第三十七章 新的印象

關燈
進行還不到一半時間,他就認定"小艾美就要成為一個非常迷人的婦人了"。

     這是一個歡樂的場面。

    不久,社交的情緒感染了每一個人,聖誕節的歡樂氣氛使所有的人都臉上放光,心頭喜悅,腳步輕快。

    樂師們拉着提琴,吹着喇叭,敲着鼓,好像他們也陶醉于其中。

    能跳的都在跳,不能跳的便帶着非同尋常的熱情贊賞着鄰近的人們。

    戴維斯家的姑娘們臉上卻愁雲密布。

    瓊斯家的許多孩子像一群小長頸鹿似地嬉鬧着。

    那個有名聲的秘書帶着一個打扮漂亮的法國女人舞着,像流星一般劃過舞廳,女人的粉紅色緞裙在地下掃着。

    那個日耳曼殿下高興地發現了晚餐桌子,不停地吃着,吃遍了菜單上所有的美味,他的掃蕩使garcons驚愕不已。

    而國王的朋友出盡風頭,他跳了所有的舞,也不管他會不會。

    有的舞步他搞不清,便即席來個豎趾旋轉。

    看着那矮胖的人像孩子般地放縱真是解頤,因為,盡管他"有影響",跳舞卻像一個橡皮球似地滾動。

    他奔跑着,飛舞着,歡躍着,臉紅脖子粗,秃腦袋閃閃發光,燕尾服尾巴狂亂地擺動,舞鞋真的在空中輕快而有節奏地一閃一閃。

    音樂停止了,他擦去額上的大滴汗珠,對他的同伴們笑着,像是一個法國的匹克威克,隻是手中沒有端酒杯。

     艾美和那個波蘭人舞伴以同樣的熱情表現出色,隻是他們跳得要輕快優雅些。

    勞裡發現自己不自覺地合上了那雙白拖鞋上下起伏的節拍,那雙拖鞋就像安上了翅膀似地不知疲倦地飛來飛去。

    那個小弗拉基米爾最後放開了她,宣稱"這麼早就離開很難過"。

    這時,艾美準備休息了,她要看看她那怯懦的騎士是怎樣接受懲罰的。

     事情進行得不錯,因為,在二十三歲這個年齡,受挫的心情能在友好的社交圈裡得到安慰。

    置身于美、光和音樂的迷人氛圍,年輕人會神經繃緊,血液沸騰,情緒高漲。

    勞裡起身給艾美讓座時,臉上露出了振奮的神情。

    當他匆匆走開去給她拿晚飯時,她自言自語地說:“噢,我想那樣對他有好處的!”“你看上去就像巴爾紮克筆下的'AEemmepeinteparelle-m貓海恚澹”他說,一隻手為她扇風,另一隻手為她端着咖啡杯。

     “我的胭脂不會掉的。

    ”艾美擦着她那容光煥發的臉,既嚴肅又天真地給他看她的白手套。

    勞裡不由放聲大笑起來。

     “這個玩意兒叫什麼?”他碰了碰飄拂在膝上的一團織物,問道。

     “透明面紗。

    ” “名字不錯。

    它非常漂亮——新東西,是不是?”“它和群山一樣老,在許多女孩身上你都見過,可是你到現在才發現它漂亮——stupide!”“我以前從來沒看你披過,你看,這就是錯誤所在。

    ”“别那樣說話,打住!現在我甯願喝咖啡,也不要聽恭維話。

    别,别晃來晃去的,那讓我心煩。

    ”勞裡坐得筆直,他溫順地接過艾美吃光了的空盤子。

    讓"小艾美"東派西使,他感到一種奇異的快樂。

    現在,艾美已經沒有了羞澀感,她有一種抵擋不住的**,想淩駕于他之上。

    當男人們表示臣服時,姑娘們都有一種讓人樂意領受的方法治他們。

     “你在哪裡學到這種東西的?”他帶着迷惑的神情問她。

     “'這種東西'表達太含糊,你能否解釋一下?”艾美回答。

    她很清楚他的意思,但是卻淘氣地讓他描述無法描述的東西。

     “嗯——整個風度、氣質,那種沉着,那——那——那個透明面紗——你知道的。

    ”勞裡笑了起來,他住了口,那個新詞弄得他張口結舌,他好不容易從窘境中掙脫出來。

     艾美心滿意足了,但是她不露聲色,假裝正經地回答:“旅外生活不知不覺地使人變得優雅起來。

    除了遊玩,我還學習。

    至于這個——"她朝衣服做了個小手勢——"哎呀,薄紗便宜,花束不用花錢。

    我習慣于充分利用那些可憐的小東西。

    ”最後一句話讓艾美很是後悔,她擔心那樣說趣味不好。

    可是勞裡更喜歡她了。

    他感到自己既贊賞又尊重那種充分利用機會的無畏的堅忍,以及那種以鮮花遮蓋貧困的樂觀精神。

    艾美不知道勞裡為什麼那樣親切地看着她,也不知道他為什麼在她的舞會曲目冊上填滿他自己的名字,而且在晚會剩下的時間裡,他以最愉快的态度全副身心傾注于她。

    然而,産生這種悅人變化的沖動便是一種新的印象,他們倆都不知不覺地給予并接受對方這種新印象。