卷之五 續箕裘
關燈
小
中
大
刁妪。
看看又過了幾日,眼見得愛哥是尋不着的了,韋氏肝腸如割,真個害起心疼病來。
那時卻沒人侍奉湯藥,隻得教刁妪支持。
病人心中又苦又惱,伏侍的人甚難中意。
正是: 當初是假疾,今日是真病。
試問侍奉人,何如長子敬。
刁妪受了一肚皮氣,說不得,話不得,纏累了兩日,也頭疼腦痛起來。
床上病人未愈,伏侍的人又病倒了。
吉尹一個人哪裡支持得來,隻得再去尋問舊仆高懋,指望喚他來奔走幾日,不想高懋自被主人打發出門後,便随着個客商往北京去了。
吉尹心中煩悶,隻在家裡長籲短歎。
這邊吉孝在喜家聞知父母近日有這許多不堪之事,心上甚是放不下,便懇求姑娘差個人去看看。
喜夫人應允,即令一個老妪、一個蒼頭到吉家去服役。
吉尹十分感謝,便教這老妪伏侍韋氏,随便也看看刁妪。
那韋氏因服藥調治,漸漸平愈。
這刁妪卻倒感得沉重,熱極狂語,口中亂嚷道:“大官人來索命了。
”忽又像吉孝附在身上的一般,咬牙怒目地自罵道:“你這老一一婬一一婦,做陷得我好!你如何把砒霜暗放藥裡,又把砒霜紙包塞在我衣袖裡,緻使我受屈而死?我今在一陰一司告準,一定要捉你到酆都去了!”一會兒又亂叫道:“大官人不要動手,這也不獨是我的罪,大娘與我同謀的。
”說罷,又自打自的巴掌,喝道:“你不獻這計策,大娘也未必便起此念,我今先捉了你去,慢慢與大娘算賬。
”韋氏聽了這些說話,吓得一身冷汗,毛骨悚然。
喜家的蒼頭、老妪都道奇怪,吉尹聽了,将信将疑。
正是: 賊人心虛,虛則心餒。
不打自招,無鬼見鬼。
刁妪準準地亂了三日三夜,到第四日,嗚呼哀哉,伏惟尚飨了。
臨死之時,頸裡現出一道繩痕,舌頭拖出幾寸。
韋氏見了,好生害怕。
當下吉尹買口棺木,把她盛殓,擡去燒化了。
韋氏自此心神恍惚,睡夢中常見吉孝立在面前。
忽一夜,夢見吉孝抱着愛哥在手裡,醒來想道:“我那愛哥一定被大孩兒一陰一空捉去了。
”心中凄慘,不覺直哭到天明。
看官聽說:大凡人虧心之事斷不可做,韋氏不合與刁妪謀害吉孝,今見刁妪這般死法,隻道真個吉孝的冤魂利害,因猜疑到愛哥也一定被冤魂纏了去,于是便形之夢寐,此正與刁妪無鬼見鬼的一般。
哪知吉孝原不曾死,那愛哥也另自有個好處安身。
說話的少不得漸漸說來。
如今且說韋氏因夢中所見,心懷疑忌,與喜家老妪商量,要尋個關亡召神的女巫來問問。
老妪道:“我家老倉頭認得兩個女巫,一個姓趙的,極會關亡;一個姓紐的,最調得好神。
”韋氏聽說,便央求老蒼頭去請她兩個來。
蒼頭領命,先回到喜家,把上項事細細對喜夫人說知。
喜夫人笑道:“我如今可以用計了。
”便教蒼頭先密喚那兩個女巫到來,各送與白金一兩,吩咐了她言語。
又教吉孝親筆寫下一紙禱告家廟的疏文,後書景泰七年十二月的日期,付與紐婆藏在身邊,附耳低言,教她如此如此。
兩個女巫各領命而去。
有篇口号,單說那些女巫的騙人處:司巫作怪,邪術跷蹊。
看香頭,隻說見你祖先出現;相水碗,便道某處香願難遲。
肚裡說話時,自己稱為靈姐;口中呵欠後,公然妝做神祗。
假托馬公臨身,忽學香山匠人的土語;妄言聖母附體,卻呼南海菩薩是娘姨。
官話藍青,真成笑話;面皮收放,笑殺頑皮。
更有那捉鬼的瓶中叫響,又聽那召亡的甕裡悲啼。
說出在生時犯什症候,道着作享日吃什東西。
哄得婦人淚落,騙得兒女心疑。
究竟這般本事,算來何足稱奇。
樟柳神,耳報法,是她伎倆;砃頭仙,練熟鬼,任彼那移。
過去偶合一二,未來不準毫厘。
到底是脫空無萛,幾曾見明哲被迷。
當日兩個女巫到了吉家,見了吉尹夫婦。
韋氏先要關亡,趙婆便讨兩隻桌子,将一桌放着了壁,桌下置空甕一個,桌上縛裙一條來遮了。
一桌另放一邊,上置一空盤,趙婆把個茶壺蓋兒去盤中團團磨轉,口中念念有詞。
磨不多時,早聽得甕中谡谡有聲,細聽時,像有人在内咳嗽的一般。
趙婆問道:“你是何人?”甕中答道:“我是土地。
”趙婆道:“吉姓香火,要請家先亡人,煩你去召來。
”甕中寂然了半晌,忽聽得嘤嘤地哭将來。
趙婆又問:“是誰?”甕中答道:“我是吉殷臣的前妻高氏。
我兒吉孝死得好苦!”趙婆道:“怎麼死的?”甕中答道:“韋氏聽了刁妪,設計陷他,被他父親用汗巾扣死的。
”趙婆道:“如今刁妪在哪裡 ?”甕中答道:“已被我兒捉殺了。
如今正好在一陰一司受苦哩。
”趙婆道:“今本家小官人愛哥不見了,你可知他在何處?”甕中答道:“他的娘陷害了前兒,故罰她與親兒不能相見,再過幾時,少不得知道,今且不須問。
”趙婆再要問時,隻聽得甕中道:“我忙些個,去也去也。
”韋氏聽罷,吓得通紅了臉,做聲不得。
吉尹道:“這是假的,問他愛哥的消息,便葫蘆提過去。
以前的話,不過曉得刁妪臨終亂言,故附會其說。
若大兒下毒是虛,難道夜半詛咒也是虛的?我隻不信。
”韋氏道:“關亡不肯說愛哥下落,再問調神的,或者說出也未可知。
”便教調神的調起神來。
那紐婆便把香燭供起,焚了一道符,自己掇條凳子坐着。
坐了一回,忽然連打幾個呵欠,把一雙眼反插了,大聲道:“我乃揚威侯劉猛将是也,你家屈殺了大孩兒,卻隻來問我小孩兒做什麼?”吉尹聽了,忍耐不住,開口問道:“大孩兒如何是屈殺了?”紐婆道:“這毒藥須不是他下的,是有人誣陷他的。
你如何不仔細詳察,錯怪了他?”吉尹道:“他夜半起來對天詛咒父母,背地在家廟前焚化詛咒的疏文,這須不是别人誣陷他。
”紐婆笑道:“怎麼不是誣陷他?他的疏文不是詛咒,是求禱父母回心轉意的意思。
”吉尹搖頭不信,紐婆道:“你不信麼,他的原疏焚在家廟前,我神已收得在此。
”一頭說,一頭便向袖中取出一幅黃紙兒,擲于地上道:“你自去看,我神去也。
”說罷,又連打幾個呵欠,把頭倒在桌上睡去了。
吉尹就地拾起那黃紙,展開看時,認得蘭吉孝的筆迹,上寫道: 信童吉孝,虔誠拜禱于家廟衆聖座前:伏以顧瞻萱室,後母無異于前;仰戀椿庭,鞠子本同其闵。
特以讒人交構,緻令骨肉乖張;痛思我罪伊何,必也子職未盡。
不見容于怙恃,何以為人?既負恥于瓶壘,不如其死!但念高堂無人侍奉,非輕捐一命之時;還期上蒼開我愚蒙,使能轉二人之意。
苟或予生不幸,終難望慈父回心;唯願弱弟成人,早得代劣兄補過。
此時雖瞑目而靡憾,然後可捐軀以報親矣。
臨疏不勝哀恻之至。
看官聽說:從來讀書人不信鬼神,未有不信文字。
鬼話假得,文字須假不得。
況這一道疏文,明明是吉孝親筆。
吉尹看了,如何不感動?當下不覺失聲大哭道:“我那孝順的孩兒,是我屈死了你也!看你這篇疏文,豈有藥死母親之理?調神的說話不是假,連那關亡的說話也一定是真的了。
”韋氏問道:“這疏文上說些什麼?”吉尹一頭哭,一頭把疏文念将出來。
韋氏聽到保佑弱弟成人之語,也不覺滿眼垂淚,大哭起來道:“原來大孩兒一片好心,是我誤聽刁妪,送了他性命。
他在九泉之下,怎不怨我也!”那喜家的老妪便接口道:“這疏文既是大官人焚化過的,如何卻在紐婆袖裡?我說她調的神最是靈異。
”韋氏去看他紐婆時,紐婆恰好醒将轉來,佯為不知,把手擦着雙眼道:“神道曾來過麼?”韋氏道:“你袖裡這疏文哪裡來的?”紐婆佯摸袖中道:“沒什疏文。
”韋氏道:“你方才取出來的疏文。
”紐婆道:“我一些不曉得,方才昏昏沉沉,隻如睡夢一般。
原來神道已來過了?又取出什麼疏文來,好奇怪!”韋氏聽說,一發信道是真。
自把錢謝了兩個女巫,打發去了。
且說吉尹把這疏文看了哭,哭了又看,追想前日屈殺他的時節,十分懊悔。
又想刁妪死了,倒有棺木盛殓,我兒受冤而死,棺木也不曾與他,展轉思維,愈怨愈癰。
哭了幾日,淚盡血枯,竟把兩目都哭瞎了。
正是:
看看又過了幾日,眼見得愛哥是尋不着的了,韋氏肝腸如割,真個害起心疼病來。
那時卻沒人侍奉湯藥,隻得教刁妪支持。
病人心中又苦又惱,伏侍的人甚難中意。
正是: 當初是假疾,今日是真病。
試問侍奉人,何如長子敬。
刁妪受了一肚皮氣,說不得,話不得,纏累了兩日,也頭疼腦痛起來。
床上病人未愈,伏侍的人又病倒了。
吉尹一個人哪裡支持得來,隻得再去尋問舊仆高懋,指望喚他來奔走幾日,不想高懋自被主人打發出門後,便随着個客商往北京去了。
吉尹心中煩悶,隻在家裡長籲短歎。
這邊吉孝在喜家聞知父母近日有這許多不堪之事,心上甚是放不下,便懇求姑娘差個人去看看。
喜夫人應允,即令一個老妪、一個蒼頭到吉家去服役。
吉尹十分感謝,便教這老妪伏侍韋氏,随便也看看刁妪。
那韋氏因服藥調治,漸漸平愈。
這刁妪卻倒感得沉重,熱極狂語,口中亂嚷道:“大官人來索命了。
”忽又像吉孝附在身上的一般,咬牙怒目地自罵道:“你這老一一婬一一婦,做陷得我好!你如何把砒霜暗放藥裡,又把砒霜紙包塞在我衣袖裡,緻使我受屈而死?我今在一陰一司告準,一定要捉你到酆都去了!”一會兒又亂叫道:“大官人不要動手,這也不獨是我的罪,大娘與我同謀的。
”說罷,又自打自的巴掌,喝道:“你不獻這計策,大娘也未必便起此念,我今先捉了你去,慢慢與大娘算賬。
”韋氏聽了這些說話,吓得一身冷汗,毛骨悚然。
喜家的蒼頭、老妪都道奇怪,吉尹聽了,将信将疑。
正是: 賊人心虛,虛則心餒。
不打自招,無鬼見鬼。
刁妪準準地亂了三日三夜,到第四日,嗚呼哀哉,伏惟尚飨了。
臨死之時,頸裡現出一道繩痕,舌頭拖出幾寸。
韋氏見了,好生害怕。
當下吉尹買口棺木,把她盛殓,擡去燒化了。
韋氏自此心神恍惚,睡夢中常見吉孝立在面前。
忽一夜,夢見吉孝抱着愛哥在手裡,醒來想道:“我那愛哥一定被大孩兒一陰一空捉去了。
”心中凄慘,不覺直哭到天明。
看官聽說:大凡人虧心之事斷不可做,韋氏不合與刁妪謀害吉孝,今見刁妪這般死法,隻道真個吉孝的冤魂利害,因猜疑到愛哥也一定被冤魂纏了去,于是便形之夢寐,此正與刁妪無鬼見鬼的一般。
哪知吉孝原不曾死,那愛哥也另自有個好處安身。
說話的少不得漸漸說來。
如今且說韋氏因夢中所見,心懷疑忌,與喜家老妪商量,要尋個關亡召神的女巫來問問。
老妪道:“我家老倉頭認得兩個女巫,一個姓趙的,極會關亡;一個姓紐的,最調得好神。
”韋氏聽說,便央求老蒼頭去請她兩個來。
蒼頭領命,先回到喜家,把上項事細細對喜夫人說知。
喜夫人笑道:“我如今可以用計了。
”便教蒼頭先密喚那兩個女巫到來,各送與白金一兩,吩咐了她言語。
又教吉孝親筆寫下一紙禱告家廟的疏文,後書景泰七年十二月的日期,付與紐婆藏在身邊,附耳低言,教她如此如此。
兩個女巫各領命而去。
有篇口号,單說那些女巫的騙人處:司巫作怪,邪術跷蹊。
看香頭,隻說見你祖先出現;相水碗,便道某處香願難遲。
肚裡說話時,自己稱為靈姐;口中呵欠後,公然妝做神祗。
假托馬公臨身,忽學香山匠人的土語;妄言聖母附體,卻呼南海菩薩是娘姨。
官話藍青,真成笑話;面皮收放,笑殺頑皮。
更有那捉鬼的瓶中叫響,又聽那召亡的甕裡悲啼。
說出在生時犯什症候,道着作享日吃什東西。
哄得婦人淚落,騙得兒女心疑。
究竟這般本事,算來何足稱奇。
樟柳神,耳報法,是她伎倆;砃頭仙,練熟鬼,任彼那移。
過去偶合一二,未來不準毫厘。
到底是脫空無萛,幾曾見明哲被迷。
當日兩個女巫到了吉家,見了吉尹夫婦。
韋氏先要關亡,趙婆便讨兩隻桌子,将一桌放着了壁,桌下置空甕一個,桌上縛裙一條來遮了。
一桌另放一邊,上置一空盤,趙婆把個茶壺蓋兒去盤中團團磨轉,口中念念有詞。
磨不多時,早聽得甕中谡谡有聲,細聽時,像有人在内咳嗽的一般。
趙婆問道:“你是何人?”甕中答道:“我是土地。
”趙婆道:“吉姓香火,要請家先亡人,煩你去召來。
”甕中寂然了半晌,忽聽得嘤嘤地哭将來。
趙婆又問:“是誰?”甕中答道:“我是吉殷臣的前妻高氏。
我兒吉孝死得好苦!”趙婆道:“怎麼死的?”甕中答道:“韋氏聽了刁妪,設計陷他,被他父親用汗巾扣死的。
”趙婆道:“如今刁妪在哪裡 ?”甕中答道:“已被我兒捉殺了。
如今正好在一陰一司受苦哩。
”趙婆道:“今本家小官人愛哥不見了,你可知他在何處?”甕中答道:“他的娘陷害了前兒,故罰她與親兒不能相見,再過幾時,少不得知道,今且不須問。
”趙婆再要問時,隻聽得甕中道:“我忙些個,去也去也。
”韋氏聽罷,吓得通紅了臉,做聲不得。
吉尹道:“這是假的,問他愛哥的消息,便葫蘆提過去。
以前的話,不過曉得刁妪臨終亂言,故附會其說。
若大兒下毒是虛,難道夜半詛咒也是虛的?我隻不信。
”韋氏道:“關亡不肯說愛哥下落,再問調神的,或者說出也未可知。
”便教調神的調起神來。
那紐婆便把香燭供起,焚了一道符,自己掇條凳子坐着。
坐了一回,忽然連打幾個呵欠,把一雙眼反插了,大聲道:“我乃揚威侯劉猛将是也,你家屈殺了大孩兒,卻隻來問我小孩兒做什麼?”吉尹聽了,忍耐不住,開口問道:“大孩兒如何是屈殺了?”紐婆道:“這毒藥須不是他下的,是有人誣陷他的。
你如何不仔細詳察,錯怪了他?”吉尹道:“他夜半起來對天詛咒父母,背地在家廟前焚化詛咒的疏文,這須不是别人誣陷他。
”紐婆笑道:“怎麼不是誣陷他?他的疏文不是詛咒,是求禱父母回心轉意的意思。
”吉尹搖頭不信,紐婆道:“你不信麼,他的原疏焚在家廟前,我神已收得在此。
”一頭說,一頭便向袖中取出一幅黃紙兒,擲于地上道:“你自去看,我神去也。
”說罷,又連打幾個呵欠,把頭倒在桌上睡去了。
吉尹就地拾起那黃紙,展開看時,認得蘭吉孝的筆迹,上寫道: 信童吉孝,虔誠拜禱于家廟衆聖座前:伏以顧瞻萱室,後母無異于前;仰戀椿庭,鞠子本同其闵。
特以讒人交構,緻令骨肉乖張;痛思我罪伊何,必也子職未盡。
不見容于怙恃,何以為人?既負恥于瓶壘,不如其死!但念高堂無人侍奉,非輕捐一命之時;還期上蒼開我愚蒙,使能轉二人之意。
苟或予生不幸,終難望慈父回心;唯願弱弟成人,早得代劣兄補過。
此時雖瞑目而靡憾,然後可捐軀以報親矣。
臨疏不勝哀恻之至。
看官聽說:從來讀書人不信鬼神,未有不信文字。
鬼話假得,文字須假不得。
況這一道疏文,明明是吉孝親筆。
吉尹看了,如何不感動?當下不覺失聲大哭道:“我那孝順的孩兒,是我屈死了你也!看你這篇疏文,豈有藥死母親之理?調神的說話不是假,連那關亡的說話也一定是真的了。
”韋氏問道:“這疏文上說些什麼?”吉尹一頭哭,一頭把疏文念将出來。
韋氏聽到保佑弱弟成人之語,也不覺滿眼垂淚,大哭起來道:“原來大孩兒一片好心,是我誤聽刁妪,送了他性命。
他在九泉之下,怎不怨我也!”那喜家的老妪便接口道:“這疏文既是大官人焚化過的,如何卻在紐婆袖裡?我說她調的神最是靈異。
”韋氏去看他紐婆時,紐婆恰好醒将轉來,佯為不知,把手擦着雙眼道:“神道曾來過麼?”韋氏道:“你袖裡這疏文哪裡來的?”紐婆佯摸袖中道:“沒什疏文。
”韋氏道:“你方才取出來的疏文。
”紐婆道:“我一些不曉得,方才昏昏沉沉,隻如睡夢一般。
原來神道已來過了?又取出什麼疏文來,好奇怪!”韋氏聽說,一發信道是真。
自把錢謝了兩個女巫,打發去了。
且說吉尹把這疏文看了哭,哭了又看,追想前日屈殺他的時節,十分懊悔。
又想刁妪死了,倒有棺木盛殓,我兒受冤而死,棺木也不曾與他,展轉思維,愈怨愈癰。
哭了幾日,淚盡血枯,竟把兩目都哭瞎了。
正是: