第二章 人的自身
關燈
小
中
大
是每一個人的生命存在開出的花朵,或者毋甯說是果實。
也隻有閑暇使人得以把握、支配自身,而那些自身具備某些價值的人才可以稱得上是幸福的。
但對于大多數人來說,閑暇隻會造就一個無用的家夥,無所事事,無聊煩悶,他的自身變成了他的包袱。
因此,我們應該慶幸“:親愛的兄弟們,我們不是幹粗活女工的孩子,我們是自由的人”進一步而言,正如一個不需要或隻需要很少進口物品的國家是最幸運的國家。
同樣,如果一個人内在充足、豐富,不需要從自身之外尋求娛樂,那麼,他就是一個最幸運的人。
因為進口物品使國家花費不菲,仰仗他人,同時又帶來危險、制造麻煩。
到頭來,這些物品隻能是我們本土産品的糟糕的代替品,因為無論如何,我們不應該從他人那裡,或者從自身之外期望太多。
一個人對另一個人所能做的隻是極為有限。
歸根到底,每個人都孑然獨立,這時候,最關鍵的問題就是這單獨的人是個什麼樣的人。
因此,歌德的評論(《詩與真》)适用于這裡:無論經曆任何事情,每個人都最終體會到自身擁有。
或者,就像奧立弗高爾斯密的詩句說的:“無論身在何處,我們隻能在我們自身尋找或者獲得幸福”《旅行者》因此,每個人都要充分發揮自己的所能,努力做到最好。
一個人越能夠做到這一點,那他在自己的身上就越能夠發現快樂的源泉,那他也就越幸福。
亞裡士多德無比正确地說過:幸福屬于那些能夠自得其樂的人。
這是因為幸福和快樂的外在源泉,就其本質而言,都極其不确定,并且為時短暫和受制于偶然。
因此,甚至在形勢大好的情況下,它們仍然會輕易終結。
的确,隻要這些外在源泉不在我們的控制之下,這種情形就是不可避免的。
人到老年,幾乎所有這些外在源泉都必然地幹枯了,因為談情說愛、戲谑玩笑、對旅行的興趣、對馬匹的喜好,以及應付社交的精力都舍我們而去了;甚至我們的朋友和親人也被死亡從我們的身邊一一帶走。
此時此刻,一個人的自身擁有,比起以往任何時候都更加重要,因為我們的自身擁有能夠保持得至為長久。
不過,無論在任何年齡階段,一個人的自身擁有都是真正的和唯一持久的幸福源泉。
我們這個世界乏善可陳,到處充斥着匮乏和痛苦,對于那些僥幸逃過匮乏和痛苦的人們來說,無聊卻正在每個角落等待着他們。
此外,在這個世界上,卑劣和惡毒普遍占據着統治的地位,而愚蠢的嗓門叫喊得至為響亮,他們的話語也更有份量。
命運是殘酷的,人類又是可憐可歎的。
生活在這樣的一個世界裡,一個擁有内在豐富的人,就像在冬月的晚上,在漫天冰雪當中擁有一間明亮、溫暖、愉快的聖誕小屋。
因此,能夠擁有優越、豐富的個性,尤其是深邃的精神思想,無疑就是在這地球上得到的最大幸運,盡管命運的發展結果不一定至為輝煌燦爛。
因此,年僅歲的瑞典克裡斯汀女王在評論笛卡爾時她隻是通過笛卡爾的一篇論文以及一些口頭資料了解到這位已經在荷蘭孤獨生活了年的人說了一句充滿睿智的話:笛卡爾先生是我們所有人當中最幸福的一個;在我看來,他的生活令人羨慕(《笛卡爾的一生》,巴葉着)。
當然,就像笛卡爾的情形那樣,外部環境必須允許我們支配自身,并從中汲取快樂。
所以教會派已經說過“:智慧再加上一筆遺産就美好了,智慧幫助一個人享受陽光。
”誰要是通過大自然和命運的恩賜,交上好運得到豐富的内在,那他就要小心謹慎地确保自己幸福的内在源泉暢通無阻。
但這樣做的條件是擁有獨立和閑暇。
因此,這種人會樂意以儉樸和節制換取上述二者。
如果他們不像其他人那樣依賴快樂的外在源泉,情況就更是如此。
因此,對職位、金錢、世人的贊許和垂青等諸如此類的指望終究不會把這種人誘人歧途,犧牲自己以迎合人們卑微的目的或者低下的趣味。
有機會的話,他就會像賀拉斯在給默斯那斯的信中所建議的那樣做。
為了外在的榮耀、地位、頭銜和名聲而部分或全部地奉獻出自己的内在安甯、閑暇和獨立這是極度的愚蠢行為。
歌德就是這樣做了。
但我的天才卻堅定不移地指引我走向與此相反的方向。
我們在這裡讨論的真理,即幸福源自于人的内在,被亞裡士多德的真知灼見所引證(《倫理學》)。
他說:每一快樂都是以人從事某種活動,或者應用人的某種能力作為前提;沒有這一前提,快樂也就無從談起,亞裡士多德的教導即人的幸福全在于無拘束地施展人的突出才能與斯托拜阿斯對逍遙派倫理學的描述如出一轍。
斯托拜阿斯說:“幸福就是發揮、應用我們的技巧,并取得期待的效果。
”他特别說明他所用的古希臘字詞指的是每一種需要運用技巧和造詣的活動。
大自然賦予人們以力量,其原始目的就是使人能夠和包圍着人們的匮乏作鬥争。
一旦這場鬥争停止了,那再也派不上用場的力量就會成為人的負擔。
因此,他必須為它們找到消遣,亦即不帶任何目的地消耗這些力量。
因為如果不這樣做,人就會馬上陷入人生的另一個痛苦無聊之中。
因此,王公、巨富尤其受到無聊的折磨。
關于他們的痛苦,盧克萊修留給我們這樣一段描寫。
當今我們在每個大城市,每天都有機會見到類似的例子:“他經常離開偌大的宮殿,匆匆走向室外露天因為在屋子裡他感到厭煩直到他突然返回為止,因為他感覺出門并沒有好得了多少。
又或者,他策馬馳往鄉村莊園,就好像他的莊園燃起了大火,他必須匆忙趕去撲救一樣。
但剛跨進鄉村莊園的門檻,他就無聊地呵欠連連,或者幹脆倒頭大睡。
他要盡力去忘記自己,直到他想返回城市為止。
”這些先生們在年輕的時候,肌肉力量和生殖能力都旺盛十足。
但随着歲月的流逝,隻有精神能力才能保留下來。
如果我們的精神能力本身就有所欠缺,或者,我們的精神能力沒有得到應有的鍛煉,又或者,我們欠缺能發揮精神能力的素材,那我們将遭遇到的悲慘情形就着實令人同情。
意欲是唯一無法枯竭的力量,它受到激情的刺激就會擡頭。
例如,意欲可以通過一擲千金的豪賭這一真正低級趣味的罪惡而被鼓動起來。
一般來說,每個無事可做的人都會挑選一種能夠運用自己的特長的消遣,比如下棋、玩牌、狩獵、繪畫、賽馬、玩九柱戲;或者研究文章、音樂、詩歌或者哲學。
我們可以探索人的能力的所有外在表現的根源,亦即深入到人的三種生理基本能力,從而對這個課題有一個徹底的了解。
我們也就需要考察這三種能力的那些不帶目的的發揮和活動它們的發揮和活動構成了人的三類快樂的源泉。
每個人都會有适合自己的一類快樂,這由他身上所突出具備的具體能力而定。
第一類是為維持生命的力量所帶來的樂趣:這包括吃喝、消化、休息和睡覺。
在一些國家,這類快樂獲得首肯,這類活動甚至成為全民性的娛樂。
第二類是活動身體的樂趣:這些包括步行、跳躍、擊劍、騎馬、舞蹈、狩獵和各種各樣的體育遊戲;甚至打鬥和戰争也包括在内。
第三類為施展情感能力方面的樂趣:這些包括觀察、思考、感覺、閱讀、默想、寫作、學習、發明、彈奏音樂和思考哲學等。
關于這各種各樣的樂趣的等級和價值,以及它們所能維持的時間,會有諸多說法,讀者們也盡可以作出補充。
但我們應該清楚:我們感受的樂趣(它以運用、發揮我們的能力為前提)和幸福(它由樂趣的不斷重複所構成)越大,那作為前提的力量也就越高級。
并且,沒有人會否認,在這一方面,情感力比人的另外兩種基本生理力量更為優越人較之于動物在情感方面的明顯優勢就是人優勝于動物之處,但人的另外兩種基本生理能力在動物身上也同樣存在,甚至遠勝于人類。
情感能力隸屬于人的認知能力;因此,卓越的情感力使我們有能力享受到屬于認知的,亦即所謂精神上的樂趣。
情感能力越卓越和明顯,那麼,我們所享受到這方面的樂趣就越大。
要使一個凡夫俗子對某事物産生熱切的關注,隻能通過刺激他的意欲,并由此提起他對這事物的切身興趣。
但是意欲持久的興奮,卻不是單一純淨、不含雜質的它與痛苦緊密相聯。
在上流社會流行的紙牌遊戲就是這樣一種旨在刺激意欲的手段。
的确,它能激發起人們膚淺的興趣,但它帶給人們的也隻是暫時的、輕微的、而不是永久和嚴重的痛苦。
正因為如此,我們隻能把紙牌遊戲視為對意欲的搔癢式的挑逗。
相比之下,具有優越精神能力的人卻能夠最熱切地全情投入到認知活動中去,這裡面不夾雜任何意欲的成份。
事實上,他們這樣熱切投入也是迫不得已的事情。
在他們全情投入其中的領域裡,痛苦是陌生的。
我們可以說,他們置身于神靈輕松自在地生活的地方。
所以,大衆的生活把大衆引向渾噩、呆滞,他們的思想和欲望無一不是指向維護他們的個人安逸的那些渺小事務,正因為這樣,他們的生活也就邁向了形形色色的苦難。
所以,一旦他們停止為這些目标操勞,并且不得不返回依賴他們的自身内在時,無法忍受的無聊就向他們襲來。
這時候,隻有情欲的瘋狂火焰,才可以活動一下那呆滞和死氣沉沉的衆生生活。
但精神禀賦卓越的人卻過着思想豐富、生氣勃勃和意味深長的生活;有價值和有興趣的事物吸引着他們的興趣,并占據着他們的頭腦。
這樣,最高貴的快樂的源泉就存在于他們的自身。
能夠刺激他們的外在事物是大自然的傑作和他們所觀察的人類事務,還有那各個時代和各個地方的天才人物所創造的為數
也隻有閑暇使人得以把握、支配自身,而那些自身具備某些價值的人才可以稱得上是幸福的。
但對于大多數人來說,閑暇隻會造就一個無用的家夥,無所事事,無聊煩悶,他的自身變成了他的包袱。
因此,我們應該慶幸“:親愛的兄弟們,我們不是幹粗活女工的孩子,我們是自由的人”進一步而言,正如一個不需要或隻需要很少進口物品的國家是最幸運的國家。
同樣,如果一個人内在充足、豐富,不需要從自身之外尋求娛樂,那麼,他就是一個最幸運的人。
因為進口物品使國家花費不菲,仰仗他人,同時又帶來危險、制造麻煩。
到頭來,這些物品隻能是我們本土産品的糟糕的代替品,因為無論如何,我們不應該從他人那裡,或者從自身之外期望太多。
一個人對另一個人所能做的隻是極為有限。
歸根到底,每個人都孑然獨立,這時候,最關鍵的問題就是這單獨的人是個什麼樣的人。
因此,歌德的評論(《詩與真》)适用于這裡:無論經曆任何事情,每個人都最終體會到自身擁有。
或者,就像奧立弗高爾斯密的詩句說的:“無論身在何處,我們隻能在我們自身尋找或者獲得幸福”《旅行者》因此,每個人都要充分發揮自己的所能,努力做到最好。
一個人越能夠做到這一點,那他在自己的身上就越能夠發現快樂的源泉,那他也就越幸福。
亞裡士多德無比正确地說過:幸福屬于那些能夠自得其樂的人。
這是因為幸福和快樂的外在源泉,就其本質而言,都極其不确定,并且為時短暫和受制于偶然。
因此,甚至在形勢大好的情況下,它們仍然會輕易終結。
的确,隻要這些外在源泉不在我們的控制之下,這種情形就是不可避免的。
人到老年,幾乎所有這些外在源泉都必然地幹枯了,因為談情說愛、戲谑玩笑、對旅行的興趣、對馬匹的喜好,以及應付社交的精力都舍我們而去了;甚至我們的朋友和親人也被死亡從我們的身邊一一帶走。
此時此刻,一個人的自身擁有,比起以往任何時候都更加重要,因為我們的自身擁有能夠保持得至為長久。
不過,無論在任何年齡階段,一個人的自身擁有都是真正的和唯一持久的幸福源泉。
我們這個世界乏善可陳,到處充斥着匮乏和痛苦,對于那些僥幸逃過匮乏和痛苦的人們來說,無聊卻正在每個角落等待着他們。
此外,在這個世界上,卑劣和惡毒普遍占據着統治的地位,而愚蠢的嗓門叫喊得至為響亮,他們的話語也更有份量。
命運是殘酷的,人類又是可憐可歎的。
生活在這樣的一個世界裡,一個擁有内在豐富的人,就像在冬月的晚上,在漫天冰雪當中擁有一間明亮、溫暖、愉快的聖誕小屋。
因此,能夠擁有優越、豐富的個性,尤其是深邃的精神思想,無疑就是在這地球上得到的最大幸運,盡管命運的發展結果不一定至為輝煌燦爛。
因此,年僅歲的瑞典克裡斯汀女王在評論笛卡爾時她隻是通過笛卡爾的一篇論文以及一些口頭資料了解到這位已經在荷蘭孤獨生活了年的人說了一句充滿睿智的話:笛卡爾先生是我們所有人當中最幸福的一個;在我看來,他的生活令人羨慕(《笛卡爾的一生》,巴葉着)。
當然,就像笛卡爾的情形那樣,外部環境必須允許我們支配自身,并從中汲取快樂。
所以教會派已經說過“:智慧再加上一筆遺産就美好了,智慧幫助一個人享受陽光。
”誰要是通過大自然和命運的恩賜,交上好運得到豐富的内在,那他就要小心謹慎地确保自己幸福的内在源泉暢通無阻。
但這樣做的條件是擁有獨立和閑暇。
因此,這種人會樂意以儉樸和節制換取上述二者。
如果他們不像其他人那樣依賴快樂的外在源泉,情況就更是如此。
因此,對職位、金錢、世人的贊許和垂青等諸如此類的指望終究不會把這種人誘人歧途,犧牲自己以迎合人們卑微的目的或者低下的趣味。
有機會的話,他就會像賀拉斯在給默斯那斯的信中所建議的那樣做。
為了外在的榮耀、地位、頭銜和名聲而部分或全部地奉獻出自己的内在安甯、閑暇和獨立這是極度的愚蠢行為。
歌德就是這樣做了。
但我的天才卻堅定不移地指引我走向與此相反的方向。
我們在這裡讨論的真理,即幸福源自于人的内在,被亞裡士多德的真知灼見所引證(《倫理學》)。
他說:每一快樂都是以人從事某種活動,或者應用人的某種能力作為前提;沒有這一前提,快樂也就無從談起,亞裡士多德的教導即人的幸福全在于無拘束地施展人的突出才能與斯托拜阿斯對逍遙派倫理學的描述如出一轍。
斯托拜阿斯說:“幸福就是發揮、應用我們的技巧,并取得期待的效果。
”他特别說明他所用的古希臘字詞指的是每一種需要運用技巧和造詣的活動。
大自然賦予人們以力量,其原始目的就是使人能夠和包圍着人們的匮乏作鬥争。
一旦這場鬥争停止了,那再也派不上用場的力量就會成為人的負擔。
因此,他必須為它們找到消遣,亦即不帶任何目的地消耗這些力量。
因為如果不這樣做,人就會馬上陷入人生的另一個痛苦無聊之中。
因此,王公、巨富尤其受到無聊的折磨。
關于他們的痛苦,盧克萊修留給我們這樣一段描寫。
當今我們在每個大城市,每天都有機會見到類似的例子:“他經常離開偌大的宮殿,匆匆走向室外露天因為在屋子裡他感到厭煩直到他突然返回為止,因為他感覺出門并沒有好得了多少。
又或者,他策馬馳往鄉村莊園,就好像他的莊園燃起了大火,他必須匆忙趕去撲救一樣。
但剛跨進鄉村莊園的門檻,他就無聊地呵欠連連,或者幹脆倒頭大睡。
他要盡力去忘記自己,直到他想返回城市為止。
”這些先生們在年輕的時候,肌肉力量和生殖能力都旺盛十足。
但随着歲月的流逝,隻有精神能力才能保留下來。
如果我們的精神能力本身就有所欠缺,或者,我們的精神能力沒有得到應有的鍛煉,又或者,我們欠缺能發揮精神能力的素材,那我們将遭遇到的悲慘情形就着實令人同情。
意欲是唯一無法枯竭的力量,它受到激情的刺激就會擡頭。
例如,意欲可以通過一擲千金的豪賭這一真正低級趣味的罪惡而被鼓動起來。
一般來說,每個無事可做的人都會挑選一種能夠運用自己的特長的消遣,比如下棋、玩牌、狩獵、繪畫、賽馬、玩九柱戲;或者研究文章、音樂、詩歌或者哲學。
我們可以探索人的能力的所有外在表現的根源,亦即深入到人的三種生理基本能力,從而對這個課題有一個徹底的了解。
我們也就需要考察這三種能力的那些不帶目的的發揮和活動它們的發揮和活動構成了人的三類快樂的源泉。
每個人都會有适合自己的一類快樂,這由他身上所突出具備的具體能力而定。
第一類是為維持生命的力量所帶來的樂趣:這包括吃喝、消化、休息和睡覺。
在一些國家,這類快樂獲得首肯,這類活動甚至成為全民性的娛樂。
第二類是活動身體的樂趣:這些包括步行、跳躍、擊劍、騎馬、舞蹈、狩獵和各種各樣的體育遊戲;甚至打鬥和戰争也包括在内。
第三類為施展情感能力方面的樂趣:這些包括觀察、思考、感覺、閱讀、默想、寫作、學習、發明、彈奏音樂和思考哲學等。
關于這各種各樣的樂趣的等級和價值,以及它們所能維持的時間,會有諸多說法,讀者們也盡可以作出補充。
但我們應該清楚:我們感受的樂趣(它以運用、發揮我們的能力為前提)和幸福(它由樂趣的不斷重複所構成)越大,那作為前提的力量也就越高級。
并且,沒有人會否認,在這一方面,情感力比人的另外兩種基本生理力量更為優越人較之于動物在情感方面的明顯優勢就是人優勝于動物之處,但人的另外兩種基本生理能力在動物身上也同樣存在,甚至遠勝于人類。
情感能力隸屬于人的認知能力;因此,卓越的情感力使我們有能力享受到屬于認知的,亦即所謂精神上的樂趣。
情感能力越卓越和明顯,那麼,我們所享受到這方面的樂趣就越大。
要使一個凡夫俗子對某事物産生熱切的關注,隻能通過刺激他的意欲,并由此提起他對這事物的切身興趣。
但是意欲持久的興奮,卻不是單一純淨、不含雜質的它與痛苦緊密相聯。
在上流社會流行的紙牌遊戲就是這樣一種旨在刺激意欲的手段。
的确,它能激發起人們膚淺的興趣,但它帶給人們的也隻是暫時的、輕微的、而不是永久和嚴重的痛苦。
正因為如此,我們隻能把紙牌遊戲視為對意欲的搔癢式的挑逗。
相比之下,具有優越精神能力的人卻能夠最熱切地全情投入到認知活動中去,這裡面不夾雜任何意欲的成份。
事實上,他們這樣熱切投入也是迫不得已的事情。
在他們全情投入其中的領域裡,痛苦是陌生的。
我們可以說,他們置身于神靈輕松自在地生活的地方。
所以,大衆的生活把大衆引向渾噩、呆滞,他們的思想和欲望無一不是指向維護他們的個人安逸的那些渺小事務,正因為這樣,他們的生活也就邁向了形形色色的苦難。
所以,一旦他們停止為這些目标操勞,并且不得不返回依賴他們的自身内在時,無法忍受的無聊就向他們襲來。
這時候,隻有情欲的瘋狂火焰,才可以活動一下那呆滞和死氣沉沉的衆生生活。
但精神禀賦卓越的人卻過着思想豐富、生氣勃勃和意味深長的生活;有價值和有興趣的事物吸引着他們的興趣,并占據着他們的頭腦。
這樣,最高貴的快樂的源泉就存在于他們的自身。
能夠刺激他們的外在事物是大自然的傑作和他們所觀察的人類事務,還有那各個時代和各個地方的天才人物所創造的為數