五、瑪波小姐作了決定
關燈
小
中
大
白爾格瑞夫少校的喪禮第二天就舉行了。
瑪波小姐由浦利斯考特小姐陪同參加。
甘農主持追悼儀式,過後,一切又恢複了正常。
白爾格瑞夫少校之死,也不過是一椿很快為人遺忘的憾事而已。
人住在此地隻限于陽光、大海與社交的樂趣。
一顆陰魂擾亂了這些活動,留下一片短暫的陰影,刹時間又散去了。
何況,也沒有人對這位死者有多少認識。
他其實是個喋喋不休、在俱樂部裡專門讨人厭的那型人物,總喜歡說一些人家并無特别興趣的個人掌故。
他在世界上任何角落都找不到一個長久栖身之處。
他太太好多年前就去世了。
他活得孤寂,死得也凄清。
不過,他那種寂寞卻又是在人群中度過的,而這種打發日子的方式,倒也沒什麼難過的,縱令白爾格瑞夫少校是個寂寞的人,他似乎也挺樂觀的。
他有自得其樂的方法,如今他死了,埋了,沒人在乎;再過一個禮拜,大概人們連記都不記得他,甚至想都不會想他了。
唯一說得上可能會想念他的,就隻有瑪波小姐了。
倒不是基于個人的親切感,而是他代表了她所熟知的一種生活。
她心中在回想:人一上了年紀,就愈來愈容易習慣聽人說話,聽的時候雖不一定有多大興趣,但是她與少校之間,卻存在着一種兩位老年人一給一取的溫馨諒解。
她對白爾格瑞夫少校并不真的悲悼,她隻是想念他。
喪禮過後的那天下午,她坐在自己最中意的角落裡織毛線的時候,葛蘭姆醫生來了。
她放下毛線踉他打了招呼。
他立刻深表歉意地說:“很抱歉,我帶來的消息一定很令你失望,瑪波小姐。
” “真的?是我那張——” “是的,我們還沒找到你那張珍貴的照片。
我想你一定很失望。
” “是的,是的,我是有一點。
不過,當然也不是太大不了的事;也隻是一種感情作祟。
我現在想通了。
不在白爾格瑞夫少校的皮夾子中嗎?” “沒有。
他其他的東西裡頭也沒有。
有一些信件、新聞剪報雜七雜八的東西,幾張者照片,卻沒有你說的那張照片。
” “啊呀,真是的,”瑪波小姐說:“唉,那就沒辦法了……多謝你,葛蘭姆醫生,讓你這麼費心。
” “呵,真的沒什麼,不過我自經驗中知道有些家中的小事對一個人有多重要,特别是上了年紀的時候。
” 他覺得,這位老太太竟真能這樣處之泰然。
他想,也許白爾格瑞夫少校在皮夾子裡取東西的時候,又看見那張照片,也想不起是怎麼跑到他皮夾子裡去了、,當作無關緊要的東西給撕掉了。
不過,對這位老太太來說,卻是很重要的了。
然而,她卻顯得很輕松,似乎挺看得開的。
可是,瑪波小姐内心裡,可既不輕松,也一點都看不開。
她需要一點時間,把事體好好想一想,但她也決定把眼前的這個機會充分的利用一下。
她毫不遮掩地向葛蘭姆醫生表示了與他聊天的熱望。
那位好好先生呢,也把她的滔滔不絕認作是老太太們寂寞時的自然流露,為了盡力岔開她遺失照片的煩心,他也輕松愉快地跟她談起了聖安諾瑞的生活,以及一些瑪波小姐可能有興趣去遊玩的所在。
談着談着,他自己也不知道怎麼搞的,活題又轉回到白爾格瑞夫少校的死上來了。
“總覺得很傷感,”瑪波小姐說:“想想一個人老死異鄉。
從他告訴我的話裡猜想,他好像也沒什麼近親。
他好像一個人住在倫敦。
” “我相信他長年在外旅遊。
”葛蘭姆先生說:“至少在冬天是如此。
他不喜歡我們英國的冬天。
這真不能怪他。
” “那是自然,”瑪波小姐說:“也說不定他有特殊的原因,比方說肺不健康之類的毛病,必須在海外度過冬天?” “呃,不,我想的不是的。
” “我相信他有高血壓的毛病,這年頭真可怕。
到處都有人談這種病。
” “他跟你說過,是吧?” “喔,沒有。
沒有,他本人沒說。
是别人告訴我的。
” “喔?真的。
” “我想,”瑪波小姐又說:“在這種情形之下,死亡是随時有可能的了。
” “那也未必,”葛蘭姆醫生說:“現在已經有控制血壓的方法了。
” “他的死好像很突然,可是我想你大概也不覺得有什麼意外。
” “這個嘛,以他的年齡來說,雖不認為特别的意外,也實在沒料到會這麼快,坦白說
瑪波小姐由浦利斯考特小姐陪同參加。
甘農主持追悼儀式,過後,一切又恢複了正常。
白爾格瑞夫少校之死,也不過是一椿很快為人遺忘的憾事而已。
人住在此地隻限于陽光、大海與社交的樂趣。
一顆陰魂擾亂了這些活動,留下一片短暫的陰影,刹時間又散去了。
何況,也沒有人對這位死者有多少認識。
他其實是個喋喋不休、在俱樂部裡專門讨人厭的那型人物,總喜歡說一些人家并無特别興趣的個人掌故。
他在世界上任何角落都找不到一個長久栖身之處。
他太太好多年前就去世了。
他活得孤寂,死得也凄清。
不過,他那種寂寞卻又是在人群中度過的,而這種打發日子的方式,倒也沒什麼難過的,縱令白爾格瑞夫少校是個寂寞的人,他似乎也挺樂觀的。
他有自得其樂的方法,如今他死了,埋了,沒人在乎;再過一個禮拜,大概人們連記都不記得他,甚至想都不會想他了。
唯一說得上可能會想念他的,就隻有瑪波小姐了。
倒不是基于個人的親切感,而是他代表了她所熟知的一種生活。
她心中在回想:人一上了年紀,就愈來愈容易習慣聽人說話,聽的時候雖不一定有多大興趣,但是她與少校之間,卻存在着一種兩位老年人一給一取的溫馨諒解。
她對白爾格瑞夫少校并不真的悲悼,她隻是想念他。
喪禮過後的那天下午,她坐在自己最中意的角落裡織毛線的時候,葛蘭姆醫生來了。
她放下毛線踉他打了招呼。
他立刻深表歉意地說:“很抱歉,我帶來的消息一定很令你失望,瑪波小姐。
” “真的?是我那張——” “是的,我們還沒找到你那張珍貴的照片。
我想你一定很失望。
” “是的,是的,我是有一點。
不過,當然也不是太大不了的事;也隻是一種感情作祟。
我現在想通了。
不在白爾格瑞夫少校的皮夾子中嗎?” “沒有。
他其他的東西裡頭也沒有。
有一些信件、新聞剪報雜七雜八的東西,幾張者照片,卻沒有你說的那張照片。
” “啊呀,真是的,”瑪波小姐說:“唉,那就沒辦法了……多謝你,葛蘭姆醫生,讓你這麼費心。
” “呵,真的沒什麼,不過我自經驗中知道有些家中的小事對一個人有多重要,特别是上了年紀的時候。
” 他覺得,這位老太太竟真能這樣處之泰然。
他想,也許白爾格瑞夫少校在皮夾子裡取東西的時候,又看見那張照片,也想不起是怎麼跑到他皮夾子裡去了、,當作無關緊要的東西給撕掉了。
不過,對這位老太太來說,卻是很重要的了。
然而,她卻顯得很輕松,似乎挺看得開的。
可是,瑪波小姐内心裡,可既不輕松,也一點都看不開。
她需要一點時間,把事體好好想一想,但她也決定把眼前的這個機會充分的利用一下。
她毫不遮掩地向葛蘭姆醫生表示了與他聊天的熱望。
那位好好先生呢,也把她的滔滔不絕認作是老太太們寂寞時的自然流露,為了盡力岔開她遺失照片的煩心,他也輕松愉快地跟她談起了聖安諾瑞的生活,以及一些瑪波小姐可能有興趣去遊玩的所在。
談着談着,他自己也不知道怎麼搞的,活題又轉回到白爾格瑞夫少校的死上來了。
“總覺得很傷感,”瑪波小姐說:“想想一個人老死異鄉。
從他告訴我的話裡猜想,他好像也沒什麼近親。
他好像一個人住在倫敦。
” “我相信他長年在外旅遊。
”葛蘭姆先生說:“至少在冬天是如此。
他不喜歡我們英國的冬天。
這真不能怪他。
” “那是自然,”瑪波小姐說:“也說不定他有特殊的原因,比方說肺不健康之類的毛病,必須在海外度過冬天?” “呃,不,我想的不是的。
” “我相信他有高血壓的毛病,這年頭真可怕。
到處都有人談這種病。
” “他跟你說過,是吧?” “喔,沒有。
沒有,他本人沒說。
是别人告訴我的。
” “喔?真的。
” “我想,”瑪波小姐又說:“在這種情形之下,死亡是随時有可能的了。
” “那也未必,”葛蘭姆醫生說:“現在已經有控制血壓的方法了。
” “他的死好像很突然,可是我想你大概也不覺得有什麼意外。
” “這個嘛,以他的年齡來說,雖不認為特别的意外,也實在沒料到會這麼快,坦白說