第一卷 第十三章 一些數目字
關燈
小
中
大
一會兒,我們坐在客廳的一張長沙發上,各人嘴裡叼着雪茄。
船長把一幅詳細的圖放在我面前,這圖是諾第留斯号的平面圖、側面圖和投影圖。
然後他用下面的話來描述這隻船的形狀: “阿龍納斯先生,下面就是您乘的這隻船的形狀和容積。
船是很長的圓筒形,兩端作圓錐狀。
很明顯,它很像一支雪前煙。
這種形式,在倫敦有些船的構造早已采用過了。
這個圓筒的長度,從頭到尾,正好是七十米,它的橫柄,最寬、的地方是八米。
所以這船的構造跟普通的遠航大汽船不是”完全一樣的,它的寬是長的十分之一,它從頭至尾是夠長、砌,兩腰包底又相當圓,因此船行駛時積水容易排走,絲毫不會阻礙它的航行。
“拿上面寬長兩個數量計算一下,就可以得到諾第留斯号的面積和體積。
面積共為一千零十一平方米四十五厘米,體積共為一千五百點二立方米——就是說,船完全沉入水中時,它的徘水量或體重為一千五百立方米或一千五百噸。
“當我繪制這隻在水底航行用的船的圖樣時,我要求它的吃水部分占十分之九,浮出部分隻占十分之一,這樣它就可以在水中保持平衡。
因此,在這些條件下,它的排水量隻能為它體積的十分之九,即一千三百五十六立方米四十八厘米,也就是說,船的體重等于這個數目的噸數。
所以我制造這船要根據上面的積量,船的全體重量不能超過這個數目。
“諾第留斯号由雙層船殼造成,一層是内殼,另一層是外殼,兩殼之間,用許多T字形的蹄鐵把它們連接起來,使船身堅硬無比。
是的,由于殼與殼之間有這種細胞式的結構,這船像是一大塊實鐵,中間飽滿無隙,可以抵抗一切。
它的邊緣不可能松動;船身合而為一,是由于結構本身的力量,不是由于鉸釘的扣緊;因為材料配置完全适合,構造整齊劃一,它可以在海洋中行駛,不怕最洶湧的風浪。
“這兩層船殼是用鋼闆制造的,鋼的密度與海水密度的比例是十比七至八。
第一層船殼至少有五厘米厚,重量是三百九十四點九六噸。
第二層内殼,就是龍骨,有五十厘米高,二十五厘米寬,隻重六十二噸。
機器,鎮船機,各種附屬船具和裝置品,内部的各樣牆闆和木材等等的重量和上面的三百九十四點丸六噸蛆在屍袒,就是總重量一千三百五十六點四八噸中的一部分了。
這您明白嗎?” “明白。
“我答。
“所以,”船長又說,“在這種條件下,當諾第留斯号在海中時,它浮出海面十分之一。
但是,如果我裝設了容積等于這十分之一的儲水池,容水重量為一百五十點七二噸,如果我讓水池裝滿了水,這時船的排水量或重量是一千五百零七噸,那它就完全潛入水中了。
教授,事情原來就是這:樣。
這些儲水池實際是存在的,它們在諾第留斯号的下層。
我打開儲,水池的門,水池就填滿了,剛被水面齊頂淹沒的船于是往下沉了。
“對,船長,可是這裡有實際的困難。
這樣,您可以使船面跟洋面一緻,我可以理解。
但是,再向下沉,潛入水面以下,您的潛水機器不是碰到一種壓力嗎?碰到一種由下而上的浮力嗎?這種力是以三十英尺高的水柱壓力即一個大”氣壓力為計算标準的,也就是說,每一平方厘米所受的力約為一公斤。
” “對,先生。
” “所以,隻有您把諾第留斯号全部裝滿了水,否則,我不明白您是怎樣把船潛到海底下去。
” “教授,”尼摩船長回答,“不應當把靜力學和動力學混:淆起來,不然的話,就要發生嚴重的錯誤。
到達海洋的下層,實際不用費很大的力量,因為凡物體都有下沉到底的傾向。
請您聽我的推論吧。
” “船長,我靜聽着您的話。
” “要船潛入水底,就必需增加重量,當我決定增加時,我隻須注意海水體積在不同深度中的壓縮數量就成了。
” “當然。
”我回答。
“可是,水雖不是絕對不可壓縮,但至少是很難壓縮。
是這樣,根據最近的計算,每一大氣壓(即三十英尺高的水柱壓力)下,這種壓縮數量是一千萬分之四百三十六。
比方
船長把一幅詳細的圖放在我面前,這圖是諾第留斯号的平面圖、側面圖和投影圖。
然後他用下面的話來描述這隻船的形狀: “阿龍納斯先生,下面就是您乘的這隻船的形狀和容積。
船是很長的圓筒形,兩端作圓錐狀。
很明顯,它很像一支雪前煙。
這種形式,在倫敦有些船的構造早已采用過了。
這個圓筒的長度,從頭到尾,正好是七十米,它的橫柄,最寬、的地方是八米。
所以這船的構造跟普通的遠航大汽船不是”完全一樣的,它的寬是長的十分之一,它從頭至尾是夠長、砌,兩腰包底又相當圓,因此船行駛時積水容易排走,絲毫不會阻礙它的航行。
“拿上面寬長兩個數量計算一下,就可以得到諾第留斯号的面積和體積。
面積共為一千零十一平方米四十五厘米,體積共為一千五百點二立方米——就是說,船完全沉入水中時,它的徘水量或體重為一千五百立方米或一千五百噸。
“當我繪制這隻在水底航行用的船的圖樣時,我要求它的吃水部分占十分之九,浮出部分隻占十分之一,這樣它就可以在水中保持平衡。
因此,在這些條件下,它的排水量隻能為它體積的十分之九,即一千三百五十六立方米四十八厘米,也就是說,船的體重等于這個數目的噸數。
所以我制造這船要根據上面的積量,船的全體重量不能超過這個數目。
“諾第留斯号由雙層船殼造成,一層是内殼,另一層是外殼,兩殼之間,用許多T字形的蹄鐵把它們連接起來,使船身堅硬無比。
是的,由于殼與殼之間有這種細胞式的結構,這船像是一大塊實鐵,中間飽滿無隙,可以抵抗一切。
它的邊緣不可能松動;船身合而為一,是由于結構本身的力量,不是由于鉸釘的扣緊;因為材料配置完全适合,構造整齊劃一,它可以在海洋中行駛,不怕最洶湧的風浪。
“這兩層船殼是用鋼闆制造的,鋼的密度與海水密度的比例是十比七至八。
第一層船殼至少有五厘米厚,重量是三百九十四點九六噸。
第二層内殼,就是龍骨,有五十厘米高,二十五厘米寬,隻重六十二噸。
機器,鎮船機,各種附屬船具和裝置品,内部的各樣牆闆和木材等等的重量和上面的三百九十四點丸六噸蛆在屍袒,就是總重量一千三百五十六點四八噸中的一部分了。
這您明白嗎?” “明白。
“我答。
“所以,”船長又說,“在這種條件下,當諾第留斯号在海中時,它浮出海面十分之一。
但是,如果我裝設了容積等于這十分之一的儲水池,容水重量為一百五十點七二噸,如果我讓水池裝滿了水,這時船的排水量或重量是一千五百零七噸,那它就完全潛入水中了。
教授,事情原來就是這:樣。
這些儲水池實際是存在的,它們在諾第留斯号的下層。
我打開儲,水池的門,水池就填滿了,剛被水面齊頂淹沒的船于是往下沉了。
“對,船長,可是這裡有實際的困難。
這樣,您可以使船面跟洋面一緻,我可以理解。
但是,再向下沉,潛入水面以下,您的潛水機器不是碰到一種壓力嗎?碰到一種由下而上的浮力嗎?這種力是以三十英尺高的水柱壓力即一個大”氣壓力為計算标準的,也就是說,每一平方厘米所受的力約為一公斤。
” “對,先生。
” “所以,隻有您把諾第留斯号全部裝滿了水,否則,我不明白您是怎樣把船潛到海底下去。
” “教授,”尼摩船長回答,“不應當把靜力學和動力學混:淆起來,不然的話,就要發生嚴重的錯誤。
到達海洋的下層,實際不用費很大的力量,因為凡物體都有下沉到底的傾向。
請您聽我的推論吧。
” “船長,我靜聽着您的話。
” “要船潛入水底,就必需增加重量,當我決定增加時,我隻須注意海水體積在不同深度中的壓縮數量就成了。
” “當然。
”我回答。
“可是,水雖不是絕對不可壓縮,但至少是很難壓縮。
是這樣,根據最近的計算,每一大氣壓(即三十英尺高的水柱壓力)下,這種壓縮數量是一千萬分之四百三十六。
比方