第六章 人生的各個階段
關燈
小
中
大
一切也都清楚了。
對于我們在青年時期就已經知道的事情,我們現在有了更加根本的認識,因為對于每一個概念我們都有了許多的實例證明。
在青年時自以為了解的事情,到了老年才真正為我們所認識。
最重要的是,我們在老年的确知道了更多的事情,此時的知識經過反複多方面的思考變得真正連貫和統一起來。
但在青年時代,我們的認識總是支離破碎、殘缺不全的。
一個人隻有活到了老年,才能對生活獲得一個完整、連貫的表象認識,因為到了老年以後,他才看到了生活的整體和生活的自然進程。
他尤其不會像其他人那樣,以剛剛入世的眼光看視生活,他的審視角度是離世的。
這樣,他就尤其能夠全面認清楚生活的虛無本質。
而其他人卻總是執迷不悟,錯誤地認為事情遲早總會變得完美。
較之于老年階段,人們在青年時代有更多的設想,因此人們知道得不多,但卻能夠把有限的所知放大;但在老年階段,人們具備更多的洞察力、判斷力和對事物根本性的認識。
在青年時代,一個精神素質出衆的人就已經着手為他那獨特、原始的觀點和認識積累素材,也就是說,他為自己注定要給予這個世界的奉獻做搜集工夫。
但必須假以時日,他才可以成為能夠處理這些素材的主人。
因此原因,我們發現:一個偉大的小說作家通常要到了歲才能創作出他的鴻篇巨制。
盡管如此,青年時代是人們的認識之樹紮下根基的時候,雖然最終結出果子的是樹的葉頂。
正如每個時代,甚至最貧瘠不堪的時代,都自以為比在它之前的那個時代文明得多在這之前更早的時代就更不消提了同樣,處于各個人生階段的我們也持有同樣的觀點。
但是這些看法通常都是錯誤的。
在身體發育成長的年月,人們身體力量和知識日漸增加。
他們也就習慣于看重今天,而輕視昨天。
這樣的一種習慣看法在我們頭腦生根,然後,在我們精神力開始衰弱,在今天要反過來帶着尊崇看視昨天的時候,我們還保留着原來的習慣。
因此我們經常不僅低估我們早年時候作出的成績,同時,也輕視那個時候的判斷力。
在這裡需要指出:盡管一個人的智力素質,一如他的性格和感情,就其本質而言是與生俱來的,但是,人的智力素質卻不像人的性格那樣保持一成不變。
它其實受制于變化着的情形,而這些變化着的情形總的來說是按規律出現的。
這其中的一個原因是人的智力立足于這一物理世界,另一原因就是智力需要得到經驗的素材。
因此,人的精神智力經過持續的發展才達至頂峰,在這之後就逐漸衰退,直至最後的癡呆狀态。
吸引和活躍我們智力的素材,亦即我們思想和知識的内容,我們實踐、練習、經驗和了解的對象我們通過這些而獲緻世界觀的完善直至我們的精神力開始出現明顯的衰弱之前,都是一個持續不停增加的總量。
精神力的衰弱出現以後,一切都開始衰減了。
人就是由一種絕對無法改變的成分,加上另一種向着兩個相反的方向定期性發生變化的成分所構成。
這解釋了何以在不同的人生階段一個人會有不同的表現和價值。
人們還可以在更廣泛的意義上說:人生前年提供了正文,而随後年則提供了對這正文的注釋。
後者幫助我們正确理解正文的真正含意及其個中相互的關聯,并揭示出它包含的道德教訓和其他多種微妙之處。
生命臨近結束的時候,就猶如一場假面舞會結束了,我們都摘下了面具。
到了這個時候,我們才看清楚我們在一生中所接觸過的、與之發生關聯的都是些什麼人。
到了這時候,我們的性格暴露無遺,我們從事的事業也結出了果實。
我們的成就獲得了應有的評價,所有幻像也都蕩然無存了。
但要走到這一步,時間是必不可少的。
最奇怪的事情就是隻有當生命臨近完結之時,我們才真正認清和明白了我們自己、我們真正的目标和方向,尤其是我們與這個世界和他人的關系。
我們接受了我們的位置那通常,但并不總是,比我們原先設想應占的位置要低。
但有時候,我們卻必須給自己一個更高的位置,這是因為原先我們對卑劣、庸俗的世界缺乏足夠的認識,并因此把自己的目标定得對于這一世界來說太高了。
順便說一下,此時人們體會到了自身内在。
我們習慣于把青年期稱為生命中的幸福時期,而老年期則被視為悲慘的。
如果情欲真的能夠使人幸福,那麼這一說法就會是真實的。
在青年期,人們受到情欲的百般煎熬,感受的快樂很少,痛苦卻很多,到了冷卻下來的老年期,情欲放過了人們,他們也就馬上得到了安甯;人們随即有了一種靜思默想的氣質。
因為到了這個時候,人的認識力擺脫了束縛,占據了主導地位。
認知本身是沒有痛苦的,所以,認知在我們意識裡越占據主導的地位,我們就越感覺到幸福,我們隻要想到這一事實:所有快感樂趣都帶有否定的性質,而痛苦卻具有肯定的特性,那麼,我們就可以認清情欲并不能夠給我們帶來幸福。
到了老年,我們不能因為缺少了許多的快感樂趣而感到有所抱怨。
因為每種快感的産生都隻是一種需求的緩解。
因為需求的消失而導緻快感的消失,是絲毫不值得抱怨的,這就猶如一個人吃過飯以後不能再多吃,或者睡過一覺以後,我們已經清醒了一樣。
柏拉圖在《理想國》的序言裡正确無誤地認為耄耋之年是最幸福的,前提是人們終于擺脫了那不停煩擾人的性欲。
我們甚至可以這樣說:隻要人們仍然受到性欲的影響,或者受到這一魔鬼的擺布操縱,那麼,性欲所造成的沒完沒了、花樣繁多的憂郁,及産生的情緒沖動,就會使人總是處于一種輕微的精神錯亂之中。
所以隻有在情欲消失了的時候,人才會變得理智。
确實,除了個别情形以外,大體而言,年輕人都具有某些憂郁、凄婉的特征,而老年人卻帶着某種的喜悅其中根本的原因,不是别的,正是青年人受着性欲這一魔鬼的控制不,應該是奴役才對。
這個魔鬼吝惜着不肯輕易放松他們哪怕是一個小時的自由。
幾乎所有降臨在人們頭上的、或者威脅着人們的不幸和災禍都是由這一魔鬼直接或者間接地帶來。
但享有喜悅之情的老年人恰似一個甩開了長期鎖在身上的鐐铐,現在終于得以自如活動的人。
但在另一方面,我們也可以這樣說:人的性欲衰退以後,生命的真正内核也就消耗得差不多了,剩下的隻是一副生命的軀殼。
的确,這就像一出喜劇,戲的開場由活人扮演,之後則由穿着這些人的服裝的機械人把這喜劇演完。
無論如何,青年期是躁動不安的時期,而老年期則是安甯的時候。
由此就可以推斷處于這兩個時期的人的幸福。
小孩貪婪地向四周伸出了他的雙手:他要得到他眼前所見的五光十色、形狀各異的一切。
他受着眼前一切的誘惑,因為此時他的感覺意識是那樣年輕和新鮮。
同樣的事情以更大能量發生在人的青春期。
青年人同樣受到這世界的缤紛色彩及其豐富形狀的誘惑,他的想象力誇大了這一世界所能給予他的東西。
因此,年輕人對那未知和不确定的一切充滿了渴望和向往。
渴望和向往奪走了他的安甯,而缺少了安甯,幸福卻是無從談起。
相比之下,在老年期,一切都已經平息下來了,其中的一個原因就是老年人的血液冷卻了許多,他們的感覺不再那麼容易被刺激起來;另一個原因就是人生經驗使他們認清了事物的價值和一切歡娛的内涵。
這樣,他們逐漸擺脫掉幻想、假象和偏見,而這些在老年期到來之前,遮蔽和歪曲了他們對事物的自由和純淨的認識。
現在,人們得以更正确、更清晰地認清了事物的客觀面目;他們或多或少地看到了所有塵世間事物的渺小和虛無。
正是這一點使幾乎所有的老者,甚至那些才具相當平庸的老人都帶有某種程度的智慧氣質。
這使他們和青年人有所區别。
這些帶來的首要結果就是精神的安甯這是構成幸福的一個重要的組成部分,并且,它确實就是幸福的前提條件和本質。
因此,正當青年人想當然地認為世界上到處都有奇妙美好的事物隻要他能夠摸準了門路、方向的時候,老年人卻堅信教會派所說的一切都是虛幻的這句話。
他們深谙這一道理:一切堅果裡面其實都是空的,不管它們如何被鍍上了一層金衣。
隻有到了老年期的後期,人們才真正達到了賀拉斯所說的境界“:在欲望和恐懼面前,不要讓自己失去了平靜、沉着”。
也就是說,人們到了此時才對一切事物的虛無,對這世上的繁榮、喜氣後面的空洞、乏味有了直接、真正和堅定的确信,虛幻的畫像消除了。
他們不再錯誤地認為,在這世上,除了免受身體和精神之苦以後所享受到的那種幸福以外,在某一王宮或者茅棚還栖身着另一種更特别的幸福。
根據世人的價值标準而定的那些偉大或者渺小,尊貴或者卑微,對于這些老者而言,它們之間其實再也沒有多大的區别。
這使老年人獲得了一種特别的平靜心境。
懷着這種心境,他們面帶微笑地從高處俯瞰這一虛幻的世界。
他們不抱任何希望,他們知道盡管人們不遺餘力地裝飾、美化生活,但透過那些廉價、耀眼的燈飾,人生仍舊呈現了它那貧瘠不堪的面目;無論人們如何為生活着色、
對于我們在青年時期就已經知道的事情,我們現在有了更加根本的認識,因為對于每一個概念我們都有了許多的實例證明。
在青年時自以為了解的事情,到了老年才真正為我們所認識。
最重要的是,我們在老年的确知道了更多的事情,此時的知識經過反複多方面的思考變得真正連貫和統一起來。
但在青年時代,我們的認識總是支離破碎、殘缺不全的。
一個人隻有活到了老年,才能對生活獲得一個完整、連貫的表象認識,因為到了老年以後,他才看到了生活的整體和生活的自然進程。
他尤其不會像其他人那樣,以剛剛入世的眼光看視生活,他的審視角度是離世的。
這樣,他就尤其能夠全面認清楚生活的虛無本質。
而其他人卻總是執迷不悟,錯誤地認為事情遲早總會變得完美。
較之于老年階段,人們在青年時代有更多的設想,因此人們知道得不多,但卻能夠把有限的所知放大;但在老年階段,人們具備更多的洞察力、判斷力和對事物根本性的認識。
在青年時代,一個精神素質出衆的人就已經着手為他那獨特、原始的觀點和認識積累素材,也就是說,他為自己注定要給予這個世界的奉獻做搜集工夫。
但必須假以時日,他才可以成為能夠處理這些素材的主人。
因此原因,我們發現:一個偉大的小說作家通常要到了歲才能創作出他的鴻篇巨制。
盡管如此,青年時代是人們的認識之樹紮下根基的時候,雖然最終結出果子的是樹的葉頂。
正如每個時代,甚至最貧瘠不堪的時代,都自以為比在它之前的那個時代文明得多在這之前更早的時代就更不消提了同樣,處于各個人生階段的我們也持有同樣的觀點。
但是這些看法通常都是錯誤的。
在身體發育成長的年月,人們身體力量和知識日漸增加。
他們也就習慣于看重今天,而輕視昨天。
這樣的一種習慣看法在我們頭腦生根,然後,在我們精神力開始衰弱,在今天要反過來帶着尊崇看視昨天的時候,我們還保留着原來的習慣。
因此我們經常不僅低估我們早年時候作出的成績,同時,也輕視那個時候的判斷力。
在這裡需要指出:盡管一個人的智力素質,一如他的性格和感情,就其本質而言是與生俱來的,但是,人的智力素質卻不像人的性格那樣保持一成不變。
它其實受制于變化着的情形,而這些變化着的情形總的來說是按規律出現的。
這其中的一個原因是人的智力立足于這一物理世界,另一原因就是智力需要得到經驗的素材。
因此,人的精神智力經過持續的發展才達至頂峰,在這之後就逐漸衰退,直至最後的癡呆狀态。
吸引和活躍我們智力的素材,亦即我們思想和知識的内容,我們實踐、練習、經驗和了解的對象我們通過這些而獲緻世界觀的完善直至我們的精神力開始出現明顯的衰弱之前,都是一個持續不停增加的總量。
精神力的衰弱出現以後,一切都開始衰減了。
人就是由一種絕對無法改變的成分,加上另一種向着兩個相反的方向定期性發生變化的成分所構成。
這解釋了何以在不同的人生階段一個人會有不同的表現和價值。
人們還可以在更廣泛的意義上說:人生前年提供了正文,而随後年則提供了對這正文的注釋。
後者幫助我們正确理解正文的真正含意及其個中相互的關聯,并揭示出它包含的道德教訓和其他多種微妙之處。
生命臨近結束的時候,就猶如一場假面舞會結束了,我們都摘下了面具。
到了這個時候,我們才看清楚我們在一生中所接觸過的、與之發生關聯的都是些什麼人。
到了這時候,我們的性格暴露無遺,我們從事的事業也結出了果實。
我們的成就獲得了應有的評價,所有幻像也都蕩然無存了。
但要走到這一步,時間是必不可少的。
最奇怪的事情就是隻有當生命臨近完結之時,我們才真正認清和明白了我們自己、我們真正的目标和方向,尤其是我們與這個世界和他人的關系。
我們接受了我們的位置那通常,但并不總是,比我們原先設想應占的位置要低。
但有時候,我們卻必須給自己一個更高的位置,這是因為原先我們對卑劣、庸俗的世界缺乏足夠的認識,并因此把自己的目标定得對于這一世界來說太高了。
順便說一下,此時人們體會到了自身内在。
我們習慣于把青年期稱為生命中的幸福時期,而老年期則被視為悲慘的。
如果情欲真的能夠使人幸福,那麼這一說法就會是真實的。
在青年期,人們受到情欲的百般煎熬,感受的快樂很少,痛苦卻很多,到了冷卻下來的老年期,情欲放過了人們,他們也就馬上得到了安甯;人們随即有了一種靜思默想的氣質。
因為到了這個時候,人的認識力擺脫了束縛,占據了主導地位。
認知本身是沒有痛苦的,所以,認知在我們意識裡越占據主導的地位,我們就越感覺到幸福,我們隻要想到這一事實:所有快感樂趣都帶有否定的性質,而痛苦卻具有肯定的特性,那麼,我們就可以認清情欲并不能夠給我們帶來幸福。
到了老年,我們不能因為缺少了許多的快感樂趣而感到有所抱怨。
因為每種快感的産生都隻是一種需求的緩解。
因為需求的消失而導緻快感的消失,是絲毫不值得抱怨的,這就猶如一個人吃過飯以後不能再多吃,或者睡過一覺以後,我們已經清醒了一樣。
柏拉圖在《理想國》的序言裡正确無誤地認為耄耋之年是最幸福的,前提是人們終于擺脫了那不停煩擾人的性欲。
我們甚至可以這樣說:隻要人們仍然受到性欲的影響,或者受到這一魔鬼的擺布操縱,那麼,性欲所造成的沒完沒了、花樣繁多的憂郁,及産生的情緒沖動,就會使人總是處于一種輕微的精神錯亂之中。
所以隻有在情欲消失了的時候,人才會變得理智。
确實,除了個别情形以外,大體而言,年輕人都具有某些憂郁、凄婉的特征,而老年人卻帶着某種的喜悅其中根本的原因,不是别的,正是青年人受着性欲這一魔鬼的控制不,應該是奴役才對。
這個魔鬼吝惜着不肯輕易放松他們哪怕是一個小時的自由。
幾乎所有降臨在人們頭上的、或者威脅着人們的不幸和災禍都是由這一魔鬼直接或者間接地帶來。
但享有喜悅之情的老年人恰似一個甩開了長期鎖在身上的鐐铐,現在終于得以自如活動的人。
但在另一方面,我們也可以這樣說:人的性欲衰退以後,生命的真正内核也就消耗得差不多了,剩下的隻是一副生命的軀殼。
的确,這就像一出喜劇,戲的開場由活人扮演,之後則由穿着這些人的服裝的機械人把這喜劇演完。
無論如何,青年期是躁動不安的時期,而老年期則是安甯的時候。
由此就可以推斷處于這兩個時期的人的幸福。
小孩貪婪地向四周伸出了他的雙手:他要得到他眼前所見的五光十色、形狀各異的一切。
他受着眼前一切的誘惑,因為此時他的感覺意識是那樣年輕和新鮮。
同樣的事情以更大能量發生在人的青春期。
青年人同樣受到這世界的缤紛色彩及其豐富形狀的誘惑,他的想象力誇大了這一世界所能給予他的東西。
因此,年輕人對那未知和不确定的一切充滿了渴望和向往。
渴望和向往奪走了他的安甯,而缺少了安甯,幸福卻是無從談起。
相比之下,在老年期,一切都已經平息下來了,其中的一個原因就是老年人的血液冷卻了許多,他們的感覺不再那麼容易被刺激起來;另一個原因就是人生經驗使他們認清了事物的價值和一切歡娛的内涵。
這樣,他們逐漸擺脫掉幻想、假象和偏見,而這些在老年期到來之前,遮蔽和歪曲了他們對事物的自由和純淨的認識。
現在,人們得以更正确、更清晰地認清了事物的客觀面目;他們或多或少地看到了所有塵世間事物的渺小和虛無。
正是這一點使幾乎所有的老者,甚至那些才具相當平庸的老人都帶有某種程度的智慧氣質。
這使他們和青年人有所區别。
這些帶來的首要結果就是精神的安甯這是構成幸福的一個重要的組成部分,并且,它确實就是幸福的前提條件和本質。
因此,正當青年人想當然地認為世界上到處都有奇妙美好的事物隻要他能夠摸準了門路、方向的時候,老年人卻堅信教會派所說的一切都是虛幻的這句話。
他們深谙這一道理:一切堅果裡面其實都是空的,不管它們如何被鍍上了一層金衣。
隻有到了老年期的後期,人們才真正達到了賀拉斯所說的境界“:在欲望和恐懼面前,不要讓自己失去了平靜、沉着”。
也就是說,人們到了此時才對一切事物的虛無,對這世上的繁榮、喜氣後面的空洞、乏味有了直接、真正和堅定的确信,虛幻的畫像消除了。
他們不再錯誤地認為,在這世上,除了免受身體和精神之苦以後所享受到的那種幸福以外,在某一王宮或者茅棚還栖身着另一種更特别的幸福。
根據世人的價值标準而定的那些偉大或者渺小,尊貴或者卑微,對于這些老者而言,它們之間其實再也沒有多大的區别。
這使老年人獲得了一種特别的平靜心境。
懷着這種心境,他們面帶微笑地從高處俯瞰這一虛幻的世界。
他們不抱任何希望,他們知道盡管人們不遺餘力地裝飾、美化生活,但透過那些廉價、耀眼的燈飾,人生仍舊呈現了它那貧瘠不堪的面目;無論人們如何為生活着色、