卷七

關燈
一語的解釋上公教信仰與福提努斯的謬論決裂。

    公教對異端徒的譴責揭示了你的教會的看法和純正的教義。

    “需要異端出現,才能使曆經考驗的人在軟弱的人中間顯示出來”。

    [39] 二十 這時,我讀了柏拉圖派學者的著作後,懂得在物質世界外找尋真理,我從“受造之物,辨識你形而上的神性”,[40]雖則我尚未通徹,但已認識到我靈魂的黑暗不容許瞻仰的真理究竟是什麼,我已經确信你的實在,确信你是無限的,雖則你并不散布在無限的空間,确信你是永恒不變的自有者,絕對沒有部分的,或行動方面的變易,其餘一切都來自你,最可靠的證據就是它們的存在。

    對于這種種我已确信不疑,可是我還太軟弱,不能享受你。

    我自以為明白,我高談闊論,但如果我不在我們的救主基督内尋求出路,我不會貫通,隻會自趨滅亡。

    我遍體是罪惡的懲罰,卻開始以智者自居,我不再涕泣,反而以學問自負。

    哪裡有建築于謙卑的基礎、基督上的愛,這些書籍能不能教給我呢?我相信你所以要我在讀你的聖經之前,先鑽研這些著作,是為了使我牢記着這些著作所給我的印象;以後我陶熔在你的聖經之中,你用妙手來裹治我的創傷,我能分辨出何者為臆斷,何者為服膺,能知道找尋目的而不識途徑的人,與找尋通往幸福的天鄉——不僅為參觀而是為了定居下來——的道路,二者有何區别。

     因為假如我先受你聖經的熏陶,先玩味你的聖經,然後接觸到這些著作,這些著作可能會推翻我誠信的基礎;即使我的情感上能堅持所受到的有益影響,可能我會認為僅僅讀這些著作也能收到同樣的效果。

     二十一 我以迫不及待的心情,捧讀着你的“聖神”所啟示的崇高著作,特别是使徒保羅的著作。

    過去我認為保羅有時自相矛盾,和《舊約》的律法、先知書抵觸;這些疑難渙然冰釋之後,我清楚看出這些純粹的言論絕無歧異之處,我學會了“戰戰兢兢地歡樂”。

    [41]我開始下功夫,我發現過去在其他書籍 中讀到的正确的理論,都見于聖經,但讀時必須依靠你的恩寵,凡有所見,不應“自誇,仿佛以為不是領受來的”,這不僅對于見到的應該如此,為了能夠見到,也應如此,——因為,“所有一切,無一不是受之于天主”,[42]——這樣,不僅為了受到督促而求享見純一不變的你,也為了治愈疾患而服膺不釋。

    誰遠離了你,不能望見你,便應踏上通向你的道路,然後能看見你,占有你。

    因為一人即使“衷心喜悅天主的法律,可是在他肢體之中,另有一種法律,和他内心的法律對抗,把他囚禁于肢體的罪惡法律之中”,[43]他将如何對付呢?主啊,你是公義的,我們背道叛德,多行不義,“你的手沉重地壓在我們身上”。

    [44]我們理應交付于罪惡的宿犯,死亡的首領,因為是他誘惑我們,使我們尤而效之,離棄真理。

    這樣可憐的人能做什麼?“誰能挽救他脫離死亡的肉體?”隻有憑借你的恩寵,依靠我們的主、耶稣基督,他是你的聖子,和你同屬永恒,你“在造化之初”[45]創造了他,人世的統治者在他身上我不到應死的罪名,把他處死;“我們的罪狀因此一筆勾銷”。

    [46] 以上種種,那些書籍中都未寫出。

    在那些字裡行間,沒有悃款的氣色,沒有忏悔的眼淚,也沒有“你所喜愛的祭獻,憤悱的精神,非深痛切的良心”,[47]更沒有萬民的救援,你所許諾的聖城,“聖神”的保證,普渡人類的酒爵。

    所以那些書籍中,當然沒有人歌唱:“我的靈魂豈非屬于天主嗎?我的救援自他而來,因為他是我的天主,我的救援,我的堡壘;我安然更不飄搖。

    ”[48]讀遍了那些書,誰也聽不到這樣的号召:“勞苦的人到我身邊來”。

    [49]他們藐視他的教誨,因為他是“良善心謙的”,[50]因為“你把這些事瞞住了聰明卓見的人,而啟示于弱小者”。

    [51]從叢林的高處眺望和平之鄉而不見道路,疲精勞神,彷徨于圹壤之野,受到以毒龍猛獅為首的逋逃者重重進逼是一回事;遵循着天上君王所掌管的,為逃避天上兵役的人們所不敢攔劫的,——因為他們避開這條道路,猶如逃避刑罰一般——通向和平之鄉的道路,是另一回事。

     我讀了自稱“使徒中最小的一個”,保羅的著作,這些思想憬然回旋于我心神之中,這時仰瞻你的神功偉績,我不禁發出驚奇的贊歎。

     [1] 以掃和雅各是孿生兄弟,事見《創世紀》25章21—26節。

     [2] 見《詩篇》37首9—11節。

     [3]見《舊約·約伯記》15章26節。

     [4] 見《詩篇》88首11節。

     [5]見《詩篇》32首11節;84首6節。

     [6]見《新約·雅各書》4章6節。

     [7] 見《約翰福音》1章14節。

     [8] 見《約翰福音》1章1—12節。

     [9] 同上,13—14節。

     [10] 見《新約·腓立比書》2章6—11節。

     [11]見《新約·羅馬書》5章6節;8章32節。

     [12] 見《馬太福音》11章25,29節。

     [13] 見《馬太福音》11章25,29節。

     [14] 見《羅馬書》1章21節。

     [15]同上,23節。

     [16] 事見《創世紀》25章。

     [17] 見《新約·使徒行傳》7章39節。

     [18] 見《羅馬書》9章13節。

     [19] 見《使徒行傳》17章28節。

     [20] 見《羅馬書》1章25節。

     [21]見《詩篇》39首11節。

     [22] 見《舊約·出埃及記》3章14節。

     [23] 見《新約·羅馬書》1章20節。

     [24] 見《詩篇》72首28節。

     [25] 見《智慧書》7章27節;《詩篇》15首2節。

     [26]見《創世紀》1章31節。

     [27] 見《詩篇》148首7—12節。

     [28]同上,1—5節。

     [29] 見《德訓篇》10章9節。

     [30] 見《智慧書》9章15節。

     [31]見《羅馬書》1章20節。

     [32] 見《羅馬書》1章20節。

     [33]見《新約·提摩太前書》2章5節。

     [34]見《羅馬書》9章5節。

     [35] 見《約翰福音》14章6節。

     [36] 見《約翰福音》1章14節。

     [37] 見《創世紀》3章21節。

     [38] 見《約翰福音》1章14節。

     [39]見《哥林多前書》11章19節。

     [40] 見《羅馬書》1章20節。

     [41] 見《詩篇》2首11節。

     [42] 見《哥林多前書》4章7節。

     [43]見《羅馬書》7章21,23節。

     [44] 見《詩篇》31首4節。

     [45] 見《舊約·箴言》8章22節。

     [46] 見《新約·歌羅西書》2章14節。

     [47]見《詩篇》50首17節。

     [48] 見《詩篇》61首2—3節。

     [49] 見《馬太福音》11章28節。

     [50] 同上。

     [51] 同上,11章25節。