飛鳥集13
關燈
小
中
大
120
黑夜呀,我感覺到你的美了。你的美如一個可愛的婦人,當她把燈滅了的時候。
ifeelthybeauty,darknight,likethatofthelovedwomanwhen
shehasputoutthelamp.
121
我把在那些已逝去的世界上的繁榮帶到我的世界上來。
icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed.
122
親愛的朋友呀,當我靜聽着海濤時,我好幾次在暮色深沉的黃昏裡,在這個海岸上,感到你的偉大思想的沉默了。
dearfriend,ifeelthesilenceofyourgreatthoughtsofmanya
deepeningeventideonthisbeachwhenilistentothesewaves.
123
鳥以為把魚舉在空中是一種慈善的舉動。
thebirdthinksitisanactofkindnesstogivethefishalife
intheair.
124
夜對太陽說道:&ldquo在月亮中,你送了你的情書給我。&rdquo
&ldquo我已在綠草上留下了我的流着淚點的回答了。&rdquointhemoonthousendestthyloveletterstome,ileavemyanswersintearsuponthegrass.
125
偉人是一個天生的孩子,當他死時,他把他的偉大的孩提時代給了世界。
thegreatisabornchildwhenhedieshegiveshisgreatchildhood
totheworld.
126
不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。
nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebbles
intoperfection.
127
蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營地道謝。
浮華的蝴蝶卻相信花是應該向它道謝的。
beessiphoneyfromflowersandhumtheirthankswhentheyleave.
thegaudybutterflyissurethattheflowersowethankstohim.
128
如果你不等待着要說出完全的真理,那末把真話說出來是很容易的。
tobeoutspokeniseasywhenyoudonotwaittospeakthecompletetruth.
129
&ldquo可能&rdquo問&ldquo不可能&rdquo道:
&ldquo你住在什麼地方呢?&rdquo
它回答道:&ldquo在那無能為力者的夢境裡。&rdquo
asksthepossibletotheimpossible,
whereisyourdwelling-place?
inthedreamsoftheimpotent,comestheanswer.
黑夜呀,我感覺到你的美了。你的美如一個可愛的婦人,當她把燈滅了的時候。
ifeelthybeauty,darknight,likethatofthelovedwomanwhen
shehasputoutthelamp.
121
我把在那些已逝去的世界上的繁榮帶到我的世界上來。
icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed.
122
親愛的朋友呀,當我靜聽着海濤時,我好幾次在暮色深沉的黃昏裡,在這個海岸上,感到你的偉大思想的沉默了。
dearfriend,ifeelthesilenceofyourgreatthoughtsofmanya
deepeningeventideonthisbeachwhenilistentothesewaves.
123
鳥以為把魚舉在空中是一種慈善的舉動。
thebirdthinksitisanactofkindnesstogivethefishalife
intheair.
124
夜對太陽說道:&ldquo在月亮中,你送了你的情書給我。&rdquo
&ldquo我已在綠草上留下了我的流着淚點的回答了。&rdquointhemoonthousendestthyloveletterstome,ileavemyanswersintearsuponthegrass.
125
偉人是一個天生的孩子,當他死時,他把他的偉大的孩提時代給了世界。
thegreatisabornchildwhenhedieshegiveshisgreatchildhood
totheworld.
126
不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。
nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebbles
intoperfection.
127
蜜蜂從花中啜蜜,離開時營營地道謝。
浮華的蝴蝶卻相信花是應該向它道謝的。
beessiphoneyfromflowersandhumtheirthankswhentheyleave.
thegaudybutterflyissurethattheflowersowethankstohim.
128
如果你不等待着要說出完全的真理,那末把真話說出來是很容易的。
tobeoutspokeniseasywhenyoudonotwaittospeakthecompletetruth.
129
&ldquo可能&rdquo問&ldquo不可能&rdquo道:
&ldquo你住在什麼地方呢?&rdquo
它回答道:&ldquo在那無能為力者的夢境裡。&rdquo
asksthepossibletotheimpossible,
whereisyourdwelling-place?
inthedreamsoftheimpotent,comestheanswer.