飛鳥集28

關燈
270

    從萬物的愁苦中,我聽見了&ldquo永恒母親&rdquo的呻吟。

    throughthesadnessofallthingsihearthecrooningoftheeternalmother.

    271

    大地呀,我到你岸上時是一個陌生人,住在你屋内時是一個賓客,離開你的門時是一個朋友。

    icametoyourshoreasastranger,ilivedinyourhouseasaguest,

    ileaveyourdoorasafriend,myearth.

    272

    當我去時,讓我的思想到你那裡來,如那夕陽的餘光,映在沉默的星天的邊上。

    letmythoughtscometoyou,wheniamgone,liketheafterglowof

    sunsetatthemarginofstarrysilence.

    273

    在我的心頭燃點起那休憩的黃昏星吧,然後讓黑夜向我微語着愛情。

    lightinmyhearttheeveningstarofrestandthenletthenight

    whispertomeoflove.

    274

    我是一個在黑暗中的孩子。

    我從夜的被單裡向您伸出我的雙手,母親。

    iamachildinthedark.

    istretchmyhandsthroughthecoverletofnightforthee,mother.

    275

    白天的工作完了。把我的臉掩藏在您的臂間吧,母親。

    讓我入夢吧。

    thedayofworkisdone.hidemyfaceinyourarms,mother.

    letmedream.

    276

    集會時的燈光,點了很久,會散時,燈便立刻滅了。

    thelampofmeetingburnslongitgoesoutinamomentattheparting.

    277

    當我死時,世界呀,請在你的沉默中,替我留着&ldquo我已經愛過了&rdquo這句話吧。

    onewordkeepformeinthysilence,oworld,wheniamdead,ihaveloved.

    278

    我們在熱愛世界時便生活在這世界上。

    weliveinthisworldwhenweloveit.

    279

    讓死者有那不朽的名,但讓生者有那不朽的愛。

    letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingthe

    immortalityoflove.