第6節
關燈
小
中
大
袖子。
“我受不了……我的心髒…愛瑪在那裡?大夫……”坤坡大夫挽住他的胳膊。
“你就會沒事的,”他說,“我建議你吃一點刺激性的東西。
白蘭地。
” 他們一起走回别墅。
“請坐下,先生。
” 培根督察轉過身來一看。
那兩個青年騎着腳踏車,上氣不接下氣地回來了。
他們面露急切的懇求的神氣。
“先生,請問,我們可以看那屍首嗎?” “不,不可以。
”培根督察說。
“啊,先生,請讓我們看看吧。
說不定,我們也許會知道她是誰。
請你答應我們,先生,做做好人吧。
這是不公平的。
這裡出了命案,就在我們的倉庫裡。
這是一個千載難逢的機會。
做做好人吧,先生。
” “你們兩個人是誰呀?” “我是亞曆山大-伊斯特利。
這是我的朋友傑姆斯-斯妥達-威斯特。
” “你們在這個地方看見過一個金發的女人嗎?穿一件染成淺褐色的松鼠皮外套?” “這個——我不能記得十分清楚,”亞曆山大機敏地說,“假若我能瞧瞧——” “帶他們進去吧,桑德斯,”培根督察對那個站在倉庫門口的警察說。
“一個人一生隻年輕一次!” “啊,先生,謝謝你,先生,”兩個年輕人都大聲地道謝,“你真好,先生!” 培根轉過身來,向宅子裡走。
“現在,”他嚴肅地對自己說,“要找露西-愛斯伯羅小姐談談。
” 露西把警察帶到“長倉庫”并且簡短說明她的發現經過後,便回到後面。
但是,她并沒妄想警察不再找她問話。
她正準備晚上用的馬鈴薯片,就有人來對她說培根督察要她去談談。
她把泡馬鈴薯片的那一大碗鹽水放在一邊,便跟那個警察到那位督察等待她的地方。
她坐下來,很沉着地等他問話。
她把自己的姓名和倫敦的住址告訴他,然後自動地加了一句: “如果你們想知道我一切的情形,我可以開幾個人的姓名和住址,你們可以向他們查詢。
” 那都是赫赫有名的人。
一個海軍五星上将,一個牛津大學的學院院長。
還有一個大英帝國的勳爵夫人。
培根督察不由得對她印象非常深刻。
“現在,請問,愛斯伯羅小姐。
你到長倉庫去找一些油漆對不對?你找到油漆以後又拿一根鐵撬,把這個石棺蓋撬開,發現那個屍體。
那麼,你在那棺裡尋找什麼?” “我在尋找一個屍體。
”露西說。
“你在尋找一個屍體——結果就找到一個!你不覺得這似乎是一件離奇的事嗎?” “啊,是的。
那是一件離奇的事。
也許你可以讓我說明一下。
” “我實在覺得你還是說明一下的好。
” 露西簡明地說明導緻這個驚人發現的一切經過情形。
那督察用一種受到欺侮的聲音總結她的話說: “一位老太太雇你在這裡找一個工作,以便在這宅子和庭院裡尋找一個死屍。
我說的對嗎?” “對啦。
” “這位老太太是誰?” “瑪波小姐。
她現在住在麥地生路四号。
” 督察把它記下來。
“你希望我相信你的話嗎?” 露西溫和地說: “也許不。
不過,等你同瑪波小姐談談,得到她的證實之後你就相信了。
” “我當然會找她談談。
她必定是瘋了。
” 露西本想指出:證明她的話是否正确并不能證明一個人是否神經錯亂。
但是,她忍下來,卻說: “你準備對克瑞肯索普小姐怎麼說?我是說,關于我的事。
” “你為什麼問這個?” “這個——就瑪波小姐那方面說,我已經達成我的任務。
我找到她希望我找到的那個屍體。
但是,我現在仍然受雇于克瑞肯索普小姐。
這個家裡有兩個餓死鬼似的年輕人要伺候。
而且,在這次意外的麻煩事發生以後,也許還有更多的人回來。
她一定需要人幫她料理家務。
你如果去告訴她我需要這個工作隻是為了要尋找死屍,她一定會把我攆出去。
否則我就可以繼續做下去,幫她的忙。
” 那督察緊緊地盯着她。
“目前我不準備對任何人說什麼話,”他說,“我還要證實你的話。
這一切也許是你捏造的,誰知道呢?” 露西站起來。
“謝謝你。
那麼,我就要回到廚房,繼續作事了。
”
“我受不了……我的心髒…愛瑪在那裡?大夫……”坤坡大夫挽住他的胳膊。
“你就會沒事的,”他說,“我建議你吃一點刺激性的東西。
白蘭地。
” 他們一起走回别墅。
“請坐下,先生。
” 培根督察轉過身來一看。
那兩個青年騎着腳踏車,上氣不接下氣地回來了。
他們面露急切的懇求的神氣。
“先生,請問,我們可以看那屍首嗎?” “不,不可以。
”培根督察說。
“啊,先生,請讓我們看看吧。
說不定,我們也許會知道她是誰。
請你答應我們,先生,做做好人吧。
這是不公平的。
這裡出了命案,就在我們的倉庫裡。
這是一個千載難逢的機會。
做做好人吧,先生。
” “你們兩個人是誰呀?” “我是亞曆山大-伊斯特利。
這是我的朋友傑姆斯-斯妥達-威斯特。
” “你們在這個地方看見過一個金發的女人嗎?穿一件染成淺褐色的松鼠皮外套?” “這個——我不能記得十分清楚,”亞曆山大機敏地說,“假若我能瞧瞧——” “帶他們進去吧,桑德斯,”培根督察對那個站在倉庫門口的警察說。
“一個人一生隻年輕一次!” “啊,先生,謝謝你,先生,”兩個年輕人都大聲地道謝,“你真好,先生!” 培根轉過身來,向宅子裡走。
“現在,”他嚴肅地對自己說,“要找露西-愛斯伯羅小姐談談。
” 露西把警察帶到“長倉庫”并且簡短說明她的發現經過後,便回到後面。
但是,她并沒妄想警察不再找她問話。
她正準備晚上用的馬鈴薯片,就有人來對她說培根督察要她去談談。
她把泡馬鈴薯片的那一大碗鹽水放在一邊,便跟那個警察到那位督察等待她的地方。
她坐下來,很沉着地等他問話。
她把自己的姓名和倫敦的住址告訴他,然後自動地加了一句: “如果你們想知道我一切的情形,我可以開幾個人的姓名和住址,你們可以向他們查詢。
” 那都是赫赫有名的人。
一個海軍五星上将,一個牛津大學的學院院長。
還有一個大英帝國的勳爵夫人。
培根督察不由得對她印象非常深刻。
“現在,請問,愛斯伯羅小姐。
你到長倉庫去找一些油漆對不對?你找到油漆以後又拿一根鐵撬,把這個石棺蓋撬開,發現那個屍體。
那麼,你在那棺裡尋找什麼?” “我在尋找一個屍體。
”露西說。
“你在尋找一個屍體——結果就找到一個!你不覺得這似乎是一件離奇的事嗎?” “啊,是的。
那是一件離奇的事。
也許你可以讓我說明一下。
” “我實在覺得你還是說明一下的好。
” 露西簡明地說明導緻這個驚人發現的一切經過情形。
那督察用一種受到欺侮的聲音總結她的話說: “一位老太太雇你在這裡找一個工作,以便在這宅子和庭院裡尋找一個死屍。
我說的對嗎?” “對啦。
” “這位老太太是誰?” “瑪波小姐。
她現在住在麥地生路四号。
” 督察把它記下來。
“你希望我相信你的話嗎?” 露西溫和地說: “也許不。
不過,等你同瑪波小姐談談,得到她的證實之後你就相信了。
” “我當然會找她談談。
她必定是瘋了。
” 露西本想指出:證明她的話是否正确并不能證明一個人是否神經錯亂。
但是,她忍下來,卻說: “你準備對克瑞肯索普小姐怎麼說?我是說,關于我的事。
” “你為什麼問這個?” “這個——就瑪波小姐那方面說,我已經達成我的任務。
我找到她希望我找到的那個屍體。
但是,我現在仍然受雇于克瑞肯索普小姐。
這個家裡有兩個餓死鬼似的年輕人要伺候。
而且,在這次意外的麻煩事發生以後,也許還有更多的人回來。
她一定需要人幫她料理家務。
你如果去告訴她我需要這個工作隻是為了要尋找死屍,她一定會把我攆出去。
否則我就可以繼續做下去,幫她的忙。
” 那督察緊緊地盯着她。
“目前我不準備對任何人說什麼話,”他說,“我還要證實你的話。
這一切也許是你捏造的,誰知道呢?” 露西站起來。
“謝謝你。
那麼,我就要回到廚房,繼續作事了。
”