假鄰女誕生真子
關燈
小
中
大
古冢狐,妖且老,化為婦人顔色好。
頭變雲鬟面變妝,大尾曳作長紅裳。
徐徐行傍荒村路,日欲暮時人靜處。
或歌或舞或悲啼,翠眉不舉花顔低。
忽然一笑千萬态,見者十人**迷。
這首詩是白樂天《古冢狐》歌,說古冢的妖狐,變作美貌婦人眩惑男子,其禍不可勝言。
看官,你道這狐怎麼能變幻惑人?此物原是古時淫婦人所化,其名“紫紫”,化而為狐,亦自稱“阿紫”,在山谷之中,吸日月精華之氣,夜中擊尾出火,便就能成精作怪;在地下拾起死人髑髅,頂在頭上,望北鬥禮拜,若髑髅不墜,便化形為美婦人。
彩草葉以為衣,或歌或泣于路旁;又其媚态異常奪人,所以從來道“狐媚”,路人不知,往往着他道兒;又身上狐臊之氣,男人皆迷,但覺遍體芳香,若知他是野狐,便腥臊不堪聞矣。
曾有一人走入深山古冢之間,忽見美女數十人,香聞數十步,都走将來,攜了這人的手,同入深僻之處。
這一群美人拖的拖、扯的扯,要他淫媾。
這人知道定非人類,念起《金剛經》來,忽然口中閃出一道金光,群美人踉跄化為妖狐而走,但聞得腥臊之氣撲鼻,遂尋路而歸,免其患難。
原來狐口中又有媚珠,迷人之時,将此媚珠吐出,其人昏迷,不知人事,便為彼迷惑。
此物北方甚多,南方還少,所以道南方多鬼,北方多狐。
狐千歲化為淫婦,百歲化為美女,為神巫,為丈夫,與女子交接,能知千裡外事,即與天通,名為“通天狐”。
昔日吳郡一人姓顧,名旃,與衆打獵深山,忽聞有人說話道:“咄咄,今年時運衰!”顧旃同衆人看視,并不見有人。
衆人都驚異道:“深山之中,這是誰說話?”四下尋覓,見一古冢之中,坐着一個老人,面前有簿書一卷、朱筆硯一副,老人對書觀看,把手指一一掐過,若像算數之意,口裡不住歎息道:“今年時運衰,奸得女人甚少。
”正在歎息,一隻獵犬聞得狐臊臭,唿喇一聲鑽入冢内,将老人一口咬殺,卻是一個野狐精。
衆人趕入冢内,看其簿書,都是奸淫女人姓名,已經奸過的,朱筆勾頭,未經奸過的,還有數百名在上。
衆人翻看,顧旃的女子名字已在上面,衆人女子亦數名在上,還有已經奸過的。
衆人忿怒,将此野狐砍做肉泥,簿書實時燒毀,除此一害。
你道這狐豈不可惡? 在下未入西湖上的故事,且說唐朝元和年間,青、齊地方一個許貞秀才,年登二十餘,未有妻房,為人磊落聰明,春榜動、選場開,收拾起琴劍書箱,帶了兩個仆從,上路行程,向長安進發。
許貞平生性好放生,凡一應網罟之人捉捕狐兔,許貞一見便贖取而放之。
不則一日,放舍物命也不知多少了。
此時向長安進發,漸漸到于陝中。
那陝中一個從事官,與許貞是金蘭契友,見許貞到來,不勝歡喜,安排酒筵暢飲。
許貞再三要别,出得門來,看看日落西山,煙迷古道,一連行了十餘裡,許貞大醉,就在馬上夢寐周公起來。
那馬走得快,撲簌簌一聲響,許貞一個倒栽蔥,從馬上墜将下來,就在荒草地上放睡。
一覺睡醒,掙起來一看,但見月影微茫,草木叢雜,竟不知是何處,連馬也通不見了。
兩個仆從預先擔了行李望前奔走,也不知去了多路。
許貞自言自語道:“四下無路,又無村店,倘遇虎狼,怎生是好?”隻見月影之下一條小路,還有馬尿足迹,遂依路徑而去。
走得數裡,忽然見甲第一區,甚是華麗,槐柳成行,許貞隻得上前叩門。
一個小僮出來,許貞說了緣故,并問道:“這是誰家宅子?”小僮道:“李員外宅子。
”小僮就邀許貞進于客座之内。
那客座極其清整,壁上名畫,桌上都是經史圖籍,坐榻茵褥也都華麗。
小僮轉身進去,禀了李員外。
員外出見,年五十餘,峨冠博帶,儀容文雅,與許貞相見,分賓主而坐。
許貞道:“因與故人痛飲,不覺墜馬失路,願借一宿。
”李員外鞠躬而敬道:“久慕高誼,天賜良會,請之尚不能來,今幸見臨,是老夫之幸也。
”就叫小僮整理酒肴,霎時間擺列整齊,又叫守門人役四處追尋許相公仆馬,一壁廂與許貞談說,言語清妙,賓主甚是暢适。
少刻,守門人役尋得仆馬都到,直飲到夜深而罷。
次早,許貞辭别要行,李員外苦死強留,許貞感其厚意,又留一宿。
明日始行。
到得京都,将及月餘,忽有人叩門,許貞開門出看,見一丈夫并仆從數人,稱進士獨孤沼來拜訪。
許貞見了禮,獨孤沼道:“某在陝中,前日李員外談說足下妙處,非常之喜
頭變雲鬟面變妝,大尾曳作長紅裳。
徐徐行傍荒村路,日欲暮時人靜處。
或歌或舞或悲啼,翠眉不舉花顔低。
忽然一笑千萬态,見者十人**迷。
這首詩是白樂天《古冢狐》歌,說古冢的妖狐,變作美貌婦人眩惑男子,其禍不可勝言。
看官,你道這狐怎麼能變幻惑人?此物原是古時淫婦人所化,其名“紫紫”,化而為狐,亦自稱“阿紫”,在山谷之中,吸日月精華之氣,夜中擊尾出火,便就能成精作怪;在地下拾起死人髑髅,頂在頭上,望北鬥禮拜,若髑髅不墜,便化形為美婦人。
彩草葉以為衣,或歌或泣于路旁;又其媚态異常奪人,所以從來道“狐媚”,路人不知,往往着他道兒;又身上狐臊之氣,男人皆迷,但覺遍體芳香,若知他是野狐,便腥臊不堪聞矣。
曾有一人走入深山古冢之間,忽見美女數十人,香聞數十步,都走将來,攜了這人的手,同入深僻之處。
這一群美人拖的拖、扯的扯,要他淫媾。
這人知道定非人類,念起《金剛經》來,忽然口中閃出一道金光,群美人踉跄化為妖狐而走,但聞得腥臊之氣撲鼻,遂尋路而歸,免其患難。
原來狐口中又有媚珠,迷人之時,将此媚珠吐出,其人昏迷,不知人事,便為彼迷惑。
此物北方甚多,南方還少,所以道南方多鬼,北方多狐。
狐千歲化為淫婦,百歲化為美女,為神巫,為丈夫,與女子交接,能知千裡外事,即與天通,名為“通天狐”。
昔日吳郡一人姓顧,名旃,與衆打獵深山,忽聞有人說話道:“咄咄,今年時運衰!”顧旃同衆人看視,并不見有人。
衆人都驚異道:“深山之中,這是誰說話?”四下尋覓,見一古冢之中,坐着一個老人,面前有簿書一卷、朱筆硯一副,老人對書觀看,把手指一一掐過,若像算數之意,口裡不住歎息道:“今年時運衰,奸得女人甚少。
”正在歎息,一隻獵犬聞得狐臊臭,唿喇一聲鑽入冢内,将老人一口咬殺,卻是一個野狐精。
衆人趕入冢内,看其簿書,都是奸淫女人姓名,已經奸過的,朱筆勾頭,未經奸過的,還有數百名在上。
衆人翻看,顧旃的女子名字已在上面,衆人女子亦數名在上,還有已經奸過的。
衆人忿怒,将此野狐砍做肉泥,簿書實時燒毀,除此一害。
你道這狐豈不可惡? 在下未入西湖上的故事,且說唐朝元和年間,青、齊地方一個許貞秀才,年登二十餘,未有妻房,為人磊落聰明,春榜動、選場開,收拾起琴劍書箱,帶了兩個仆從,上路行程,向長安進發。
許貞平生性好放生,凡一應網罟之人捉捕狐兔,許貞一見便贖取而放之。
不則一日,放舍物命也不知多少了。
此時向長安進發,漸漸到于陝中。
那陝中一個從事官,與許貞是金蘭契友,見許貞到來,不勝歡喜,安排酒筵暢飲。
許貞再三要别,出得門來,看看日落西山,煙迷古道,一連行了十餘裡,許貞大醉,就在馬上夢寐周公起來。
那馬走得快,撲簌簌一聲響,許貞一個倒栽蔥,從馬上墜将下來,就在荒草地上放睡。
一覺睡醒,掙起來一看,但見月影微茫,草木叢雜,竟不知是何處,連馬也通不見了。
兩個仆從預先擔了行李望前奔走,也不知去了多路。
許貞自言自語道:“四下無路,又無村店,倘遇虎狼,怎生是好?”隻見月影之下一條小路,還有馬尿足迹,遂依路徑而去。
走得數裡,忽然見甲第一區,甚是華麗,槐柳成行,許貞隻得上前叩門。
一個小僮出來,許貞說了緣故,并問道:“這是誰家宅子?”小僮道:“李員外宅子。
”小僮就邀許貞進于客座之内。
那客座極其清整,壁上名畫,桌上都是經史圖籍,坐榻茵褥也都華麗。
小僮轉身進去,禀了李員外。
員外出見,年五十餘,峨冠博帶,儀容文雅,與許貞相見,分賓主而坐。
許貞道:“因與故人痛飲,不覺墜馬失路,願借一宿。
”李員外鞠躬而敬道:“久慕高誼,天賜良會,請之尚不能來,今幸見臨,是老夫之幸也。
”就叫小僮整理酒肴,霎時間擺列整齊,又叫守門人役四處追尋許相公仆馬,一壁廂與許貞談說,言語清妙,賓主甚是暢适。
少刻,守門人役尋得仆馬都到,直飲到夜深而罷。
次早,許貞辭别要行,李員外苦死強留,許貞感其厚意,又留一宿。
明日始行。
到得京都,将及月餘,忽有人叩門,許貞開門出看,見一丈夫并仆從數人,稱進士獨孤沼來拜訪。
許貞見了禮,獨孤沼道:“某在陝中,前日李員外談說足下妙處,非常之喜