第23章 幽會
關燈
小
中
大
的嗎?您可要當心,親愛的達達尼昂,敵人送的禮物可不是好東西。
關于這個問題,不是有一句拉丁語詩歌嗎……請等一等……” “對,好像有一句,”達達尼昂接過話說道,其實連拉丁語最基礎的文法他都從來沒記住過,而且由于他學不進去,老師對他大失所望。
“對,大概應該有那麼一句的。
” “肯定有一句,”特雷維爾先生還是喝過一點墨水的,他說道,“有一天邦斯拉德先生還對我引用過……等一等……哦!想起來了:‘……timeoDanaosetdonaferentes。
’這意思是說:‘要提防送給你禮物的敵人。
’” “這枚鑽石戒指不是來自敵人,先生,”達達尼昂說道,“它是來自王後。
” “來自王後!喔唷!”特雷維爾說道,“的确,這是一件地道的王家首飾,往最少說也值一千比斯托爾。
這禮物王後是叫誰交給您的?” “是王後親自給我的。
” “在什麼地方?” “在王後的休息室隔壁的房間。
” “怎麼給您的?” “是在把她的手伸給我吻時。
” “您吻過王後的手!”特雷維爾驚叫起來,同時打量着達達尼昂。
“王後陛下給我這個恩典是我的榮耀。
” “當時有人在場嗎?她真不謹慎,太不謹慎啦!” “沒人在場,先生,放心吧,沒有任何人看見。
”達達尼昂說道。
接着,他向特雷維爾先生介紹了事情發生的經過。
“啊!女人哪,女人!”老軍人嚷起來,“我就知道她們這種羅曼蒂克的想象力!凡是一切帶神秘感的東西都令她們着迷。
這就是說,您隻看見那條手臂,如此而已;現在您如果遇見王後,依然不認識她;她如果遇見您,也不知道您是誰。
” “不認識,不過憑着這枚鑽石……”小夥子說道。
“聽我說,”特雷維爾先生說道,“您願意我給您一個忠告嗎,一個有益的忠告,朋友的忠告?” “您使我感到榮幸,先生。
”達達尼昂說道。
“那好,您去首飾店,遇到頭一家就把這枚鑽石戒指賣給它,給多少錢算多少錢;那首飾商再貪心,八百比斯托爾您總是可以到手的。
錢這玩意兒沒名沒姓,而這枚戒指上面有個可怕的姓名,戴它的人會暴露自己的。
” “賣掉這枚戒指!一枚來自王後的戒指!永遠辦不到。
”達達尼昂說。
“那麼,把鑲鑽石那一面轉到裡邊去吧,可憐的糊塗蟲。
因為誰都知道,一個加斯科尼小青年,是不可能從自己母親的首飾匣裡,找到這樣一件首飾的。
” “您真的認為有什麼事值得我擔心嗎?”達達尼昂問道。
“這就是說,年輕人,與您比較起來,躺在點燃了引信的地雷上的人還要安全些。
” “喔唷!”特雷維爾肯定的語氣使達達尼昂開始不安起來,“喔唷,那該怎麼辦?” “首先,要時時提高警惕。
紅衣主教記憶力極強,手也伸得老長。
相信我吧,他肯定要對您玩點花樣。
” “什麼花樣?” “哎!那我怎麼知道!他為了達到自己的目的,不是可以運用各種鬼蜮伎倆嗎?至少,他可能把您抓起來。
” “怎麼!他居然敢抓一個為國王陛下效勞的人?” “當然!他們不是肆無忌憚對阿托斯下了手嗎?無論如何,年輕人,相信一個在宮廷裡幹了三十年的人的話吧,不要自以為安全就睡大覺,否則您就完了。
相反,我對您說吧,您要看到到處都是敵人。
要是有人找您吵架,千萬别和他吵,哪怕對方是個十歲的孩子;要是有人找您打架,不管是白天還是黑夜,您招架一下就趕快退走,不要因此覺得丢臉;您過一座橋時,要試試橋闆是否結實,以免一腳踩下去其中一塊會被踩斷;您從一棟正在蓋的房子前經過時,要往上看着點,以免一塊石頭掉在您腦袋上;要是您歸家晚,就叫您的跟班跟在您後面,而且叫他帶上武器,如果您的跟班可靠的話。
要提防所有人,提防您的朋友,您的兄弟,您的情婦,尤其要提防您的情婦。
” 達達尼昂的臉刷的紅了。
“提防自己的情婦,”他不自覺地重複道,“為什麼對情婦比對其他人更要提防呢?” “因為情婦是紅衣主教最喜歡使用的手段,沒有什麼手段比它更有效。
一個女人為了十比斯托爾就會出賣你,大利拉①就是一個例子,您知道《聖經》嗎?” -------- ①古代菲力斯女人,引誘以色列士師參孫,了解到參孫的力量存在于頭發之中,趁他睡着将其頭剃光,然後交給菲力斯人。
見《舊約·士師記》。
達達尼昂想到波那瑟太太約他當晚會面的事,不過應該說,我們這位主人公實在值得贊揚,特雷維爾先生對一般女人所持的不好看
關于這個問題,不是有一句拉丁語詩歌嗎……請等一等……” “對,好像有一句,”達達尼昂接過話說道,其實連拉丁語最基礎的文法他都從來沒記住過,而且由于他學不進去,老師對他大失所望。
“對,大概應該有那麼一句的。
” “肯定有一句,”特雷維爾先生還是喝過一點墨水的,他說道,“有一天邦斯拉德先生還對我引用過……等一等……哦!想起來了:‘……timeoDanaosetdonaferentes。
’這意思是說:‘要提防送給你禮物的敵人。
’” “這枚鑽石戒指不是來自敵人,先生,”達達尼昂說道,“它是來自王後。
” “來自王後!喔唷!”特雷維爾說道,“的确,這是一件地道的王家首飾,往最少說也值一千比斯托爾。
這禮物王後是叫誰交給您的?” “是王後親自給我的。
” “在什麼地方?” “在王後的休息室隔壁的房間。
” “怎麼給您的?” “是在把她的手伸給我吻時。
” “您吻過王後的手!”特雷維爾驚叫起來,同時打量着達達尼昂。
“王後陛下給我這個恩典是我的榮耀。
” “當時有人在場嗎?她真不謹慎,太不謹慎啦!” “沒人在場,先生,放心吧,沒有任何人看見。
”達達尼昂說道。
接着,他向特雷維爾先生介紹了事情發生的經過。
“啊!女人哪,女人!”老軍人嚷起來,“我就知道她們這種羅曼蒂克的想象力!凡是一切帶神秘感的東西都令她們着迷。
這就是說,您隻看見那條手臂,如此而已;現在您如果遇見王後,依然不認識她;她如果遇見您,也不知道您是誰。
” “不認識,不過憑着這枚鑽石……”小夥子說道。
“聽我說,”特雷維爾先生說道,“您願意我給您一個忠告嗎,一個有益的忠告,朋友的忠告?” “您使我感到榮幸,先生。
”達達尼昂說道。
“那好,您去首飾店,遇到頭一家就把這枚鑽石戒指賣給它,給多少錢算多少錢;那首飾商再貪心,八百比斯托爾您總是可以到手的。
錢這玩意兒沒名沒姓,而這枚戒指上面有個可怕的姓名,戴它的人會暴露自己的。
” “賣掉這枚戒指!一枚來自王後的戒指!永遠辦不到。
”達達尼昂說。
“那麼,把鑲鑽石那一面轉到裡邊去吧,可憐的糊塗蟲。
因為誰都知道,一個加斯科尼小青年,是不可能從自己母親的首飾匣裡,找到這樣一件首飾的。
” “您真的認為有什麼事值得我擔心嗎?”達達尼昂問道。
“這就是說,年輕人,與您比較起來,躺在點燃了引信的地雷上的人還要安全些。
” “喔唷!”特雷維爾肯定的語氣使達達尼昂開始不安起來,“喔唷,那該怎麼辦?” “首先,要時時提高警惕。
紅衣主教記憶力極強,手也伸得老長。
相信我吧,他肯定要對您玩點花樣。
” “什麼花樣?” “哎!那我怎麼知道!他為了達到自己的目的,不是可以運用各種鬼蜮伎倆嗎?至少,他可能把您抓起來。
” “怎麼!他居然敢抓一個為國王陛下效勞的人?” “當然!他們不是肆無忌憚對阿托斯下了手嗎?無論如何,年輕人,相信一個在宮廷裡幹了三十年的人的話吧,不要自以為安全就睡大覺,否則您就完了。
相反,我對您說吧,您要看到到處都是敵人。
要是有人找您吵架,千萬别和他吵,哪怕對方是個十歲的孩子;要是有人找您打架,不管是白天還是黑夜,您招架一下就趕快退走,不要因此覺得丢臉;您過一座橋時,要試試橋闆是否結實,以免一腳踩下去其中一塊會被踩斷;您從一棟正在蓋的房子前經過時,要往上看着點,以免一塊石頭掉在您腦袋上;要是您歸家晚,就叫您的跟班跟在您後面,而且叫他帶上武器,如果您的跟班可靠的話。
要提防所有人,提防您的朋友,您的兄弟,您的情婦,尤其要提防您的情婦。
” 達達尼昂的臉刷的紅了。
“提防自己的情婦,”他不自覺地重複道,“為什麼對情婦比對其他人更要提防呢?” “因為情婦是紅衣主教最喜歡使用的手段,沒有什麼手段比它更有效。
一個女人為了十比斯托爾就會出賣你,大利拉①就是一個例子,您知道《聖經》嗎?” -------- ①古代菲力斯女人,引誘以色列士師參孫,了解到參孫的力量存在于頭發之中,趁他睡着将其頭剃光,然後交給菲力斯人。
見《舊約·士師記》。
達達尼昂想到波那瑟太太約他當晚會面的事,不過應該說,我們這位主人公實在值得贊揚,特雷維爾先生對一般女人所持的不好看