她看見有一縷炊煙從她父親家的煙囪裡袅袅升起,這使她心裡十分難過。
她回家進了屋,看見屋裡的光景,心裡更加難過了。
她的母親剛剛從樓上下來,正在燃燒剝了皮的橡樹枝,燒水做早飯,看見苔絲回來,就從爐前轉過身來,向她打招呼。
因為是禮拜天早晨,小孩子們都還在樓上睡着,她的父親也還躺在床上,心裡覺得多睡上半個小時不算過份。
“哎喲!——我親愛的苔絲呀!”她的母親喜出望外,大聲嚷着,跑上前去吻她的女兒。
“你還好吧?直到你走到我的眼前,我才看見你呀!你是回家來準備結婚吧?” “不,我不是為了結婚回家的,媽媽。
” “那麼是回家來度假啦?” “是的——是回家來度假的;回家度長假的,”苔絲說。
“什麼呀,你的堂兄不辦喜事了嗎?” “他不是我的堂兄,他也不想娶我。
” 她的母親仔細地打量着她。
“過來,你還沒有說完呢!”她說。
于是苔絲走到她的母親面前,把臉伏在瓊的脖子上,一五一十地對母親說了。
“你怎麼不讓他把你娶了呀!”她母親嘴裡反複說着。
“有了那種關系,除了你而外,任何女人都會那麼辦的呀!” “也許别的女人會那麼做,不過我不會。
” “要是你讓他娶了你,然後再回來,這就有些像一個傳奇了!”德北菲爾德太太接着說,心裡頭煩惱,眼淚都快流了出來。
“關于你和他的事,有各種各樣的說法,都傳到我們這兒來了,誰又會想到是這樣一個結果!你為什麼隻是為自己打算,而不為我們一家人做件好事呢?你看看,為了生活,我天天不得不累死累活,你可憐的父親身子弱,那顆心髒就像一個油盤子,給油裹得緊緊的。
你到那兒去了,我真希望能從中得到一點兒好處呀!四個月前你們坐着車走的時候,看上去你和他是多麼美的一對啊!看看他送給我們的東西吧——我們覺得,這些都不過因為我們是他的本家。
不過,如果他不是我們的本家,他就一定是因為愛你了。
可是你卻沒有讓他娶了你。
” 要亞曆克·德貝維爾一心娶了她!他娶了她!關于婚姻的事,他從來就沒有說過一個字。
即使他說過又會怎樣呢?為了從社會上拯救自己就慌慌忙忙地抓住一個機會,在被迫之下她會怎樣回答他,她自己也說不清楚。
可是她那可憐的母親太糊塗,一點兒也不知道她目前對這個男人的感情。
也在這種情形裡,她的感情是不同尋常的,不幸的,不可解釋的;但是,實際上正是如此;正像她已經說過的,這就是她為什麼要自己恨自己的原因了。
她從來就沒有一心一意理睬過他,現在她根本也不會理睬他。
她從前怕他,躲避他,他抓住機會,巧妙地利用了她的無依無靠,使她屈服了;後來,她又暫時被他表面的熱情态度蒙蔽了,被他打動了,糊裡糊塗地順從了他;忽然她又鄙視他,讨厭他,從他那兒跑走了。
所有的情形就是這樣。
她也并不十分恨他;不過在她看來,他不過是一撮塵土,即使為了自己的名聲打算,她也幾乎沒有想過要嫁給他。
“你如果不想讓他娶你,你就應該多加小心呀!” “啊,媽媽,我的媽媽呀!”痛苦的姑娘哭了起來,滿懷感情地轉身朝向母親,好像她可憐的心已經碎了。
“你想我怎麼會知道呀?四個月前我離開這個家的時候,我還隻是個孩子。
你為什麼不告訴我男人的危險呀?你為什麼不警告我呢?夫人小姐們都知道要提防什麼,因為她們讀小說,小說裡告訴了她們這些花招;可是我沒有機會讀小說,哪能知道呢,而且你又不幫助我!” 她的母親被說得啞口無言了。
“我想要是我告訴了他對你的癡情,告訴了你這種癡情可能有什麼結果,你就會擺架子,失去了機會,”她拿起圍裙擦擦眼淚,嘟哝着說:“唉,我想我們也隻能往好處想了。
說到底,這才是自然的,是上帝高興的!”