第十五章 湯姆當了國王

關燈
壞事,把自己弄得這麼遭殃……我還沒有忘記那個日子,連時間都還記得;這是因為過了一個鐘頭以後,正打十一點的時候,我讓奶奶狠狠地揍了一頓,這一頓打得特别厲害,所以在那以前或是在那以後發生的事情和這頓毒打比較起來,就好像是慈母的撫愛和擁抱似的。

    ” 犯人突然使勁把雙手交叉起來,絕望地擰着,同時用一些斷斷續續的、滿含恐懼的話向“國王”哀求: 犯人磕下頭去,把臉都碰到地下了,他熱情地說了一大堆感激的話——末尾是這麼一句: 然而那第四天是無法阻攔的,它果然來到了。

     湯姆轉過臉去,向赫德福伯爵說: 湯姆對這個犯人本來是深表同情的,他對他救出那個快淹死的孩子的英勇行為也非常敬佩,現在他這種心情卻受到了極沉重的打擊。

     湯姆吃了一驚。

    他指望的結果不是這樣。

     湯姆歎了一口氣,說: 湯姆·康第當了國王的第三天的經過還是和頭兩天大體相同,但是他總算有一方面輕松了一些——他不像起初那樣不自在了;他漸漸習慣于他的遭遇和環境;他身上的鎖鍊仍舊磨得他發痛,但是并不老是那樣;一個鐘頭又一個鐘頭在他頭上飛過去,他也就覺得那些大人物在他面前對他那麼恭敬,越來越不怎樣使他感到痛苦和狼狽了。

     後來湯姆随便走到一個窗戶跟前,對皇宮大門外面的大馬路上熙熙攘攘的情景很感興趣——他并不是消極地感覺興趣,而是滿心渴望着親自去參加那種熱鬧和自由的生活——過了一會兒,他看見一大群亂嚷亂叫的、烏七八糟的、最窮和最下等的男男女女和孩子前面領頭的一些人,從大路上面走過來。

     副執法官正想要把他的犯人帶走;湯姆做了個手勢,叫他等一等;然後他就說: 假如不是有一件事情使他提心吊膽,他看到第四天快到的時候,就不會十分着急了——那件事情就是當衆用餐;這是要從那一天開始的。

    日程裡還有些更重大的事情——那天他還要臨朝主持一次會議,大臣們将要在會上聽取他的意見和命令,決定他對全世界遠近各國打算采取的外交政策;赫德福還要在那一天正式被選為攝政大臣;另外還規定了要在那一天解決一些别的重要事情;但是在湯姆看來,這些事情都比叫他當衆用餐還要輕松一點;他覺得自己一個人吃飯,卻有無數雙好奇的眼睛盯住他,無數張嘴悄悄地批評他的舉動——假如他運氣不好,犯了錯誤,也要受人議論——這實在是頂受罪的事情了。

     伯爵臉上顯出極度的喜悅,因為他也是個心地慈悲和寬大的人①——在那兇惡的時代,他那個階級裡的人有這種好心腸,真是少見。

    他說: ①赫德福的性格——年輕的國王對他的舅父發生了特别親密的感情,他這位舅父大體上是個性情溫和而正直的人。

    ——休谟著《英國史》第3卷第324頁但是他(攝政王)雖然由于太愛擺出威嚴的架子,有些使人起反感,卻因為這次議會所通過的那些法律,應該大受贊揚,這些法律把以前的一些法令的嚴酷性大大地減輕了,憲法的自由也由此得到了相當保障。

    凡是對叛國罪的範圍規定得超出了愛德華三世在位第二十五年的法令的一切法律,都被廢除了;還有前王在位時制訂的一切擴大重罪範圍的法律,以及懲治異教的一切法律和“六條法”,也都被廢除了。

    從此就沒有人因出言不慎而被控有罪,但以所說的話說出之後的一個月内為限。

    由于這些廢除苛法的措施,英國有史以來所通過的若幹最嚴酷的法律都取消了;從此人民才開始有了一線人權自由和宗教自由的曙光。

    此外,從前還有一種摧毀一切法律的法律,規定國王頒布欽旨與法令具有同等效力,現在也被廢除了。

    ——同前書第339頁——原注 伯爵叫了一個小侍來,派他到警衛隊長那兒去傳達命令: 于是湯姆就下令把那個婦人和姑娘暫時從他面前帶出去一會兒;然後他就對那副執法官說: 下午較晚的時候,他在一個寬大的朝見室裡和赫德福伯爵談話,正式等待着許多重要官員和大臣預定舉行朝拜的時刻。

     “非常清楚,皇上。

    ” “陛下,照法律規定,治放毒犯是用這種刑罰。

    德國懲治造假錢的犯人,是把他們下油鍋炸死——還不是一下就丢進去,而是把他們用繩子拴着,慢慢地往下放;先炸腳,再炸腿,再……”① ①煮死的酷刑——亨利八