第5節

關燈
“我想,我要是在獵場用鐵頭高爾夫球杆練習打幾杆,沒關系吧?”露西問。

    “啊,當然沒關系。

    你喜歡打高爾夫嗎?”“我打得不怎麼好,但是,我喜歡經常練習,那種運動比隻是散散步愉快些。

    ”“在這外面沒有地方可以散步,”克瑞肯索普先生咆哮道。

    “隻有人行道,和那些可憐的象薄木箱一樣的房子,他們想占有我的土地,多造一些房子,但是要等到我死的時候才可以。

    我才不會為了要讓他們稱心滿意,就死掉的,我可以告訴你這個!我不想叫任何人稱心滿意!” 愛瑪溫和的說:“父親,别——”“我知道他們想些什麼——和他們等待些什麼,他們大家,塞綴克,和那個滿臉得意之色的狡猾的哈樂德。

    至于阿佛列,不知道他本人有沒有企圖害死我。

    在聖誕節的時候,很難說他沒有那種企圖,當時我的病轉變得好奇怪,讓老金波傷透腦筋,他小心地問了我許多問題。

    ”“父親,每個人都偶爾會有那種消化不良的毛病。

    ”“好啦,好啦。

    你就直接說出來我吃得太多好啦!那就是你的意思,我為什麼吃得多呢?因為餐桌上擺的食物太多——太多了。

    浪費而且奢侈。

    說到這個,我就想起來了——女孩子。

    你今天送來的午餐,是五個馬鈴薯——都是大塊頭的。

    對任何一個人,兩個馬鈴薯已經足夠。

    所以,以後送來的不要超過四個,今天多餘的那一個就是浪費。

    ”“并沒有浪費,克瑞肯索普先生,我打算今天晚上拿它來做西班牙蛋卷。

    ”“啊!”露西把咖啡托盤拿出去的時候聽到他說,“狡猾的女孩子,永遠有理由。

    不過菜燒得很好吃,而且,她也是漂亮的女孩子。

    ” 露西-愛斯伯羅幸而有先見之明,帶來了一套高爾夫球棒,她取出一個輕的鐵頭球棒,來到牧場,爬過籬牆。

     她開始一連串打了好幾杆,大約五分鐘以後,一個球顯然是打斜了,滾到鐵路路堤旁邊。

    露西走過去,開始尋找,她回頭向别墅瞧瞧。

    那房子離這裡很遠,誰也不會對她做的事有一點興趣,她繼續找那個球,她偶爾會由路堤往下面的草地上打,在那天下午,她把那路堤搜索了三分之一,什麼都沒有發現。

    于是,她就朝着别墅一路打下去。

     後來,在第二天,她偶然發現一個東西,在路堤的半腰有一株有刺的灌木折斷了,一些碎枝散落在四周,在一根刺上挂着一塊碎毛皮。

    那毛皮差不多和灌木的顔色一樣,一種淡褐色。

    露西對它瞧了片刻,然後,她由衣袋裡掏出一把剪刀,小心地把那塊毛皮剪成兩半。

    那剪下來的一半,她放在衣袋裡帶着的一個信封裡,她由那個堤坡上走下來,四下搜尋,看另外還有沒有别的發現。

    她仔細地察看田野裡的粗草,她以為她可以辨認一種有人在長草叢中走過的痕迹。

    但是,很模糊——沒有她自己踏過的足迹那樣清楚,那必是有些時候以前留下來的,因為太不清楚,所以,她不敢确定是不是隻是自己的想象。

     她在那折斷的灌木下面,路堤的底下,開始在草地上仔細搜尋。

    不久,她的搜尋有收獲了。

    她發現到一個粉盒,一個小小的、不值錢的法郎制的粉盒。

    她用手帕包起來,放到衣袋裡。

    她再繼續搜尋。

    但是,再也沒有發現到什麼。

     次日午後,她跳上自己的車子,去看她的生病的姑母。

    愛瑪-克瑞肯索普很親切地說,“不必忙着趕回來,晚餐以前我們不需要你。

    ”“謝謝你,但是,我最遲六點鐘回來。

    ” 麥迪生路四号是一條簡陋的小街上一所簡陋的小房子。

    那房子有很幹淨的諾丁安花邊制的窗簾。

    清洗得又白又亮的台階,和揩得很亮的門柄。

    開門的是一個高個子、樣子很嚴厲的女人。

    她穿一件黑色的衣服,鐵灰色的頭發,挽着一個大髻。

     她把露西帶到瑪波小姐房裡時不信任地打量打量她。

     瑪波小姐占據的是一個後面的起居室,面對着一整齊的、四方形的小花園。

    這個房間幹淨得過分,有許多墊子和擺陳設的小墊布,也有很多瓷的裝飾品,和一套稍大的傑姆斯一世式的家具,還有兩盆羊齒植物。

    瑪波小姐正坐在爐邊的大椅子上忙着編織。

     露西走進來,關上門。

    她在瑪波小姐對面的椅子上坐下。

    “啊,”她說。

    “看情形你猜得對了。

    ” 她把她發現的東西拿出來,并且詳細說明發現的經過。

     瑪波小姐的臉上泛起一陣紅暈,顯出計劃已有成就的興奮。

    “也許一個人不應該有這樣的感覺,”她說,“但是,有一個構想,然後找到一個證明,讓你知道你的構想是正确的。

    這的确是件令人滿意的事。

    ” 她玩弄着那塊毛皮。

    “愛思白說那個女人穿一件淺褐色的毛皮外套。

    我想那個粉盒原來在那外套的口袋裡,當屍體滾下斜坡時掉出來了。

    現在這件事似乎還不清楚,但是,這個發現很有幫助。

    你沒把那塊毛皮全拿下來吧?”“是的。

    我把另外一半留在那個有刺的灌木上。

    ”“很對。

    我親愛的,你很聰明。

    警察會切實檢查的。

    ”“你要去警察局——帶着這些東西去嗎?”“這個——還不到時候……”瑪波小姐考慮一下說,“我想,先找到屍首比較好些;你覺得對嗎?”“對,不過,這不是有些不着邊際的說法嗎?我是說,假定你的估計是正确的,那兇手