第四十一章 臨近塞内加爾
關燈
小
中
大
流法萊梅河之間遭到了蹂躏和破壞。
由他率領的3股宗教狂隊伍一路上殺人搶掠,挨村挨戶地掃蕩了這個地區。
他們甚至入侵尼日爾河谷地,一直到了塞古城下,使這座城長期受到威脅。
1857年,阿爾—哈吉帶人北上圍攻法國人在塞内加爾河畔修建的梅迪納要塞。
這座堡壘在一位英雄人物保爾·奧爾的指揮下進行了頑強的保衛戰。
他們在缺糧少彈的情況下,苦苦守了好幾個月,一直堅持到費德爾布上校率援兵來趕走這些宗教狂。
于是,阿爾—哈吉帶領他的信徒們重新渡過塞内加爾河,又來到卡爾塔城繼續殺人搶掠。
這塊地區就是他和他的那幫強盜躲藏、隐蔽的地方。
我肯定地告訴你們,落在這夥人手裡,決不會有好事的。
” “我們别落到他們手裡了。
”喬說,“能舍的都舍掉吧,哪怕把東西扔光,連腳上的鞋子都不剩,我們也要把‘維多利亞号’再升上去。
” “我們離塞内加爾河不遠了。
”博士宣布,“不過,我預計可能氣球把我們帶不過河去。
” “總可以把我們帶到河邊吧。
”獵人說,“能到那兒,就行啦。
” “這正是我們力争做到的。
”博士答道,“隻是,有一件事讓我擔心。
” “哪件事?” “我們還要越過幾座大山才行。
可是這很不容易,因為我無法再使氣球的升力增大,即使燒得最熱也不行。
” “我們等着吧,到時候再說。
”肯尼迪安慰博士說。
“可憐的‘維多利亞号’!”喬感慨萬分,“就像船員戀船一樣,我對它已經很有感情了。
和它分手,我還真舍不得!與當初我們動身旅行時相比,它等于說變了個模樣。
不過盡管如此,也不該對它說三道四呀!它畢竟忠實地為我們服務過。
要我抛棄它實在于心不忍。
” “放心吧,喬。
即使有一天我們忍痛割愛,那也是迫不得已。
我們的‘維多利亞号’将一直為我們耗盡最後一點力。
現在,我還需要它再飛上24個小時。
” “它在衰竭。
”喬打量着氣球說,“它瘦了,它的生命就要到頭了。
可憐的氣球啊!” “弗格森,如果我沒弄錯的話,地平線那兒就是你說的那些大山了。
” “正是的,”博士舉起望遠鏡查看後,證實道,“看來這些山很高,恐怕我們很難飛過去。
” “就不能避開嗎?” “肯尼迪,我認為不能。
你瞧它們占了多大一片,差不多是地平線的一半了!” “它們就像把我們圍住了似的。
”喬說,“左邊、右邊全讓山給占住了。
” “我們隻有從上面飛過去。
” 這些障礙物那麼威嚴,似乎在飛快地靠過來。
說得準确些,大風拼命地刮着,猛推‘維多利亞号’向銳利的山尖撲去。
必須不惜一切代價把氣球升高,否則就要撞上去了。
“把水箱的水倒空,”弗格森吩咐,“隻留夠一天用的就行。
” “好的!”喬應道。
“氣球升了嗎?”肯尼迪問。
“一點點兒,50尺左右。
”博士答道,眼睛緊緊盯着氣壓表。
“不過,還不夠。
” 的确,高高的山峰好像正迎面撲向3人。
他們還遠沒有升到山峰上面。
氣球還要上升500多尺才行。
氫氧噴嘴的供應水也倒掉了,隻留下了幾品脫。
但是這仍然不夠。
“還是得想法子過去啊。
”博士說。
“既然水倒掉了,水箱有什麼用,幹脆扔了吧?”肯尼迪征求道。
“扔吧!” “好哩!”喬答應道,“東西一樣樣地都扔了,心裡真不是個滋味。
” “至于你,喬,千萬别像上次那樣再作自我犧牲了。
不管發生什麼事,你向我發誓不離開我們。
” “放心吧,主人,我們永遠不離開。
” “維多利亞号”又往上升了20托瓦茲左右,但是大山仍然高出許多。
這條山梁筆直,如同刀削斧砍般陡峭,形成一堵名副其實的高牆,攔在了氣球的面前。
它比“維多利亞号”仍然高出200多尺。
“如果我們上升的高度超不過它,再過十分鐘,吊籃就會
由他率領的3股宗教狂隊伍一路上殺人搶掠,挨村挨戶地掃蕩了這個地區。
他們甚至入侵尼日爾河谷地,一直到了塞古城下,使這座城長期受到威脅。
1857年,阿爾—哈吉帶人北上圍攻法國人在塞内加爾河畔修建的梅迪納要塞。
這座堡壘在一位英雄人物保爾·奧爾的指揮下進行了頑強的保衛戰。
他們在缺糧少彈的情況下,苦苦守了好幾個月,一直堅持到費德爾布上校率援兵來趕走這些宗教狂。
于是,阿爾—哈吉帶領他的信徒們重新渡過塞内加爾河,又來到卡爾塔城繼續殺人搶掠。
這塊地區就是他和他的那幫強盜躲藏、隐蔽的地方。
我肯定地告訴你們,落在這夥人手裡,決不會有好事的。
” “我們别落到他們手裡了。
”喬說,“能舍的都舍掉吧,哪怕把東西扔光,連腳上的鞋子都不剩,我們也要把‘維多利亞号’再升上去。
” “我們離塞内加爾河不遠了。
”博士宣布,“不過,我預計可能氣球把我們帶不過河去。
” “總可以把我們帶到河邊吧。
”獵人說,“能到那兒,就行啦。
” “這正是我們力争做到的。
”博士答道,“隻是,有一件事讓我擔心。
” “哪件事?” “我們還要越過幾座大山才行。
可是這很不容易,因為我無法再使氣球的升力增大,即使燒得最熱也不行。
” “我們等着吧,到時候再說。
”肯尼迪安慰博士說。
“可憐的‘維多利亞号’!”喬感慨萬分,“就像船員戀船一樣,我對它已經很有感情了。
和它分手,我還真舍不得!與當初我們動身旅行時相比,它等于說變了個模樣。
不過盡管如此,也不該對它說三道四呀!它畢竟忠實地為我們服務過。
要我抛棄它實在于心不忍。
” “放心吧,喬。
即使有一天我們忍痛割愛,那也是迫不得已。
我們的‘維多利亞号’将一直為我們耗盡最後一點力。
現在,我還需要它再飛上24個小時。
” “它在衰竭。
”喬打量着氣球說,“它瘦了,它的生命就要到頭了。
可憐的氣球啊!” “弗格森,如果我沒弄錯的話,地平線那兒就是你說的那些大山了。
” “正是的,”博士舉起望遠鏡查看後,證實道,“看來這些山很高,恐怕我們很難飛過去。
” “就不能避開嗎?” “肯尼迪,我認為不能。
你瞧它們占了多大一片,差不多是地平線的一半了!” “它們就像把我們圍住了似的。
”喬說,“左邊、右邊全讓山給占住了。
” “我們隻有從上面飛過去。
” 這些障礙物那麼威嚴,似乎在飛快地靠過來。
說得準确些,大風拼命地刮着,猛推‘維多利亞号’向銳利的山尖撲去。
必須不惜一切代價把氣球升高,否則就要撞上去了。
“把水箱的水倒空,”弗格森吩咐,“隻留夠一天用的就行。
” “好的!”喬應道。
“氣球升了嗎?”肯尼迪問。
“一點點兒,50尺左右。
”博士答道,眼睛緊緊盯着氣壓表。
“不過,還不夠。
” 的确,高高的山峰好像正迎面撲向3人。
他們還遠沒有升到山峰上面。
氣球還要上升500多尺才行。
氫氧噴嘴的供應水也倒掉了,隻留下了幾品脫。
但是這仍然不夠。
“還是得想法子過去啊。
”博士說。
“既然水倒掉了,水箱有什麼用,幹脆扔了吧?”肯尼迪征求道。
“扔吧!” “好哩!”喬答應道,“東西一樣樣地都扔了,心裡真不是個滋味。
” “至于你,喬,千萬别像上次那樣再作自我犧牲了。
不管發生什麼事,你向我發誓不離開我們。
” “放心吧,主人,我們永遠不離開。
” “維多利亞号”又往上升了20托瓦茲左右,但是大山仍然高出許多。
這條山梁筆直,如同刀削斧砍般陡峭,形成一堵名副其實的高牆,攔在了氣球的面前。
它比“維多利亞号”仍然高出200多尺。
“如果我們上升的高度超不過它,再過十分鐘,吊籃就會