五卷

關燈
釋迦牟尼佛首創佛教,普渡衆生釋迦牟尼佛本姓刹利。

    在他誕生的時候,放射出大智光明,照亮了十方世界。

    地上湧出金色蓮花,自然地捧護着他的雙足。

    他的雙手一手指天,一手指地,發出獅子一樣的吼聲,這一天是周昭王二十四年四月八日。

    十九歲時,他到檀特山中出家,在那裡修道直至周穆王三年,在明星升起的時候終于成佛,被稱作天人師,當時他已經三十歲了。

    随後,他在鹿野苑中轉四谛法輪講道說法,曆時四十九年。

    後來,他以清靜法眼交給弟子摩诃迦葉,并傳授給他一首偈言:&ldquo法本法無法,無法法亦法。

    今付無法時,法法何曾法。

    &rdquo然後,他來到拘屍那城的娑羅雙樹下,足貼右肋,自然悠閑地去世了,這時是周穆王五十二年二月十五日。

     【原文】 佛姓刹利。

    初生時,放大智光明,照十方世界。

    地湧金蓮花,自然捧雙足,分手指天地,作獅子吼聲,即周昭王二十四年四月八日也。

    年十九出家于檀特山中修道,至穆王三年,明星出時成佛,号天人師,時年三十矣。

    既而于鹿野苑中轉口口口轉而論道說法,住世四十九年。

    後以清口口口付弟子摩诃迦葉,授以偈言雲:&ldquo法本法無法,無法法亦法。

    今付無法時,法法何曾法。

    &rdquo爾時至拘屍那城娑羅雙樹下,右肋累足,泊然宴寂。

    時穆王五十二年二月十五日。

     【注釋】 十方:指東、南、西、北、東南、西南、東北、西北、上、下。

     獅子吼:佛教認為,佛說法時的聲音,震動世界,如獅子作吼,群獸懾伏。

     釋迦牟尼出家時間一說是在他二十九歲時。

     天人師:佛家法号之一。

    指佛是導師,教導什麼是應當做的,什麼是不應當做的。

     此處缺字似為&ldquo四谛法輪&rdquo。

    四谛指釋迦牟尼為弟子所說的&ldquo苦、集、滅、道&rdquo。

    法輪是佛法的别稱,也指佛法不停滞于一人一處,輾轉相傳,猶如車輪。

     此處缺字似為&ldquo清淨法眼&rdquo。

    清淨,佛教術語,意為遠離罪惡和煩惱。

    法眼,佛教術語,佛教有&ldquo五眼&rdquo之說,慧眼和法眼都能洞見實相,僅次于佛眼。

     拘屍那:地名。

    為釋迦牟尼入滅的地方。

     宴寂:指安然入于寂滅,對世俗人而言即指逝世。

     摩诃迦葉尊者等待彌勒出世的人摩诃迦葉尊者本姓婆羅門,他原先是金銀匠,善于辨識金銀屬性,加工自如,以柔克剛。

    早先,僧衆為毗婆屍佛造塔,塔裡面佛像的容顔是以金塗飾的。

    後來,金佛面有所缺損,當時有個貧家女子帶着金珠到金匠那裡,願意将金珠奉獻用來修飾佛面。

    金匠被這貧家女子的行為所感動,因此與她共同發願說,願我們二人成為無姻夫妻,由此曆經九十一劫,全身都成為金色。

    後來,他降生在中天摩竭陀國婆羅門家庭,取名叫迦葉,又稱為飲光,所以尊者都以金色作為自己的标志。

    從此,他立志出家,希望能普度衆生,把清淨智慧傳播後世。

    尊者曾經結集在耆阇崛山,賓缽羅國。

    因為阿那比丘多聞總持,有廣大的智慧,于是傳授他一道偈語:&ldquo法法本來法,無法無非法。

    何于一法中,有法有不法。

    &rdquo說完偈語,尊者就帶着僧衣進入雞足山,等待彌勒菩薩下生。

    這時是周孝王五年。

     【原文】 尊者姓婆羅門。

    嘗為鍛銀師。

    善明金性,使其柔伏。

    先是四衆為毗婆屍佛起塔,塔中像面金色缺壞。

    時有貧女将金珠往金師所,為飾佛面。

    因共發願,願我二人為無姻夫妻。

    由是因緣九十一劫,身皆金色。

    後生中天摩竭陀國婆羅門家,名曰迦葉,彼此去飲光,勝尊蓋以金色為号也。

    繇是志求出家。

    冀度諸有,受清淨法眼于世。

    尊嘗結集于耆阇崛山,賓缽羅國。

    因阿那比丘多聞總持,有大智慧,乃以偈授之:&ldquo法法本來法,無法無非法。

    何于一法中,有法有不法。

    &rdquo說偈已,乃持僧伽梨衣入雞足山,俟慈氏下生。

    時周孝王五年。

     【注釋】 劫:佛經稱從天地形成到毀滅為一劫。

     飲光:即迦葉的義譯,摩诃義譯為大,故此又稱摩诃迦葉為飲光。

     耆阇崛山:山名。

    梵文音譯。

    在印度阿耨達王舍城東北,又名鹫峰山,相傳為釋迦牟尼說法的地方。

     賓缽羅:(植物)樹名。

    付法藏傳上說:&ldquo迦葉辭如來往耆阇崛山賓缽羅窟。

    &rdquo比丘:出家受具足戒人的通稱。

    男稱比丘,女叫比丘尼。

     總持:佛語稱持善不失,持惡不生,無有漏忌為總持。

     僧伽梨衣:指佛家法衣,即袈裟。

     雞足山:山名。

    在雲南賓川西北,山頂有迦葉石門洞天,相傳為迦葉守佛以待彌勒出世的地方。

     慈氏:即彌勒菩薩。

     師子比丘尊者指點迷津,一語得珠師子比丘尊者本姓婆羅門。

    修得法力以後雲遊四方,來到罽賓國。

    那裡有一個名叫波利迦的人,正在修習禅定功夫,前來拜見尊者。

    尊者:&ldquo你正在修習禅定,何必來此見我?既然來此見我,又怎麼能安心修習禅定呢?&rdquo波利迦答道:&ldquo我雖然身來此處見你,心卻并未被擾亂。

    禅定随人修習,哪裡在乎在什麼地方呢?&rdquo尊者說:&ldquo照你這麼說,你身來此處,修習也跟了來。

    既然修習不論處所,還用人去修習嗎?&rdquo波利迦答道:&ldquo禅定是按照人的意志決定的,并非人被禅定所決定。

    我雖然來到此處,禅定還是照常在修習。

    &rdquo尊者說:&ldquo人不去修習禅定,禅定就會決定人。

    當你自身來到這裡時,你那禅定還有誰在修習呢?&rdquo波利迦聽到這裡,終于被尊者折服,誠心請教,求收為弟子。

    這時,有一位長者領着一個孩子前來問道:&ldquo這孩子名叫斯多,從出生時起他就攥緊左手,直到現在也不伸開。

    希望尊者指教這是什麼原故?&rdquo尊者聞言馬上伸出手來對那孩子說:&ldquo你可以把那珍珠還給我了。

    &rdquo那孩子忽然伸開手掌,掌中果然有顆珍珠。

    衆人都十分驚異,于是那長者便讓這孩子出家。

    尊者給這孩子受戒,并授給他一首偈語:&ldquo正說知見時,知見俱是心。

    當心即知見,知見即在心。

    &rdquo說完偈語,尊者就把僧衣悄悄地送給斯多,安然辭世,這時是魏齊王二十七年。

     【原文】 尊者姓婆羅門。

    得法遊方至罽賓國,有波利迦者,本習禅定,來谒尊者。

    尊者曰:&ldquo仁者習定,胡當來此?既然于此,胡雲習定?&rdquo曰:&ldquo我雖來此,心亦不亂。

    定随人習,豈在處所!&rdquo尊者曰:&ldquo仁者既來,其習亦至。

    既無處所,豈在人習!&rdquo曰:&ldquo定習人故,非人習定。

    我雖來此,其定常習。

    &rdquo尊者曰:&ldquo人非習定,定随習故。

    當自來時,其定誰習?&rdquo波迦利聞言屈服尊者,方求法嗣。

    有長者引一子來問曰:&ldquo此子名斯多,當生便拳左手,迄長未舒。

    願尊者示其宿因。

    &rdquo尊者即以手接曰:&ldquo可還我珠。

    &rdquo童子遽開手奉珠。

    衆皆驚異,長者遂舍其子出家,尊者即與受具,且示偈雲:&ldquo正說知見時,知見俱是心。

    當心即知見,知見即在今。

    &rdquo說偈畢,乃以僧伽梨衣密付斯多,宴然而寂。

    時魏齊王二十七年。

     【注釋】 禅定:佛家語。

    禅即梵語禅那,意為思維修、靜慮。

    靜即梵語三味,意為一心一意,凝神息慮。

    二者合稱,名為禅定。

     法嗣:佛教禅宗稱繼承衣缽的弟子。

     優波鞠多尊者以法降邪鬥魔王優波鞠多尊者本姓首陀。

    他在十七歲時出家,二十歲時修得正果。

    以後他雲遊行化,到達摩突羅國,為很多人剃度,因此那裡的宮室為之震動。

    魔王波旬感到恐怖,于是波旬竭盡其魔力來加害佛家正法。

    有一天,趁着尊者正在入定,波旬偷偷地把一條璎珞系在尊者的頸上。

    尊者出定以後,便取人、狗、蛇三種屍體變成一隻花環,好言勸說波旬說:&ldquo你送給我纓絡,我也送你這花環作為報答。

    &rdquo波旬非常高興,伸出脖子來接受,花環立刻變成三種腐臭的屍體,爬滿蛆蟲,污穢無比。

    波旬又慌又惱,用盡神力也無法解脫,終于絕望地表示忏悔,發誓不再擾亂和加害佛道。

    于是尊者說:&ldquo既然如此,你現在自己發願,皈依佛法僧三寶。

    &rdquo波旬合掌發了三遍誓言,那花環即