第 二 卷

關燈
(1)但是在世界的另一端,命運已經建立和安排了一個新的皇朝;這個皇朝由于命運不同,給國家或則帶來歡樂,或則帶來苦難,給皇帝們本人或則帶來成功,或則帶來毀滅。

    (285)當伽巴爾還在世的時候,提圖斯·維斯帕西亞努斯就遵照他父親的命令離開了猶太。

    (286)他這次出行所提出的原因是去向皇帝緻敬,以及這樣一個事實:提圖斯這時已經到了應當到外面去開創自己政治生活的年齡了。

    (287)但是經常編造故事的民衆卻傳出來了這樣一個說法,說他是奉召到羅馬,去給皇帝當繼子的。

    這種傳說的根據是皇帝的年邁無子,這也由于人們普遍熱望指定許多繼承者,以便最後再選定一人。

    提圖斯本人的性格也使得這一傳聞易于為别人所接受,人們認為這種性格将使他得到最好的命運。

    他儀表堂堂,具有一定的威嚴。

    而且,維斯帕西亞努斯的好運、預言性質的神谕、甚至還有一些由于人們的輕信而被認成是朕兆的偶然事件,都使人們相信這一傳聞。

    當提圖斯聽到有關伽爾巴的死亡的一些消息時,他正在科林斯,這是阿凱亞的一個城市。

    他遇到的人都肯定地說維提裡烏斯已經拿起武器,挑起了戰争。

    他感到十分焦慮不安,于是他把自己的一些知心朋友召集到一處,仔細研究了他可能采取的兩種行動方式:如果他還是到羅馬去,人們并不會對他的這一行動表示感激,因為他是為了向另一位皇帝緻敬才去羅馬的。

    這樣,他就會成為維提裡烏斯或是奧托手中的人質。

    另一方面,如果他回到自己父親那裡去,勝利者肯定會忌恨他。

    而且,如果他父親在勝利還沒有最後确定時站到勝利者的一面去,那麼兒子的行動就可以得到寬恕。

    但如果維斯帕西亞努斯自己想取得帝國的統治大權,那麼他的對手所考慮的就是向他作戰,而必然不會考慮什麼冒犯不冒犯的問題了。

     (2)諸如此類的一些考慮使得他在希望和恐懼之間徘徊不定。

    但最後希望戰勝了。

    有些人相信他所以折回,是因為他熱望重新見到貝列妮凱女王(288)。

    這個青年人的心對貝列妮凱并不是冷淡無情的,但是他對女王的愛情并不曾妨礙他從事更重要的活動。

    他青年時期的生活十分放蕩,但是在他的統治時期,他表現了比在他父親的統治時期更大的自制力。

    因而在這時,他就沿着阿凱亞和亞細亞的海岸行進(這時陸地就在他的左手),來到羅得島和塞浦路斯島;從塞浦路斯,他又勇敢地向叙利亞進發。

    (289)他在塞浦路斯時,有意去拜訪和參觀一下帕波司的維納斯的神殿(290),因為這座神殿在當地人以及在外地人中間都十分有名。

    我想在這裡簡略地談一談這種祭儀的起源,神殿的儀節以及人們所祭拜的女神的樣子,是不會使人厭煩的。

    要知道,在别的地方,她都不是這個樣子的。

     (3)根據古老的傳說,這座神殿的建立者是國王埃裡亞斯。

    (291)但是有人認為埃裡亞斯是維納斯女神自己的名字。

    稍後的一個說法則認為,神殿是奇尼拉斯(292)奉獻的,而女神本身則是在她從海裡躍出之後被漂送到這裡來的。

    但是學問和占蔔術卻是奇裡奇亞人塔米拉斯從海外帶來的,因此便約定:隻有塔米拉斯和奇尼拉斯兩家的後裔才能主持這神聖的儀式。

    但是又有人說,後來外國人放棄了他們傳來的法術,這樣王族對外族才可以享有某種特權。

    隻有奇尼拉斯的一名後裔才作為祭司而受到人們的請示。

    個人許願時可以提供任何動物作為犧牲,但這些動物必須是雄性的。

    最受信任的占蔔被認為是用小山羊的内髒所進行的占蔔。

    祭壇不能灑上犧牲的血,人們隻用祈禱和純淨的火當作供物。

    祭壇雖然是露天的,但是它卻從沒有被雨水淋濕過。

    女神的形象不像人,它是一個圓形的東西,底下寬闊,越向上越細,就和标柱一樣,到頂上就是很小很小的一個圓形平面了。

    (293)為什麼弄成這個樣子就不清楚了。

     (4)提圖斯在參觀了神殿的财庫、國王們贈送的禮品以及所有那些被喜好古老傳說的希臘人說成是遠古時代遺物的東西之後,首先便就他的這一行程向神托請示。

    當他從神托那裡知道,他一路順暢、而海上的氣候也對他有利的時候,他便屠宰許多犧牲,然後又間接地請示有關他本人的事情。

    當索斯特拉圖斯&mdash&mdash這是祭司的名字&mdash&mdash看到犧牲的内髒對維斯帕西亞努斯極為有利,而且女神又嘉佑偉大的事業的時候,他便按照通常的方式做了一個簡短的回答,但是他要求同維斯帕西亞努斯私下會晤,以便向他揭示未來的命運。

    大大受到鼓舞的提圖斯于是乘船回到他父親那裡去,他的到來大大加強了行省居民和軍隊的信心,因為在這之前他們是處于焦慮不決的狀态的。

     維斯帕西亞努斯快要結束對猶太人的戰争了。

    不過攻取耶路撒冷的任務還沒有完成。

    這個城市之所以難攻,一因它是山城,二因猶太人有十分冥頑的迷信思想,而不是因為被包圍的人有什麼足夠的資源可以使他們能克服在圍攻時必然會遭受的痛苦。

    前面我們已經說過,(294)維斯帕西亞努斯本人手下有三個久經戰陣的軍團。

    在一個沒有戰事的行省(295)裡,木奇亞努斯統率着四個軍團;但是由于具有好勝心,加之鄰軍取得了光榮,因此木奇亞努斯的軍隊放棄了任何偷懶的念頭,正如同危險和勞苦使維斯帕西亞努斯的軍隊有了抵抗的力量一樣。

    因此木奇亞努斯的軍隊從連續的休息和由于缺乏經驗而産生的對戰争的愛好中得到旺盛的精力。

    兩位統帥都擁有海軍和結成聯盟的國王,(296)并擁有輔助的步兵和騎兵部隊。

    他們兩人都十分有名,但聲譽卻不相同。

     (5)維斯帕西亞努斯在戰争中是果敢的。

    他總是走在他的軍隊的前面,親自選擇設營的地點,随機應變地日夜同敵人周旋,而在必要時他還親自參加戰鬥。

    他吃的東西很随便,遇到什麼吃什麼。

    在衣着和舉止方面他同普通士兵也幾乎沒有任何區别。

    簡言之,如果他不貪婪的話,他是可以同古時的統帥并列而毫無愧色的。

    相反地,木奇亞努斯出名的地方是他的盛大的排場,是他的巨大财富,是他那遠遠超過了普通公民身份的生活方式。

    他善于詞令,富有民政管理和政治方面的經驗。

    如果他們兩個人都去掉缺點而把優點結合在一個人身上,那麼這對于一個皇帝來說,将是一種稀有的結合。

    但是木奇亞努斯是叙利亞的長官,維斯帕西亞努斯是猶太的長官。

    他們因為統治着相鄰的行省而相互忌妒,争吵不休。

    但最後,在聽到尼祿的死訊時,他們放棄舊怨,在一起會商事務了。

    起初,他們是通過朋友的斡旋進行協商的;後來,作為這次和解的主要保證者的提圖斯指出了他們兩人共同利益之所在,從而結束了他們之間危險的敵對狀态。

    通過他的性格和他的能力的結合,他很可能會把甚至木奇亞努斯這樣性格的人都争取過來。

    這一事業又得到了将領、百人團長和普通士兵的擁護,不過在争取對方時,按照各人的不同性格而采用不同的方法或者對之嚴格,或者對之放任,或者利用其品德,或者利用其享樂。

     (6)在提圖斯到達之前,兩軍都已向奧托宣誓效忠,因為消息照例是傳來得很快的,可是要搞起一場内戰來卻是費時而又費事的事情,因為在長期安定無事的東方,這是第一次作内戰的準備。

    原來早先最激烈的内戰都是在意大利或高盧開始的,内戰中所使用的資源人力也都是西方的。

    龐培、卡西烏斯、布魯圖斯和安托尼烏斯都曾把内戰擴大到海外各地去,但他們都沒有得到好結果。

    在叙利亞和猶太,人們雖然不斷聽說過凱撒們,卻很少有機會看到過他們。

    軍團中沒有發生過兵變,隻是對帕爾提亞人(297)有過幾次威吓的行動,其效果則有大有小。

    在上一次内戰時,(298)别的行省都動搖了,但在東方卻保持了平靜,後來他們就同意了伽爾巴的繼位。

    不久之後,消息傳來,說奧托和維提裡烏斯正在發動渎神的戰争,以争奪帝國的大權,士兵們便悄悄地議論起來,并開始考慮自己的力量,為的是使帝國的報酬不緻落到别人頭上,而他們自己隻有被奴役的份兒。

    他們現有七個軍團,此外還有叙利亞和猶太可以給他們提供大量的輔助部隊;随時可以調來的,一方面有埃及和它的兩個軍團,另一方面則有卡帕多奇亞和本都以及駐守在亞美尼亞邊界的全部衛戍部隊。

    亞細亞和其餘各行省的兵源并不缺乏,而且那些地方還很富足。

    在這之外,還有地中海及地中海的所有一切島嶼;地中海本身在他們準備戰争時會給他們提供方便,同時又保證了他們的安全。

     (7)統帥們并不是沒有看到士兵的熱情,但是他們卻決定在别人作戰時坐待戰争的結果。

    他們知道,在内戰中,勝利者和被征服者是永遠不會真心誠意地團結在一起的,命運将使維提裡烏斯或是奧托活下來,誰活下來都一樣。

    他們認為,在勝利的時候,甚至最優秀的統帥都會蛻化。

    有的競争者會由于兵變,由于他的士兵的懶惰和奢侈以及由于他自己犯的錯誤而喪命在戰場之上;另一個競争者卻要由于自己的成功而毀了自己。

    因此不久以前同意聯合行動的維斯帕西亞努斯和木奇亞努斯便決定等待更加有利的時機到來時再發動戰争(但其餘的人卻是早在他們以前便已取得了協議):那些正直的人是出于對國家的愛,許多人是受到戰利品的引誘,還有一些人則是由于他們本人的生活已經到了山窮水盡的地步。

    因此,好人壞人全都想打一仗,隻是各人的動機不同罷了。

     (8)大約就在這時,關于尼祿已經到達的謠傳在阿凱亞和亞細亞引起了一片恐慌。

    (299)關于他的死亡的各種消息相互之間頗有出入,因此許多人認為并且相信他還在人世。

    在後面的叙述中,我們還要談到其他冒充尼祿的人的遭遇和企圖。

    (300)但是在這個時候,從本都來的一名奴隸,或是根據另一些人的說法,從意大利來的一名被釋奴隸&mdash&mdash他善于演奏豎琴和歌唱&mdash&mdash很快地就使人相信了他的騙局,把他認成是真的尼祿,因為尼祿也是精通豎琴的演奏和歌唱的。

    他利用重大的許諾糾合了一些貧苦流浪之徒,然後就出海了。

    一陣猛烈的暴風把他吹到庫特諾斯島(301)上來,在這裡他又招募了從東方請假回去的士兵,或是下令殺死了一些拒絕服從他的士兵。

    繼而他又打劫商人,把他們的奴隸中所有最精壯的人武裝起來。

    一個名叫西森納的百人團長正在代表叙利亞的軍隊把緊握着的一對右手(302)作為友誼的标記帶給近衛軍。

    冒充尼祿的這個人于是用各種不同的手法同這個百人團長接近,但是内心驚惶而且又害怕暴力的西森納卻偷偷地逃離了這座島。

    于是很大的一片地方都驚惶不安起來。

    許多人聽到這著名的名字都熱心地跑了來,他們都是不滿現狀而希望大局有變的。

    冒充尼祿者的聲名一天天地大了起來,但最後一件偶然的事件使他垮了台。

     (9)伽爾巴曾把加拉提亞和潘披裡亞兩個行省(303)交給卡爾普爾尼烏斯·阿司普列納斯治理;他還從米塞努姆的艦隊拔出兩艘三層槳的戰船來作為阿司普列納斯的護衛。

    卡爾普爾尼烏斯就帶着這兩隻船來到了庫特諾斯島,在這裡有許多人企圖以尼祿的名義争取艦船的船長(304)。

    冒充尼祿者裝出一副悲傷的樣子,要求他的舊屬來保護他。

    他懇求他們把他帶到叙利亞或是埃及去。

    船長們或者真是拿不定主意,或者是想玩弄詭計,于是就說他們必須要向士兵說明這件事,而在使所有的人對這件事有了思想準備之後就回到他這邊來。

    但是他們卻如實地把一切報告給阿司普列納斯,結果他們就按照阿司普列納斯的命令拿捕了冒充尼祿者的船隻,并且不管他是誰就把他殺死了。

    他的屍體上的眼睛、頭發和陰森可怕的面孔都是與衆不同的,這屍體被帶到亞細亞去,從那裡又被帶到了羅馬。

     (10)在一個由于皇帝屢次易人因而發生内戰并在自由和放縱之間搖擺不定的國家裡,甚至小事情也會引起很大的波動。

    由于金錢、權力和能力而著名但是聲譽不好的維比烏斯·克利司普斯(305)向元老院控告了尼祿當政時期的一名告密者(306)、羅馬騎士安尼烏斯·法烏司圖斯,因為不久之前在伽爾巴的統治時期,元老院曾決定告密者都應受到審判。

    元老院的這項決定對不同的人造成不同的命運,在有些人身上不甚生效,在有些人身上就很起作用,這就要看被告是有權有勢還是窮人了。

    不過這個決定總還是使人感到畏懼的。

    而且克利司普斯曾利用了自己的最大力量來搞垮這個曾經密告過他的兄弟(307)的人,并且使得元老院中很大一部分人都要求在不經審判和不許辯護的情況下把安尼烏斯處死。

    但是另一方面,另一些元老卻正是因為看到控告者過分霸道而起來幫助被告。

    他們認為應當給被告一定的期限,訴訟應當公開進行,而且不管被告多麼可惡,罪行多麼深重,也必須按照慣例加以審判。

    他們的意見起初占了上風,這一訴訟因而拖延了幾天。

    但後來法烏司圖斯還是被定了罪,不過公民們對這件事的看法卻很不一緻,盡管法烏司圖斯的惡劣品行本來會使公民們有一緻的看法。

    他們的看法不一緻,是因為他們沒有忘記,克利司普斯本人也是一個為了自己的私利而密告過别人的人。

    使他們感到不快的,并不是法烏司圖斯所受的懲罰,而是這個所謂複仇者。

     (11)這時的戰争是奧托方面占着優勢。

    軍隊奉他的命令從達爾馬提亞和潘諾尼亞出發。

    軍團共有四個。

    每個軍團都有兩千人作為先鋒,走在主力部隊前面。

    軍隊的主力就跟在後面不遠的地方。

    第七軍團是伽爾巴征募的,(308)但是第十一軍團、第十三軍團和第十四軍團則都是老兵;第十四軍團因為曾粉碎不列颠的叛亂而享有盛名。

    (309)尼祿又選拔他們為他的最精銳的軍隊,從而更增加了他們的聲譽,因此他們很久以來就忠于尼祿并且是熱心擁護奧托的。

    但是他們的威力和實力使他們産生了一種與之相應的自信心,這種自信心正是他們進軍遲緩的一個原因。

    軍團的主力都有聯盟的騎兵隊伍與步兵隊伍為前導。

    此外還有從羅馬本城來的一支未可輕視的軍隊。

    這就是五個近衛軍中隊和它們的幾個騎兵隊,還有第一軍團。

    除了這些軍隊之外,還有一種名聲不好聽的輔助部隊&mdash&mdash兩千名劍奴,但甚至嚴厲的統帥在内戰中都使用過他們的力量。

    統率這全部軍隊的是安尼烏斯·伽路斯。

    他和維司特裡奇烏斯·司普林那被派出去攻占帕都斯河沿岸地帶,因為奧托最初的計劃已經失敗;他本來想把敵人封鎖在高盧,可是凱奇納卻已經越過了阿爾卑斯山。

    伴随着奧托本人的是一支精銳的親衛隊和其餘的近衛軍,還有近衛軍的老兵以及大量的海軍士兵。

    他進軍的速度并不慢,在進軍時也沒有貪圖可恥的豪奢享樂。

    他穿着鐵制的胸甲徒步走在軍旗的前面,穿着簡樸而又随便,樣子同人們對他平時的看法恰恰相反。

     (12)在開頭的時候,命運是向着他的事業微笑的。

    他有控制海上的艦隊,這使他成了意大利大部分地區(直到沿海阿爾卑斯山開始的地方)的主人,于是他就把強渡阿爾卑斯山和進攻納爾波高盧行省的任務交給了蘇埃狄烏斯·克利門斯、安托尼烏斯·諾維路斯和埃米裡烏斯·帕肯西斯這幾位統帥。

    (310)但是帕肯西斯卻被他手下的嘩變的士兵囚了起來;安托尼烏斯·諾維路斯根本沒有威望;蘇埃狄烏斯·克利門斯用他的職位争取士兵的好感,他完全不注意維持紀律,卻又急于想作戰。

    奧托的軍隊在所經之處的表現就好像他們不是在意大利,好像這裡不是他們祖國的腹地似的。

    他們焚燒、蹂躏和打劫,就好像是在敵人國土的海岸上,是在敵人的城市裡似的;他們的行動所以顯得特别可怕,是因為任何地方都不曾準備抗擊他們這一可怕的進軍。

    田地裡到處都有人在耕作,家家戶戶的門也都開着。

    田莊的主人們帶着妻子兒女趕來歡迎軍隊,這些人滿以為在和平時期他們是安全的,但是卻遭到了戰争的慘禍。

    這時統治着沿海阿爾卑斯山的是皇帝的代理官馬利烏斯·瑪圖路斯。

    他号召人民群衆拿起武器來(在他們中間不少血氣方剛的青年),建議他們把奧托的軍隊阻擋在他的行省的外面;但是這些山區居民在剛一受到攻擊時就被驅散了。

    凡是倉促集合起來而又不習慣于軍營生活或在正規領導者手下當兵的人當然都是這樣的,這些人既然不把勝利看成是光榮,也就不以逃跑為恥了。

     (13)奧托的軍隊在這次戰争激怒之下,把怒氣發洩到阿爾賓提米裡烏姆城(311)上去,因為農村居民都很窮,他們的武器也不值錢,奧托的軍隊沒有得到什麼戰利品。

    他們也抓不到俘虜,因為當地的人民的腿腳快,對當地的地形又熟悉。

    但是侵略者卻利用無辜者的不幸來滿足他們的貪欲。

    一個藏起了自己的兒子的利古裡亞婦女的光榮事例更為加強了他們的行動的恐怖性。

    由于士兵們相信她同時也隐藏了金錢,于是就拷打她,問她把她的兒子藏到什麼地方去;她指着自己的腹部回答說:&ldquo他就藏在這裡。

    &rdquo在這之後,任何恐怖手段和死亡本身都不能使她畏縮或是使她改變這一大義凜然的回答。

     (14)正在這個時候,驚惶萬狀的使者帶信來給法比烏斯·瓦倫斯說,奧托的海軍正在威脅着已經向維提裡烏斯宣誓效忠的納爾波高盧行省。

    從各移民地前來的使節也要求援助。

    于是他便派出了通古裡人的兩個步兵中隊、四個騎兵中隊和特列維利人的一整隊騎兵,而以優利烏斯·克拉西庫斯為統帥。

    這些軍隊有一部分被留在佛路姆·優裡烏姆移民地(312)以阻止奧托的艦隊急速地登上沒有防禦工事的海岸,因為如果他們的全部兵力都走内地道路的話,這樣的事情是可能會發生的。

    十二個騎兵中隊和一支精銳的步兵前去迎擊敵人。

    支援他們的力量的有利古裡亞人的一個步兵中隊,有長期以來就存在的一支地方輔助部隊,還有一支尚未正式編成隊伍的五百名潘諾尼亞人。

    戰鬥很快就開始了。

    奧托的戰線的配置方式是一部分海軍和他們中間的農民站在海岸附近較高的小山地帶。

    小山和海岸之間的全部平地則都是由近衛軍占據着,而在海面本身則是艦隊在離海岸很近的地方活動。

    艦船向着陸地作好了戰鬥準備,形成了一條看來甚是可怕的戰線。

    在步兵方面較弱、但在騎兵方面很強的維提裡烏斯派把他們的阿爾卑斯山的軍隊(313)配置在附近的高地上,把他們的步兵編成緊密的隊列,配置在騎兵後面。

    特列維利人的騎兵中隊在向敵人進攻時不夠慎重,因為他們在前面遇到的首先就是老兵的軍隊,同時在側面又受到農民投過來的大批石塊的攻擊(何況農民對于此道又是頗為精通的)。

    混在正規軍隊中間的這些農民在勝利的鼓舞之下,不管是勇敢的還是怯懦的都表現了同樣的堅決。

    維提裡烏斯的部屬在作戰時,敵方艦隊從後面向他們突然發動進攻,這一未曾預料到的行動更增加了他們的驚惶情緒。

    如果不是天色暗下來從而阻止了勝利者的追擊并且掩護了戰敗者的逃跑的話,四面都被包圍了的軍隊是會全部被殲的。

     (15)維提裡烏斯一方雖然吃了敗仗,但他們并沒有停在那裡不動。

    他們又召來輔助部隊,向敵人發動了進攻。

    但敵人這時卻認為自己已經安全,因此就由于勝利而疏忽起來了。

    維提裡烏斯的軍隊殺死了敵人的哨兵,沖進了他們的營地并且使敵人的船隻大吃一驚。

    最後,在奧托的軍隊的驚惶情緒逐步安定下來之後,他們才以他們所占據的附近的一座小山為據點集合了自己的力量,随即向維提裡烏斯的軍隊發動進攻。

    接着就是一場可怕的鏖戰,通古裡人步兵隊的軍官組成的一條連續不斷的戰線支持了很長一個時候,但他們終于在大量武器的攻擊下被擊潰了。

    甚至奧托派的軍隊在取得勝利時也付出了生命的代價,原來他們的一些人在追擊敵人時不夠小心,結果維提裡烏斯的騎兵卻轉回來把他們包圍起來。

    最後,就好像他們締結了一項停戰協定以便使一方面的海軍和另一方面的騎兵都不能發動任何突襲似的,維提裡烏斯的軍隊退往納爾波高盧的一個城市安提波裡斯(314),奧托的軍隊則退往利古裡亞内地的城市阿爾賓高努姆(315)。

     (16)科西嘉、撒丁尼亞和附近海上的其他島嶼聽到了奧托的海軍取得勝利的消息,因此就仍然站在奧托的一面。

    但是科西嘉卻由于代理官德庫木斯·帕卡裡烏斯的冒失行動而幾乎遭到毀滅;這一行動對這樣一場大戰的最後勝負起不了任何作用,但對于德庫木斯本人卻招緻了緻命的後果。

    原來德庫木斯是憎恨奧托的,因此他決定利用科西嘉的兵力幫助維提裡烏斯,不過即使他取得勝利,這一幫助依然是沒有任何價值的。

    于是他把該島的領袖人物召集起來向他們說出了自己的意圖。

    當那裡的裡布爾尼亞式艦船(316)的司令官克勞狄烏斯·皮爾裡庫斯和一名羅馬騎士克溫提烏斯·凱爾圖斯敢于反抗他的時候,他便下令處死了這兩個人。

    這次處死使得在場的那些人感到十分害怕。

    結果不了解情況的人民群衆,由于無知而和别人一起都害怕起來,因此就向維提裡烏斯宣誓效忠了。

    但是當帕卡裡烏斯開始征募軍隊,并且把極重的軍役負擔加到沒有受過訓練的人們的身上時,對這些一向不習慣的勞役感到厭惡的人們就想到了他們自己的弱點;他們看到,他們的土地不過是一個島;日耳曼和它的軍團的兵力離得很遠,甚至那些受到輔助的步兵和騎兵部隊保護的人們都受到了海軍的劫掠和搶奪。

    突然間他們對自己的行動後悔起來,不過他們卻還沒有公開訴諸暴力。

    他們選擇了一個适當的時期發動叛變。

    當帕卡裡烏斯的侍從不在他身旁的時候,他們就趁他入浴的機會把他殺死,因為那時他是裸體的,而且是絲毫無能為力的。

    他們還殺死了帕卡裡烏斯的侍從。

    謀殺者自己把被殺者的首級帶到奧托那裡去,就仿佛它們都是敵人的首級似的。

    可是奧托并不賞賜他們,維提裡烏斯也不懲罰他們,在醜惡的行動和更大罪行的漩渦當中,他們的行動是根本引不起人們注意的。

     (17)我們在前面已經說過,(317)進入意大利的道路已經打開了,西裡烏斯的騎兵已把戰争轉移到那裡去了。

    雖然在那裡沒有一個人擁護奧托,但這次勝利卻也不是因為人民擁護維提裡烏斯;不過長時期的和平已經消磨掉了他們的勇氣,因此他們甘願接受任何形式的奴役,可以說,隻要是首先到來,不管這些人是否有較正派的一面,他們都準備對之俯首聽命。

    意大利的最富庶的地區,即在帕都斯河和阿爾卑斯山之間的全部平原和城市,現在都在維提裡烏斯派的軍隊的手裡;因為凱奇納預先派出來的輔助步兵部隊已經到達了。

    潘諾尼亞的一個步兵隊在克雷莫納(亦譯克列蒙那&mdash&mdash中譯者注)被俘;一百名騎兵和一千名海軍在普拉肯提亞和提奇努姆之間(318)受到截擊。

    受到這次勝利的鼓舞的維提裡烏斯派的軍隊已經不再是河岸所能攔阻的了。

    相反的,帕都斯河本身卻激怒了巴塔維亞人和從萊茵河對岸前來的人們。

    他們出其不意地在普拉肯提亞渡過了河,俘虜了幾名偵察兵,這樣就吓倒了其餘的士兵,而這些士兵于是就驚惶地散布這樣的一個虛構的消息,說凱奇納的全部軍隊已近在眼前。

     (18)司普林那(他是普拉肯提亞駐軍的統帥)确實知道凱奇納還沒有來到,于是他決定在對方迫近的時候,把自己的士兵控制在工事以内,不讓三個近衛軍中隊、一千名後備部隊和一些騎兵去同一支久經沙場的老兵對陣。

    但是士兵卻不受約束,他們這些沒有作戰經驗的人抓起軍旗和隊旗來就沖到外面去了。

     當他們的統帥想約束他們時,他們就用武器向他進行威吓,并且咒罵百人團長和軍團将領們。

    更有甚者,他們還不斷地叫嚷說,奧托正在被出賣,并且已有人被派出去召請凱奇納前來了。

    司普林那也參加了由别人發動起來的這一魯莽行動,起初還是出于不得已,但後來他索性裝成好像他自己也願意這樣的姿态了,因為他希望一旦在兵變平息下去時,他的意見可以有更大的分量。

     (19)當帕都斯河業已在望而夜色即将降臨之際,司普林那決定設營。

    設營的工作對于長久駐在城内的軍隊來說是十分生疏的,這種工作使他們的情緒感到十分沮喪。

    後來所有較老的士兵便開始責怪自己的輕信,并且指出,如果凱奇納和他的軍隊在平原上把這樣少的幾個中隊包圍的話,那麼他們的處境将是危險而又危急的。

    不久以後,在整個營地裡又聽到了比較和緩的論調,而這時百人團長和将領們就到士兵中間去活動,稱贊他們的統帥的先見之明,因為他選擇了一個地勢險要、資源豐富的移民地當作他們的強有力的作戰基地。

    最後,司普林那本人在充分說明了自己行動的理由而不是責備他們的錯誤之後,便把一些偵察兵留下,率領着其餘的士兵返回了普拉肯提亞。

    (319)士兵們這時不再那樣不馴服,而是比較樂于接受命令了。

    這座城市的城壁加強了守備,城垛增加了,望樓也加高了,供應并準備了武器,采取了嚴明紀律和使士兵更樂于服從的措施。

    這兩點是他們這一方面惟一缺乏的東西,因為對于士兵的勇氣這一點,人們是沒有理由感到不滿的。

     (20)但是凱奇納仿佛把他的殘酷和放縱(320)留在了阿爾卑斯山的後面,現在他在意大利進軍時紀律嚴明。

    各城市和移民地把他的衣着的樣式認成是橫傲的标志,因為他向公民演說時穿着雜色的外袍和褲子。

    (321)還有一件事也使他們感到氣憤和不快,那就是他的妻子撒羅尼娜也騎着一匹有紫色裝飾的駿馬,盡管她并無意借此給任何人造成傷害。

    然而他們所以有這樣的情緒,是由于人類本性中的一種根深蒂固的特性,這種特性使得人們對于别的人們新近取得的好運抱着忌妒的眼光,并且要求正是不久以前還同自己一樣的那些人能表現出謙遜的作風。

     凱奇納渡過帕都斯河之後,企圖以協商和許諾的辦法來破壞奧托派的忠誠,但他本人同時也受到同樣計謀的威脅。

    他們先是往來交換&ldquo和平與和諧&rdquo(322)之類的空泛詞令,但這對問題的解決根本起不了任何作用,最後凱奇納才打算全力準備對普拉肯提亞進行極為猛烈的圍攻,因為他深知在戰争開始時取得的勝利對他今後的聲譽是有決定作用的。

    (323) (21)第一天是在猛烈的攻擊中度過的,雖然,作為一支老兵隊伍來說,他們應當進行更