第三十六章佛洛伊德
關燈
小
中
大
……他内心出現那股令人讨厭的自大的沖動……
席德夾着那本厚重的講義夾從床上跳起來。
她“砰”一聲把它扔到書桌上,抓起衣服,沖進浴室,在蓮蓬頭下站了兩分鐘,然後就火速穿好衣服,跑到樓下。
“席德,早餐已經好了。
” “我得先去劃船。
” “可是,席德……!” 她出了門,穿過花園,跑到小小的平台那兒。
她把系船的繩索解開,跳進船裡,在海灣裡憤怒而快速地劃着,直到她平靜下來為止。
蘇菲,我們就是這個活的星球。
地球是航行在宇宙中燃燒的大陽四周的一艘大船。
而我們每一個人則是滿載基因航行過生命的一條小船。
當我們安全地把船上的貨 品運到下一個港口時,我們就沒有白活了……她記得這段話的每一個字。
這是為她而寫的,不是為了蘇菲,而是為她。
講義夾裡的每一個字都是爸爸為她而寫的。
她把槳靠在槳架上,把它們收進來。
這時船微微的在水面上搖晃,激起的漣漪輕輕拍擊着船頭。
她就像浮在黎樂桑海灣水面上的這條小船一樣,也隻不過是生命表面一個微不足道的東西。
但在這裡面,蘇菲和艾伯特又在哪裡呢?是呀,他們會在哪裡呢?她不太能夠了解他們怎麼可能隻是她父親腦子裡的一些“電磁波”。
她不能了解——當然也不願 接受——他們為何隻是由一些白紙和她父親的手提式打字機色帶上的油墨所形成的東西。
果真如此,那也可以說她自己隻不過是一個由某一天在‘那一小攤熱熱的 水’裡突然有了生命的蛋白質複合物的集合體。
可是她不止于是這樣而已。
她是席德。
她不得不承認那個講義夾是一份很棒的禮物,也不得不承認爸爸的确碰觸到了 她内心某種永恒事物的核心。
可是她不喜歡他對蘇菲和艾伯特的強硬姿态。
她一定要給他一個教訓,在他還沒回到家之前。
她覺得這是她應該為他們兩人做的事。
席德已經可以想象父親在卡斯楚普機場的模樣,他會像發瘋似的跑來跑去。
席德現在又恢複正常了。
她把船劃回平台那兒,然後把它系緊。
吃完早餐後她陪媽媽坐了很久,能夠和别人聊聊諸如蛋是否有點太軟這類平常的話題的感覺真好。
一直到那天晚上她才開始繼續讀下去。
現在剩下已經沒有幾頁了。
現在,又有人敲門了。
“我們把耳朵掩起來吧,”艾伯特說,“說不定敲門聲就停了。
” “不,我想看看是誰。
” 艾伯特跟着她走到門口。
門前的台階上站着一個光着身子的男人。
他的姿态一本正經,但除了頭上戴着一頂王冠以外,全身上下什麼也沒穿。
“如何?”他說,“你們這些人覺得朕的新衣好看嗎?” 艾伯特和蘇菲都驚訝得目瞪口呆,這使得那個光着身子的男人有點着急。
“怎麼回事?你們居然都不向我鞠躬!”他喊道。
艾伯特鼓起勇氣向他說:“确實如此。
可是陛下您什麼都沒穿呀!” 那男人仍舊是一本正經的模樣。
艾伯特彎下身子在蘇菲的耳朵旁悄悄說:“他以為自己很體面。
” 聽到這話,那男人氣得吹胡子瞪眼睛。
“這裡難道沒有什麼言論管制嗎?” “很抱歉,”艾伯特說,“我們這裡的人腦筋都很清醒,神智也很健全。
國王陛下的穿着如此有失體面,恕我們無法讓你進門。
” 蘇菲覺得這個光着身子的男人那副正經八百的神氣模樣實在荒謬,便忍不住笑了出來。
她的笑聲仿佛是一種事先安排好的信号一般,這時,那個頭上戴着王冠的男 人突然意識到自己一絲不挂,便趕緊用雙手把他的重要部位遮起來,大步跑向離他最近的樹叢,然後就消失無蹤了,也許已經加入亞當、夏娃、諾亞、小紅帽和波波 熊的行列。
艾伯特和蘇菲仍然站在台階上,笑彎了腰。
最後艾伯特說:“我們還是進屋裡,坐在剛才的位子上好了。
我要和你談佛洛伊德和他的潛意識理論。
” 他們在窗戶旁坐下來。
蘇菲看了看她的腕表說:“已經兩點半了。
在舉行花園宴會前我還有很多事要做呢。
” “我也是。
我們再大略談一下佛洛伊德(SigmundFreud)就好了。
” “他是一個哲學家嗎?” 佛洛伊德“至少我們可以說他是一個文化哲學家。
佛洛伊德出生于一八五六年,在維也納大學攻讀醫學。
他一生中大部分時間都住在維也納,當時那裡的文化氣息非常濃厚。
他很早就決定專攻神經學。
在十九世紀末、二十世紀初,他發展了所謂的‘深度心理學’,或稱‘精神分析’。
” “請你說明這些名詞好嗎?” “精神分析是描述一般人的内心,并治療神經和心理失調現象的一門學問。
我不想細談佛洛伊德本人或他的著作,不過他的潛意識理論可以使我們了解人是什麼。
” “你把我的興趣勾起來了。
說下去。
” “佛洛伊德主張人和他的環境之間不斷有一種緊張關系存在。
這種緊張關系(也就是沖突)尤其存在于他的驅策力、需要和社會的要求之間。
我們可以說佛洛伊德發現了人類的驅策力。
這使得他成為十九世紀末明顯的自然主義潮流中一個很重要的代表性人物。
” “所謂人類的驅策力是什麼意思?” “我們的行動并不一定是根據理性的。
人其實并不像十八世紀的理性主義者所想的那麼理性。
非理性的沖動經常左右我們的思想、夢境和行動。
這種不理性的沖動可能是反映我們的基本需求。
例如,人類的性沖動就像嬰兒吸奶的本能一樣是一種基本的驅策力。
” “然後呢?” “這并不是什麼新發現,但佛洛伊德指出這些基本需求可能會被‘僞裝’或‘升華’,并在我們無從察覺的情況下主宰我們的行動。
他并且指出,嬰兒也會有某種性反應。
但維也納那些高尚的中産階級人士極為排斥這個‘嬰兒性反應’的說法,佛洛伊德也因此成為一個很不受歡迎的人。
” “我一點也不驚訝。
” “我們稱這種反應為‘維多利亞心态’,就是把每一件與性有關的事視為禁忌的一種态度。
佛洛伊德在從事心理治療時發現嬰兒也會有性反應,因此他的說法是有 實驗根據的。
他也發現有許多形式的精神失調或心理失調可以追溯到童年時期的沖突。
後來他逐漸發展出一種我們稱之為‘靈魂溯源學’的治療方式。
” “什麼
她“砰”一聲把它扔到書桌上,抓起衣服,沖進浴室,在蓮蓬頭下站了兩分鐘,然後就火速穿好衣服,跑到樓下。
“席德,早餐已經好了。
” “我得先去劃船。
” “可是,席德……!” 她出了門,穿過花園,跑到小小的平台那兒。
她把系船的繩索解開,跳進船裡,在海灣裡憤怒而快速地劃着,直到她平靜下來為止。
蘇菲,我們就是這個活的星球。
地球是航行在宇宙中燃燒的大陽四周的一艘大船。
而我們每一個人則是滿載基因航行過生命的一條小船。
當我們安全地把船上的貨 品運到下一個港口時,我們就沒有白活了……她記得這段話的每一個字。
這是為她而寫的,不是為了蘇菲,而是為她。
講義夾裡的每一個字都是爸爸為她而寫的。
她把槳靠在槳架上,把它們收進來。
這時船微微的在水面上搖晃,激起的漣漪輕輕拍擊着船頭。
她就像浮在黎樂桑海灣水面上的這條小船一樣,也隻不過是生命表面一個微不足道的東西。
但在這裡面,蘇菲和艾伯特又在哪裡呢?是呀,他們會在哪裡呢?她不太能夠了解他們怎麼可能隻是她父親腦子裡的一些“電磁波”。
她不能了解——當然也不願 接受——他們為何隻是由一些白紙和她父親的手提式打字機色帶上的油墨所形成的東西。
果真如此,那也可以說她自己隻不過是一個由某一天在‘那一小攤熱熱的 水’裡突然有了生命的蛋白質複合物的集合體。
可是她不止于是這樣而已。
她是席德。
她不得不承認那個講義夾是一份很棒的禮物,也不得不承認爸爸的确碰觸到了 她内心某種永恒事物的核心。
可是她不喜歡他對蘇菲和艾伯特的強硬姿态。
她一定要給他一個教訓,在他還沒回到家之前。
她覺得這是她應該為他們兩人做的事。
席德已經可以想象父親在卡斯楚普機場的模樣,他會像發瘋似的跑來跑去。
席德現在又恢複正常了。
她把船劃回平台那兒,然後把它系緊。
吃完早餐後她陪媽媽坐了很久,能夠和别人聊聊諸如蛋是否有點太軟這類平常的話題的感覺真好。
一直到那天晚上她才開始繼續讀下去。
現在剩下已經沒有幾頁了。
現在,又有人敲門了。
“我們把耳朵掩起來吧,”艾伯特說,“說不定敲門聲就停了。
” “不,我想看看是誰。
” 艾伯特跟着她走到門口。
門前的台階上站着一個光着身子的男人。
他的姿态一本正經,但除了頭上戴着一頂王冠以外,全身上下什麼也沒穿。
“如何?”他說,“你們這些人覺得朕的新衣好看嗎?” 艾伯特和蘇菲都驚訝得目瞪口呆,這使得那個光着身子的男人有點着急。
“怎麼回事?你們居然都不向我鞠躬!”他喊道。
艾伯特鼓起勇氣向他說:“确實如此。
可是陛下您什麼都沒穿呀!” 那男人仍舊是一本正經的模樣。
艾伯特彎下身子在蘇菲的耳朵旁悄悄說:“他以為自己很體面。
” 聽到這話,那男人氣得吹胡子瞪眼睛。
“這裡難道沒有什麼言論管制嗎?” “很抱歉,”艾伯特說,“我們這裡的人腦筋都很清醒,神智也很健全。
國王陛下的穿着如此有失體面,恕我們無法讓你進門。
” 蘇菲覺得這個光着身子的男人那副正經八百的神氣模樣實在荒謬,便忍不住笑了出來。
她的笑聲仿佛是一種事先安排好的信号一般,這時,那個頭上戴着王冠的男 人突然意識到自己一絲不挂,便趕緊用雙手把他的重要部位遮起來,大步跑向離他最近的樹叢,然後就消失無蹤了,也許已經加入亞當、夏娃、諾亞、小紅帽和波波 熊的行列。
艾伯特和蘇菲仍然站在台階上,笑彎了腰。
最後艾伯特說:“我們還是進屋裡,坐在剛才的位子上好了。
我要和你談佛洛伊德和他的潛意識理論。
” 他們在窗戶旁坐下來。
蘇菲看了看她的腕表說:“已經兩點半了。
在舉行花園宴會前我還有很多事要做呢。
” “我也是。
我們再大略談一下佛洛伊德(SigmundFreud)就好了。
” “他是一個哲學家嗎?” 佛洛伊德“至少我們可以說他是一個文化哲學家。
佛洛伊德出生于一八五六年,在維也納大學攻讀醫學。
他一生中大部分時間都住在維也納,當時那裡的文化氣息非常濃厚。
他很早就決定專攻神經學。
在十九世紀末、二十世紀初,他發展了所謂的‘深度心理學’,或稱‘精神分析’。
” “請你說明這些名詞好嗎?” “精神分析是描述一般人的内心,并治療神經和心理失調現象的一門學問。
我不想細談佛洛伊德本人或他的著作,不過他的潛意識理論可以使我們了解人是什麼。
” “你把我的興趣勾起來了。
說下去。
” “佛洛伊德主張人和他的環境之間不斷有一種緊張關系存在。
這種緊張關系(也就是沖突)尤其存在于他的驅策力、需要和社會的要求之間。
我們可以說佛洛伊德發現了人類的驅策力。
這使得他成為十九世紀末明顯的自然主義潮流中一個很重要的代表性人物。
” “所謂人類的驅策力是什麼意思?” “我們的行動并不一定是根據理性的。
人其實并不像十八世紀的理性主義者所想的那麼理性。
非理性的沖動經常左右我們的思想、夢境和行動。
這種不理性的沖動可能是反映我們的基本需求。
例如,人類的性沖動就像嬰兒吸奶的本能一樣是一種基本的驅策力。
” “然後呢?” “這并不是什麼新發現,但佛洛伊德指出這些基本需求可能會被‘僞裝’或‘升華’,并在我們無從察覺的情況下主宰我們的行動。
他并且指出,嬰兒也會有某種性反應。
但維也納那些高尚的中産階級人士極為排斥這個‘嬰兒性反應’的說法,佛洛伊德也因此成為一個很不受歡迎的人。
” “我一點也不驚訝。
” “我們稱這種反應為‘維多利亞心态’,就是把每一件與性有關的事視為禁忌的一種态度。
佛洛伊德在從事心理治療時發現嬰兒也會有性反應,因此他的說法是有 實驗根據的。
他也發現有許多形式的精神失調或心理失調可以追溯到童年時期的沖突。
後來他逐漸發展出一種我們稱之為‘靈魂溯源學’的治療方式。
” “什麼