第三十九章對位法
關燈
小
中
大
……兩首或多首旋律齊響……
席德在床上坐起來。
蘇菲和艾伯特的故事就這樣結束了,但到底發生了什麼事?爸爸為何要寫那最後一章呢?難道隻是為了展示他對蘇菲的世界的影響力嗎?她滿腹心事地洗了一個澡,穿好衣服,很快地用過早餐,然後就漫步到花園裡,坐在秋千上。
她同意艾伯特的說法。
花園宴會裡唯一有道理的東西就是他的演講。
爸爸該不會認為席德的世界就像蘇菲的花園宴會一樣亂七八糟吧?還是他認為她的世界最後也 會消失呢?還有蘇菲和艾伯特。
他們的秘密計劃最後怎麼了?他是不是要席德自己把這個故事繼續下去?還是他們真的溜到故事外面去了?他們現在到底在哪裡呢? 她突然有一種想法。
如果艾伯特和蘇菲真的溜到故事外面去了,講義夾裡的書頁上就不會再提到他們了。
因為很不幸的,書裡所有的内容爸爸都很清楚呀。
可不可能在字裡行間有别的意思?書裡很明顯地暗示有這種可能性。
坐在秋千上,她領悟到她必須把整個故事至少重新再看一遍。
當白色的賓士轎車開進花園裡時,艾伯特把蘇菲拉進密洞中。
然後他們便跑進樹林,朝少校的小木屋方向跑去。
“快!”艾伯特喊。
“我們要在他開始找我們之前完成。
” “我們現在已經躲開他了嗎?” “我們正在邊緣。
”他們劃過湖面,沖進小木屋。
艾伯特打開地闆上的活門,把蘇菲推進地窖裡。
然後一切都變黑了。
計劃過完生日後幾天裡,席德進行着她的計劃。
她寫了好幾封信給哥本哈根的安妮,并打了兩三通電話給她。
她同時也請朋友和認識的人幫忙,結果她班上幾乎半數的同學都答應助她一臂之力。
在這期間她也抽時間重讀《蘇菲的世界》。
這不是一個讀一次就可以的故事。
在重讀時,她腦海中對于蘇菲和艾伯特在離開花園宴會後的遭遇,不斷有了新的想法。
六月二十三日星期六那一天大約九點時,她突然從睡眠中驚醒。
她知道這時爸爸已經離開黎巴嫩的營區。
現在她隻要靜心等待就可以了。
她已經把他這天最後的行程都詳詳細細計劃妥當。
那天上午,她開始與媽媽一起準備仲夏節的事。
席德不時想起蘇菲和她媽媽安排仲夏節宴會的情景。
不過這些事都已經發生了,已經完了,結束了。
可是到底有沒 有呢?他們現在是不是也到處走來走去,忙着布置呢?蘇菲和艾伯特坐在兩棟大房子前的草坪上。
房子外面可以看到幾個難看的排氣口和通風管。
一對年輕的男女從 其中一棟房屋裡走出來。
男的拿着一個棕色的手提箱,女的則在肩上背了一個紅色的皮包。
一輛轎車沿着後院的一條窄路向前開。
“怎麼了?”蘇菲問。
“我們成功了!” “可是我們現在在哪裡呢?” “在奧斯陸。
” “你确定嗎?” “确定。
這裡的房子有一棟叫做‘新宮’,是人們研習音樂的地方。
另外一棟叫做‘會衆學院’,是一所神學院。
他們在更上坡一點的地方研究科學,并在山頂上研究文學與哲學。
” “我們已經離開席德的書,不受少校的控制了嗎?” “是的。
他絕不會知道我們在這裡。
” “可是當我們跑過樹林時,我們人在哪裡呢?” “當少校忙着讓喬安的爸爸的車撞到蘋果樹時,我們就逮住機會躲在密洞裡。
那時我們正處于胚胎的階段。
我們既是舊世界的人,也是新世界的人。
可是少校絕對不可能想到我們會躲在那裡。
” “為什麼呢?” “他絕不會這麼輕易就放我們走,那就像一場夢一樣,當然他自己也有可能參與其中。
” “怎麼說呢?” “是他發動那輛白色的賓士車的。
他可能盡量不要看見我們。
在發生這麼多事情以後,他可能已經累慘了……” 此時,那對年輕的男女距他們隻有幾碼路了。
蘇菲覺得自己這樣和一個年紀比她大很多的男人坐在草地上真是有點窘。
何況她需要有人來證實艾伯特說的話。
于是,她站起來,走向他們。
“打攪一下,你可不可以告訴我這條街叫什麼名字?” 可是他們既不回答她,也沒有注意到她。
她很生氣,又大聲問了一次。
“人家問你,你總不能不回答吧?” 那位年輕的男子顯然正在專心向他的同伴解釋一件事情。
“對位法的形式是在兩個空間中進行的。
水平的和垂直的,前者是指旋律,後者是指和聲。
總是有兩種以上的旋律一齊響起……” “抱歉打攪你們,可是……” “這些旋律結合在一起,盡情發展,不管它們合起來效果如何。
可是它們必須和諧一緻。
事實上那是一個音符對一個音符。
” 多麼沒禮貌呀!他們既不是瞎子,也不是聾子。
蘇菲又試了一次。
她站在他們前面,擋住他們的去路。
他們卻擦身而過。
“起風了。
”女人說。
蘇菲連忙跑回艾伯特所在的地方。
“他們聽不見我說話!”她絕望地說。
這時她突然想起她夢見席德和金十字架的事。
“這是我們必須付出的代價。
雖然我們溜出了一本書,可是我們卻别想和作者擁有一樣的身分。
不過我們真的是在這裡。
從現在起,我們将永遠不會老去。
” “這是不是說我們永遠不會和我們周遭的人有真正的接觸?” “一個真正哲學家永不說‘永不’。
現在幾點了?” “八點鐘。
” “喔,當然了,和我們離開船長彎的時間一樣。
” “今天席德的父親從黎巴嫩回來。
” “所以我們才要趕快。
” “為什麼呢?這話怎麼說?” “你不是很想知道少校回到柏客來山莊後會發生什麼事嗎?” “當然啦,可是……” “那就來吧!” 他們開始向城市走去。
路上有幾個人經過他們,可是他們都一直往前走,好像沒看到蘇菲和艾伯特似的。
整條街道旁邊都密密麻麻停滿了車。
艾伯特在一輛紅色的小敞篷車前停了下來。
“這輛就可以,”他說。
“我們隻要确定它是我們的就好了。
” “我一點都不知道你在說什麼。
” “那
蘇菲和艾伯特的故事就這樣結束了,但到底發生了什麼事?爸爸為何要寫那最後一章呢?難道隻是為了展示他對蘇菲的世界的影響力嗎?她滿腹心事地洗了一個澡,穿好衣服,很快地用過早餐,然後就漫步到花園裡,坐在秋千上。
她同意艾伯特的說法。
花園宴會裡唯一有道理的東西就是他的演講。
爸爸該不會認為席德的世界就像蘇菲的花園宴會一樣亂七八糟吧?還是他認為她的世界最後也 會消失呢?還有蘇菲和艾伯特。
他們的秘密計劃最後怎麼了?他是不是要席德自己把這個故事繼續下去?還是他們真的溜到故事外面去了?他們現在到底在哪裡呢? 她突然有一種想法。
如果艾伯特和蘇菲真的溜到故事外面去了,講義夾裡的書頁上就不會再提到他們了。
因為很不幸的,書裡所有的内容爸爸都很清楚呀。
可不可能在字裡行間有别的意思?書裡很明顯地暗示有這種可能性。
坐在秋千上,她領悟到她必須把整個故事至少重新再看一遍。
當白色的賓士轎車開進花園裡時,艾伯特把蘇菲拉進密洞中。
然後他們便跑進樹林,朝少校的小木屋方向跑去。
“快!”艾伯特喊。
“我們要在他開始找我們之前完成。
” “我們現在已經躲開他了嗎?” “我們正在邊緣。
”他們劃過湖面,沖進小木屋。
艾伯特打開地闆上的活門,把蘇菲推進地窖裡。
然後一切都變黑了。
計劃過完生日後幾天裡,席德進行着她的計劃。
她寫了好幾封信給哥本哈根的安妮,并打了兩三通電話給她。
她同時也請朋友和認識的人幫忙,結果她班上幾乎半數的同學都答應助她一臂之力。
在這期間她也抽時間重讀《蘇菲的世界》。
這不是一個讀一次就可以的故事。
在重讀時,她腦海中對于蘇菲和艾伯特在離開花園宴會後的遭遇,不斷有了新的想法。
六月二十三日星期六那一天大約九點時,她突然從睡眠中驚醒。
她知道這時爸爸已經離開黎巴嫩的營區。
現在她隻要靜心等待就可以了。
她已經把他這天最後的行程都詳詳細細計劃妥當。
那天上午,她開始與媽媽一起準備仲夏節的事。
席德不時想起蘇菲和她媽媽安排仲夏節宴會的情景。
不過這些事都已經發生了,已經完了,結束了。
可是到底有沒 有呢?他們現在是不是也到處走來走去,忙着布置呢?蘇菲和艾伯特坐在兩棟大房子前的草坪上。
房子外面可以看到幾個難看的排氣口和通風管。
一對年輕的男女從 其中一棟房屋裡走出來。
男的拿着一個棕色的手提箱,女的則在肩上背了一個紅色的皮包。
一輛轎車沿着後院的一條窄路向前開。
“怎麼了?”蘇菲問。
“我們成功了!” “可是我們現在在哪裡呢?” “在奧斯陸。
” “你确定嗎?” “确定。
這裡的房子有一棟叫做‘新宮’,是人們研習音樂的地方。
另外一棟叫做‘會衆學院’,是一所神學院。
他們在更上坡一點的地方研究科學,并在山頂上研究文學與哲學。
” “我們已經離開席德的書,不受少校的控制了嗎?” “是的。
他絕不會知道我們在這裡。
” “可是當我們跑過樹林時,我們人在哪裡呢?” “當少校忙着讓喬安的爸爸的車撞到蘋果樹時,我們就逮住機會躲在密洞裡。
那時我們正處于胚胎的階段。
我們既是舊世界的人,也是新世界的人。
可是少校絕對不可能想到我們會躲在那裡。
” “為什麼呢?” “他絕不會這麼輕易就放我們走,那就像一場夢一樣,當然他自己也有可能參與其中。
” “怎麼說呢?” “是他發動那輛白色的賓士車的。
他可能盡量不要看見我們。
在發生這麼多事情以後,他可能已經累慘了……” 此時,那對年輕的男女距他們隻有幾碼路了。
蘇菲覺得自己這樣和一個年紀比她大很多的男人坐在草地上真是有點窘。
何況她需要有人來證實艾伯特說的話。
于是,她站起來,走向他們。
“打攪一下,你可不可以告訴我這條街叫什麼名字?” 可是他們既不回答她,也沒有注意到她。
她很生氣,又大聲問了一次。
“人家問你,你總不能不回答吧?” 那位年輕的男子顯然正在專心向他的同伴解釋一件事情。
“對位法的形式是在兩個空間中進行的。
水平的和垂直的,前者是指旋律,後者是指和聲。
總是有兩種以上的旋律一齊響起……” “抱歉打攪你們,可是……” “這些旋律結合在一起,盡情發展,不管它們合起來效果如何。
可是它們必須和諧一緻。
事實上那是一個音符對一個音符。
” 多麼沒禮貌呀!他們既不是瞎子,也不是聾子。
蘇菲又試了一次。
她站在他們前面,擋住他們的去路。
他們卻擦身而過。
“起風了。
”女人說。
蘇菲連忙跑回艾伯特所在的地方。
“他們聽不見我說話!”她絕望地說。
這時她突然想起她夢見席德和金十字架的事。
“這是我們必須付出的代價。
雖然我們溜出了一本書,可是我們卻别想和作者擁有一樣的身分。
不過我們真的是在這裡。
從現在起,我們将永遠不會老去。
” “這是不是說我們永遠不會和我們周遭的人有真正的接觸?” “一個真正哲學家永不說‘永不’。
現在幾點了?” “八點鐘。
” “喔,當然了,和我們離開船長彎的時間一樣。
” “今天席德的父親從黎巴嫩回來。
” “所以我們才要趕快。
” “為什麼呢?這話怎麼說?” “你不是很想知道少校回到柏客來山莊後會發生什麼事嗎?” “當然啦,可是……” “那就來吧!” 他們開始向城市走去。
路上有幾個人經過他們,可是他們都一直往前走,好像沒看到蘇菲和艾伯特似的。
整條街道旁邊都密密麻麻停滿了車。
艾伯特在一輛紅色的小敞篷車前停了下來。
“這輛就可以,”他說。
“我們隻要确定它是我們的就好了。
” “我一點都不知道你在說什麼。
” “那