第八章 “今天是你的未日”

關燈
瑪麗娜立刻說,“這不是真的,吓壞了——什麼東西會吓壞我?” “這是我們想知道的,”德默特耐心地說,“我的證人對這一點很肯定。

    ” “你的證人是誰?他(或她)說他們看到什麼?” “那時你注視着樓梯口,”德默特說,“當時有人上樓,一位是新聞記青,還有葛雷思夫婦,一位本地的老人,另有來自美國的阿達韋克-弗因、羅拉-布列斯特。

    格雷小姐,是不是他們當中那一個人令你感到難過?” “找告訴你我沒有感到難過。

    ”她幾乎是在吼了。

     “可是你迎接貝寇克太太卻心不在焉,你好象注視着她背後什麼東西。

    ” 瑪麗娜-格雷力持鎮靜,她立刻開口說話,而且還說得頭頭是道。

     “這我可以解釋,如果你對角色清楚的話——這常常發生的。

    當你機械似的進行某個動作時,雖然你微笑、擺姿勢、念台詞,但是你的心卻不在那裡,突然間有一陣子你腦子全是空白,這叫‘遺忘’。

    哦,當時我就是這樣,我希望把宴會弄得很成功,大家都愉快,賓主盡歡,可明個人老是在那裡唠叨同一件事情,突然間我覺得很疲倦,腦子一片空白,過了一會兒我才發現貝寇太太在長篇大論地對我說些什麼,她熱切地看着我,我沒有作答或說什麼,這都是因為我太累了。

    ” “太累了,”德默特拉長句子說,“格雷小姐,你認為是這樣?” “是的,我不懂為什麼你不相信我。

    ” 德默特轉身向着傑遜-路德。

    “路德先生,”他說,“我想你比你太太更了解我的意思。

    我很擔心,非常擔心你太太的安全。

    那些恐吓信件,有人對她的生命懷有不軌,這可能意味那個在宴會當天出現的兇手還在這裡,這個人已經有些前心病狂,這不是威脅的問題,而是處心積慮想毒死格雷小姐。

    你難道看不出事情的本末,歹徒不斷重施故技?唯有一種方法才能獲得安全,就是将你知道的所有線索告訴我。

    ” 傑遜-路德緩緩地搖搖頭,“瑪麗娜,你聽到克列達督察怎麼說了,可能你知道的比我還多。

    假如是這樣,看在安全的份上,現在還是告訴我們吧。

    ” “可是我沒有,”她的聲音透着悲哀,“你要相信我。

    ” “那天你怕的是誰呢?”德默特問道。

     “我不怕誰。

    ” “聽我說,格雷小姐,在樓梯上或正要上樓的那些人當中有兩個是你的朋友,他們令你大吃一驚,你已好久沒看到他們了,也沒料到當天他們會出現,這兩人就是阿達韋克-弗因和布列斯特小姐。

    當你突然間看到他們上樓時你有什麼特别異樣的感覺?你不知道他們要來是不是?” “不,我們甚至不知道他們在英國。

    ”傑遜-路德說。

     “我很高興,”瑪麗娜說,“非常高興。

    ” “很高興看到布列斯特小姐?” “哦——”她以懷疑的眼光迅速地看他一眼。

     德默特說:“我相信羅拉-布列斯特的前夫是你的第三任丈夫羅勃特-查斯可?” “是的,沒錯。

    ” “他和她離婚為的是和你結婚。

    ” “喔,這每個人都知道,”瑪麗娜-格雷不耐煩地說。

     “她威脅過你嗎?” “哦,是的。

    可是親愛的,我希望解釋一下,沒有人把威脅看得很嚴重。

    那是在一個宴會上,他喝了不少酒,當時假如她有槍的話,她一定開槍打我。

    所幸她沒有,那是好幾年前的事了!傑遜,不是嗎” “這是真的,”傑遜-路德說,“我可以告訴你,克列達先生,羅拉-布列斯特在宴會中根本沒機會以在我太太杯中下毒,大部分時間我都陪着她。

    羅拉和我們維持一段很長的友誼,她會突然來到倫敦,到我家在我太太的杯子裡下毒,這種想法多荒唐!” “我了解你的想法。

    ”德默特說。

     “不隻這樣,而且她并沒有靠近我太太的杯子,” “另一個客人阿達韋克-弗因呢?” 傑遜-路德想了一想才回答。

     “他是我們的老朋友,”他說。

    “雖然我們好幾年沒看到他了,但我們常常聯絡,他在美國電視界很有名。

    ” “他也是你的老朋友嗎?”德默特問瑪麗娜。

     她回答時呼吸顯得很急促。

    “是的,喔,是的。

    他——他一直是我的朋友,不過最近幾年沒看過他。

    ” “謝謝你,格雷小姐,”德默特冷靜地說,“假如你什麼時候覺得該多透露一點的話請不要猶疑。

    ”