十七、賴菲爾先生接管

關燈
少撩人的眼神”。

    其實,她頭發清柔,皮膚細緻,棕色的眼睛,身材也挺好,笑容可掬,可惜就是缺乏那種男人在街上見到要再回頭的韻味。

     “她應該再婚才是,”瑪波小姐輕聲地說。

     “本來就是嘛,她會是個好妻子的。

    ” 伊淑-華德絲來到他們身邊,賴菲爾先生稍帶造作地說: “你總算來了!在忙些什麼呢?” “今天上午好像大家都在打電報,”伊淑說:“而且,還有人在退房間呢——” “怎麼?要走了?就因為出了命案?” “我想是吧。

    倒黴的提姆-肯道着急死了。

    ” “這怎麼能怪他。

    這對年輕夫婦也真是倒黴。

    ” “我知道。

    我想他們接手經營這家飯店也是挺不容易的事。

    他們一直擔心作不好,其實,作得挺不錯的。

    ” “嗯,幹得的确不錯。

    ”賴菲爾先生也同意。

     “他很能幹,也肯吃苦。

    她呢,是個好女孩子——也長得狠漂亮。

    他們夫婦像黑人一樣地苦幹。

    當然了,這兒的黑人才不苦呢。

    我看見一個黑人,修剪椰子樹就能賺一頓早飯,然後又回去睡覺,一睡就是一整天。

    生活真惬意。

    ” “我們正在談這兒出的兇案呢。

    ”他又說。

     伊淑-華德絲顯得有些驚訝。

    她轉身望着瑪波小姐。

     “我看錯了她,”賴菲爾先生以一向的坦率的口吻說:“我向來不喜歡老太太們。

    打不完的毛線,扯不完的是非,可是這個老太太與衆不同。

    她有眼睛有耳朵,而且會善加利用。

    ” 伊淑-華德絲歉窘地看了瑪波小姐,然而瑪波小姐卻似乎并不介意。

     “他這是在恭維你,你知道吧。

    ”伊淑替他解釋說。

     “我很明白,”瑪波小姐說:“我也知道,賴菲爾先生是享有特權的,至少他自己以為如此。

    ” “什麼意思——特權?”賴菲爾先生問。

     “想不客氣的時候就不客氣。

    ”瑪波小姐說。

     “我不禮貌了嗎?”賴菲爾先生頗感意外地問:“冒犯之處,還請你包涵。

    ” “你并沒有冒犯我,”瑪波小姐說:“我是很能容人的。

    ” “不要挖苦人了。

    伊淑,搬把椅子來。

    也許你能提供我們一些意見。

    ” 伊淑走到木屋露台上搬了一把帆布椅過來。

     “我們繼續讨論,”賴菲爾先生說:“我們是先談到已死的老白爾格瑞夫,還有他那些說不完的故事。

    ” “啊呀,老天,”伊淑說:“我見了他,是能躲就躲的。

    ” “瑪波小姐就比你有耐性多了。

    ”賴菲爾先生說:“我問你,伊淑,他有沒有跟你說過一個兇手的故事?” “喔,有的,”伊淑說:“好幾次呢。

    ” “他到底是怎麼說的?你好好想想看。

    ” “這個——”伊淑停下來想了想。

    “麻煩的是,”她歉然地說:“我沒有很留心聽他說。

    因為那就像他常說的那個煩死人的什麼羅德西亞有隻獅子了。

    又煩又長,久而久之,我就不聽了。

    ““那就說說你記得的吧。

    ” “我想好像是從報上登的一樁謀殺案說起的,白爾格瑞夫少校說他有一次不是常人都能碰到的經曆。

    說是他會面對面地碰見了一個殺人兇手。

    ” “碰見?”賴菲爾驚叫一聲,“他确實用了‘碰見’這個字眼了嗎?” 伊淑有點被問糊塗了。

     “我想是呀,”她猶疑地說:“要不,他就是說,‘我可以指出一個兇手給你看’。

    ” “到底是哪個呢?兩者是不同的呀。

    ” “我也不敢确定。

    我想,他說他要拿一張照片給我看。

    ” “這還差不多。

    ” “後來,他又說了好多浴室豔屍那個案子。

    ” “别說那個案子了,我們大家都知道。

    ” “他提起下毒的人,也說那個豔屍本來長得很美,一頭紅發。

    他說,世界上女人下毒的恐怕比大家知道的要多得多。

    ” “這我看倒是挺可能的。

    ”瑪波小姐說。

     “他還說毒藥是女人的武器。

    ” “好像有點離題了嘛。

    ”賴菲爾先生說。

     “當然了,他說故事總是會離題的。

    聽的人也就不聽了,隻應着‘是呀’、‘真的嗎?’或是‘怎麼會呢?’”“他說要給你看的是張什麼照片呢?” “我不記得了。

    也許是報上看見的