上卷 上卷前言

關燈


    反正我回天無力,才疏學淺,而且生性怠惰,懶得到處求人說那些我自己也能說的東西。

    因此我才發愣。

    你剛才聽我說的這些事就足以讓我發愣了。

    ” 聽到這兒,我的朋友拍了一下額頭,大笑着對我說: “看在上帝份上,兄弟,認識你這麼長時間了,我才剛剛醒悟過來。

    我一直以為你是個聰明謹慎的人,可現在看來,你遠非如此,而且跟我料想的簡直有天壤之别。

    本來在短時間内很容易做到的事情,卻居然把像你這樣飽經世故的人吓懵了,想罷手不幹了。

    其實,你不是能力不足,而是太懈怠了,懶于思索。

    你想想看我說的對不對?那麼,請聽我說,著名的唐吉诃德是所有遊俠騎士的光輝楷模,你卻怯于出版他的故事。

    你會看到,我如何在轉瞬之間就克服你說的那些困難,把那些裝門面的東西都填補上。

    ” “你說吧,”我聽了他的話說道,“你打算怎樣除掉我的疑慮,解開我的謎團呢?” 他說:“你首先考慮的是卷首沒有十四行詩、譏諷詩和頌詞,而且還得要風雅文士和貴族之作,其實,這些你隻須用些微之力自己作就行了。

    你把它任意加上幾個名字,加上教士國王①或特拉彼松達②皇帝的名字,據說他們都是著名詩人。

    即使他們不是詩人,而且有腐儒和多嘴家夥在背後嘀咕并诋毀你,你也毫無損失。

    他們就算查清了那是虛構,也不能把你寫字的手砍掉—— ①教士國王是中世紀傳說裡的人物,指阿比西尼亞王或鞑靼王。

     ②特拉彼松達是古希臘時代的一個帝國。

     “至于書頁邊白上,你可以引用經典以及那些經典的作者,隻須憑記憶寫些相應的格言或拉丁文就行了。

    或者你費點力氣查一查,例如,談到自由和禁锢,你就寫上: 為黃金,失自由,并非幸福。

     然後,你就可以寫上賀拉斯①或其他什麼人的名字。

    如果談到死亡的力量,你就引用: 死神踏平貧民屋, 同樣掃蕩君王殿。

     如果說到上帝讓我們對敵人也要友愛,你就引用《聖經》。

    你随便一翻就能找到上帝的原話:‘隻是我告訴你們,要愛你們的仇敵!’講到邪念,你不妨援用《福音》:‘從心裡發出來的有惡念。

    ’如果朋友不可靠,那麼有卡頓②呢,他會告訴你: 順利之時朋友多, 危難之時門冷落。

     有了這類拉丁文的東西,人們至少把你看成是語言學家,這在當今可以名利雙收呢。

    要說書尾的集釋,你也完全可以照此辦理。

    如果你想在書裡加上一位巨人的名字,你就寫巨人歌利亞。

    這本來不費你什麼事,還可以大做注釋。

    你找到有關章節就可以注上:‘據《列王記》,巨人歌利亞或者歌利亞特,是腓力士人,在特雷賓托山谷③被牧人大衛用一塊石頭猛擊而死。

    ’—— ①賀拉斯是古羅馬的傑出詩人。

     ②卡頓是古羅馬的政治家。

     ③據《舊約-撒母耳記》第十七章,應為以拉山谷。

     “然後,如果你要炫示你對人文學和宇宙學有研究,就要盡量在你的故事裡提到塔霍河,接着你就可以再作一段精彩的注解,寫道:‘塔霍河得名于一位西班牙國王。

    它發源于某地,又沿着著名的裡斯本城牆,流入海洋,據說它含有金沙等等。

    ’若是涉及小偷,我可以告訴你卡科①的故事,這我還記得。

    談到風塵女,蒙多涅多主教會向你提供拉米亞、列伊達和弗洛拉,這個注釋會讓你信譽倍增。

    說到狠毒的人,奧維德②會舉薦美狄亞③。

    要說女魔法師和女巫師,荷馬有卡呂普索④,維吉爾⑤有喀爾刻⑥。

    論骁将,尤利烏斯-凱撒會挺身而出,獻上他的《高盧戰記》和《内戰記》;普魯塔克⑦會告訴你上千個亞曆山大。

    提及愛情,你隻需知道